Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что? — севшим голосом переспросила Фанни. — Тот, кто действительно влюблен, сильнее влюбиться уже не может?

Холли заморгал, осознав, что именно сейчас ляпнул.

— О-о-о! — воскликнул он. — У меня новый приступ вдохновения! Мне пора!

— Ты бы поспал хоть чуть-чуть, — в спину ему крикнула Тэсса.

— Потом! Все потом! Я вдруг понял, что моей картине кое-чего не хватает!

Чего ей может не хватать?

По мнению Тэссы, она была совершена.

Фанни, очень расстроенная, уставилась на дно своей чашки кофе с таким видом, будто там прятались все разгадки мироздания.

— Это что получается? — потерянно спросила она. — Что мы с Кенни не любим друг друга по-настоящему?

— Каждый любит так, как умеет, — заговорил Фрэнк очень мирно и тихо. — Тэсса — бывший инквизитор, ее разум не так просто поддается чарам. Возможно, для обычных людей все иначе.

— А если попробовать на тебе?

Фрэнк пожал плечами:

— Уверен, что и для меня ничего не изменится.

Тут Фанни совсем поникла.

— Ладно, — пробормотала она, — пойду-ка я собирать подписи.

Сразу после завтрака Тэсса, Фрэнк, Кенни и Джеймс разгрузили фуру со стройматериалами, и Фрэнк отправился в обратный путь до Ньюлина.

А Тэсса устала так, как очень давно не уставала.

В конторе она только успела изможденно рухнуть в кресло, как появилась Камила.

— Я гуглила всю ночь, — зевая, сказала она, — даже залезла в некоторые защищенные базы данных. На всех кладбищах тихо и спокойно, но вот по трем вся информация закрыта наглухо. Ты обещала мне добавить данных.

Тэсса вкратце рассказала о том, что происходит с Фрэнком.

— Обалдеть, — Камила была так измучена долгим бдением, что даже не стала злорадствовать.

Она терпеть не могла Фрэнка и не упускала случая сказать про него гадость, но сейчас ее явно волновало что-то другое. За время разговора Камила как минимум десять раз взглянула на телефон.

— Может, всё из-за этого дурацкого дерева? — спросила она задумчиво.

— Может, — согласилась Тэсса, — но Моргавр не даст его срубить.

— А сжечь? Залить кислотой? Засыпать солью?

— Ценю твой изворотливый ум, — развеселилась Тэсса, — но все-таки не спешу рассориться с древним и сильным существом. Мы с ним как бы коллеги: оба защищаем Нью-Ньюлин.

В эту минуту звякнул мобильник, Камила дернулась, взглянула на экран и вскочила на ноги.

— Да! — воскликнула она. — Он написал «да»!

Вид у нее был настолько безумный, что Тэсса сразу поняла: дело касается Эрла Дауни. Только этот человек был способен довести циничную и ледяную Камилу до нервической дрожи.

— А, — сказала Тэсса, не зная, что сказать. Вот Фанни умела говорить о делах сердечных. — Эм. Ну поздравляю, что ли.

Бедная Мэри Лу. Наверное, она ужасно расстроена.

Камила расхохоталась, став похожей на злую ведьму из детской сказки.

— Ах да, — сообщила она, — если вдруг кому интересно. Это я стащила свадебную арку у сварливого Джона. И просто для сведения: если бы это бракосочетание действительно состоялось, я бы спалила и всю деревню.

С ума сойти, какие страсти.

Проводив Камилу, Тэсса прогулялась до кладбища, вслушиваясь в свои ощущения.

При свете дня там было тихо и спокойно, никаких туманов и стонов.

Все казалось таким же, как обычно.

От Дерева любви не исходило ничего особенно зловещего, но других перемен тут не было.

Если только…

Тэсса прошла до могилы Вероники. Памятную плиту еще не успели поставить, зато здесь лежали цветы. Кто-то из жителей Нью-Ньюлина навестил бедняжку.

Может ли быть, чтобы драма Вероники и Малкольма что-то всколыхнула в мертвецах? Пробудила их чувства или воспоминания?

Невозможно.

Мертвые мертвы.

У них нет своей воли и своих эмоций.

— А ты что думаешь? — спросила Тэсса у Моргавра.

«Мои воды чисты, — услышала она шелест волн, — а ваш воздух отравлен».

— Отравлен? — тут же оживилась Тэсса. — Каким именно ядом?

«Метафора же», — обиделся Моргавр и больше ни на что не реагировал.

Вот и поговорили. Она к нему как к человеку, а он ей в ответ всякими метафорами.

Чего Тэсса никогда не понимала, так это иносказаний.

Выругавшись, она покинула кладбище и спустилась на берег, к лачуге старика Сэма.

Джулия, вся взъерошенная, сидела за ноутбуком. Лагуны не было — наверняка болталась вместе с Уильямом по деревне. А Мэлоди, надувшись, валялась на диване, листая комиксы. На Тэссу она смотрела настороженно и недружелюбно.

— Сколько школ, — озабоченно вздохнула Джулия, — но Мэлоди бракует их одну за другой. Ох! Я в полном отчаянии.

— Тогда выбери сама, — посоветовала Тэсса, искренне не понимая, в чем именно тут сложность.

— Но как я могу?

А, наверное, дело было в запутанной науке психологии.

— Принимать решения за других проще простого, — подумав, объяснила Тэсса, — если тебе все равно, как они на это отреагируют. Основные проблемы возникают тогда, когда мы пытаемся всем понравиться. Это недостижимо при любых раскладах, даже для гения Холли. Инквизиторы наделены властью, а их действия не подлежат осуждению, вот почему мы не колеблемся.

— И что дальше? — угрюмо спросила Джулия. — Как мне это поможет?

— Я просто хочу сказать, что какую школу ты бы ни выбрала, племянницы все равно тебе это припомнят. Смирись и забей. Но я пришла к Мэлоди.

— Ко мне? — девчонка поспешно села на диване, сложив руки на груди. — Зачем это?

Тэсса подошла к ней и присела на карточки:

— Почему ты подняла из могилы именно Алана? Почему не другого мертвеца? Их на кладбище предостаточно.

— Случайно, — быстро сказала Мэлоди. — И я не обязана отвечать! А у тебя нет никакого права меня наказывать. Ты мне никто.

— Я мэр и шериф этой деревни. У меня полно прав.

— Джулия, подай на нее в суд!

— Конечно, дорогая, — рассеянно ответила погруженная в собственные терзания тетушка, — как скажешь.

— Почему именно Алан? — с нажимом повторила Тэсса, и воздух похолодел вокруг нее.

Мэлоди сглотнула и побледнела:

— Да не знаю я, кто это такой! Просто…

— Просто — что?

— Ну, ты решишь, что я чокнутая. А я нет, и глюков у меня не бывает.

— Не решу.

— Та могила как будто легко светилась… прозрачным серебром, — неохотно призналась Мэлоди.

— Светилась прозрачным серебром, — повторила Тэсса медленно. Смутные обрывки подозрений складывались в уверенность. — Спасибо. Но пока не ходи на кладбище, иначе я накажу тебя еще строже.

— Куда уж хуже! — крикнула Мэлоди. — Ты хоть знаешь, какие эти альпаки противные? И сколько они гадят? Да я сегодня три часа в душе отмывалась! Вот увидишь — однажды я стану сильным и знаменитым инквизитором, а ты старой немощной старухой. Тогда я вернусь в эту дыру, и ты пожалеешь, что шпыняла меня почем зря!

— Договорились, — легко согласилась Тэсса. — Но ты сможешь стать инквизитором только после того, как Орден тебя выберет. Чтобы Орден тебя выбрал, необходимо сдать обязательные тесты. Чтобы сдать обязательные тесты, нужно быть ученицей какой-нибудь школы.

Мэлоди молчала и хмурилась.

Возле конторы Тэсса повстречала Фанни со стопкой заявлений в руках.

— Как там Мэри Лу, ты видела ее? — спросила Тэсса.

— Печет как одержимая. К вечеру весь Нью-Ньюлин будет завален пирогами, печеньем и тортиками. Не знаешь, что с ней приключилось?

— Кажется, Эрл ушел к Камиле Фрост.

— Батюшки! — всплеснула руками Фанни. — Вот до чего комплексы человека доводят!

— Какие комплексы? Какого человека? — не поняла Тэсса.

— Ну а с чего бы еще Эрлу выбирать злобную фурию вместо милой и доброй девушки? Наверняка он считает, что недостоин ничего хорошего, только Камилы. Но как они будут встречаться, не прикасаясь друг к другу? Ох, вот это поворот!

— Что? — развеселилась Тэсса. — Снова будешь пьесу переписывать?

49
{"b":"879517","o":1}