Литмир - Электронная Библиотека

Весь рабочий день прошёл безмятежно, за одним исключением. После обеда снова залетела Латиша, размахивая передо мной сумочкой и вереща, что я не имел никакого права ходить к Яре. Удивительно, как расползаются сплетни. Как отравляющий газ, не видящий преград. Хотя, я рад, что Латиша пришла. Она сумела вывести меня из какого-то странного ступора, и я немного оживился. В ответ на крики ревнивой демоницы, я схватил её за горло и хорошенько прожарил её внутренности, и она вышла из кабинета, слегка дымясь. На вечер отпустил Линду пораньше, да и сам оставил несколько дел незаконченными. Домой пришлось добираться пешком. "Бентли" всё ещё был в родном гараже, и о нём на время забылось.

Дома не было ни души. Удивительно! Я даже проверил номер дома – туда ли завернул? Раньше, лет десять назад, я бы очень огорчился, что в гостиной непривычно пусто, но теперь был рад, что никто не мешает мне преодолеть расстояние от входной двери до собственной спальни и никто не намеревается пойти в душ вместе со мной. Приведя себя в порядок, спустился на кухню и приготовил кофе. Лишь тогда сел на диван и набрал Арозона.

– Не прошло и года, – вместо приветствия произнёс друг.

– Мог и не звонить вообще.

– Ты был у Яры?

– Сразу после тебя.

– И?

– Ничего. Она ничего не сказала.

– Давай серьёзно. Я целый день, как на иголках.

– Я честен с тобой.

Некоторое время в трубке стояла тишина.

– Ливви. Она просто сказала, что не хочет с тобой разговаривать?

– Да.

– И ты просто ушёл?

– А что мне ещё оставалось делать?

– О, Ливви, ты меня удивляешь! Ты мог бы вытрясти из неё всю правду!

– Мне оно надо?

– Оно надо мне! Я должен узнать о девочке хоть что-то! Она мне почти ничего не говорит и держится закрыто. У меня возникают странные мысли.

– Ну, вообще-то, Яра посоветовала нам держаться от девочки подальше.

– Яра так велела?

– В самую точку.

– Но почему? Что плохого в… погоди минутку. Что такое, Джасмин?

Он отвернулся от трубки, но всё равно до меня донёсся его приглушённый голос:

– Ты не можешь достать до верхней полки? Сейчас я тебе помогу. Алло, Ливви? Я тебе перезвоню.

И мой лучший друг бросил трубку. В шоке я просидел без движения целую минуту. Арозон прервал наш разговор из-за того, что какая-то мелкая зараза не смогла дотянуться до верхней полки? Что всё это значит? Я был оскорблен до глубины души, даже не знал, что так вообще можно обидеть человека. Во мне тут же взбунтовалась тихая мстительность, и я поклялся себе, что как только Арозон мне перезвонит, не буду брать трубку.

Глава 4

Обида

Расстроенный и подавленный я поднялся в спальню и переоделся в джинсы и свитшот с капюшоном. Лучше уйти из дома, чтобы не соблазнить себя разговором с лучшим другом. Когда я уже был на пороге, зазвонил телефон, но я быстро покинул дом и поспешил к машине в гараж. Именно сейчас я почувствовал себя пятилетним ребёнком, который одновременно боится родителей, но в тот же момент желает им насолить, так как они из-за своих взрослых проблем не замечают меня, маленького и беззащитного. Ужасное сравнение, я давно был маленьким, но больше ничего не шло в голову. Мобильный я, кстати, оставил на столике перед телевизором, так что Арозону непросто будет со мной связаться.

В родной машине я расслабился и, обдумав планы на вечер, решил съездить в клуб "Дыши огнём". Давно там не был и думаю, мне будут рады, тем более что в этом заведении часто собирались наши.

"Дыши огнём" пользовался популярностью и среди людей, но попасть туда было очень не просто. Хозяином был мой друг Воурт. Мы родились с ним в один год, но он, в отличие от меня, жизнью только наслаждался, а не убивался по поводу её однообразности.

Припарковавшись в центральной части города, я прошёл мимо длинной толпы людей, которые не теряли надежду попасть в клуб, поздоровался с вышибалой и вошёл в чёрное здание. Оказавшись в узком красном коридоре, я почувствовал духоту и жар. Тело приятно расслабилось, и я поспешил в главный зал. Пройдя по мягкому чёрному ковру, оказался около широкой мраморной лестницы, ведущей вниз. А там, у моих ног, между красными диванчиками и столиками теснились разгорячённые извивающиеся в танце тела. На постаментах танцевали неземной красоты девушки, а на главной сцене выступала Латиша, бросая из одной руки в другую яркое шарообразное пламя. Даже издалека я усмотрел, как в её чёрных пышных волосах искрится огонь, и как глаза сверкают неподдельным сиянием. Осмотрев всех, я медленно спустился с лестницы и прошёл к отдельно стоящим кабинкам. Почти сразу меня начали окликать с разных сторон, желая заманить к столикам. Но я шёл прямо, не оглядываясь, мечтая, чтобы они, наконец, сообразили – мне нет до них никакого дела.

Стройная девица с накрашенным в три слоя лицом отодвинула для меня шторку, и я вошёл в тускло освещённую кабинку с мягкими диванами и круглым столиком с красной скатертью.

– Что-то будете заказывать, господин ЛеМарко? – спросила официантка.

– Ничего. Позови Воурта.

– Хорошо, сейчас.

Она вышла, оставив меня одного, чему я был очень и очень рад. Развалившись на диване, впитывал в себя жар и духоту, слушал бьющую музыку, позволяя конечностям расслабиться. Кожа неприятно засаднила, и я провёл пальцами по руке, закатав рукава. Верхний слой кожи начал шелушиться, и я стряхнул тонкий слой пепла прямо на пол. Скоро снова придётся менять тело…

Воурт пришёл довольно скоро. За ним следовала другая девушка. В руках она держала поднос с двумя бокалами и высокой чёрной бутылкой.

– ЛеМарко, как я рад! – воскликнул Воурт, забирая у девушки ношу и ставя её передо мной на столик. – Давненько тебя не видел!

Он сразу схватил бутылку и налил бесцветной жидкости.

Воурт, демон в теле низенького старичка с длинными седыми волосами, разбросанными по плечам и с наглой ухмылкой, всегда был не прочь выпить с друзьями или без. Морщинистыми, но сильными пальцами он подхватил свой бокал и поднял в мою честь. Я последовал его примеру, и мы выпили. Обжигающая жидкость приятно засаднила горло, и я уже сам налил по второй.

– Как жизнь, ЛеМарко? – глядя на меня азартными глазами, спросил Воурт.

– Всё так же. Стоит на месте.

– Всё время стоит? – захохотал Воурт.

Я пропустил его колкость мимо ушей и выпил ещё.

Алкоголь – это что-то. Чуть ли не единственное изобретение человека, действующее на нас. Оно так же било в голову со страшной силой.

– Ну, а в остальном? – спросил Воурт. – Арозон говорил, что ты не в духе.

– А что ещё он говорил?

– Что жизнь тебя поимела.

– Да. В этом он прав.

Воурт посмотрел на меня, как на идиота.

– И это говорит мне ЛеМарко? Слушай, друг, ты случайно его не подменил? Никак тебя не узнаю. Неужели ты насытился всей своей славой, всеми прелестями жизни и всеми красотками земли? Зуб даю, что каждая индивидуальна! Уж поверь мне! Сейчас в клубе есть несколько человечков. Думаю, тебе они понравятся. Одну, ладно уж, даю на сожжение.

– Заткнись, – отмахнулся я. – Ты думаешь только об одном.

– И ты раньше тоже думал об этом! Ты только вспомни! Ты, Арозон, Йанар и…

– Не начинай.

– Что с тобой случилось? Сколько тебя помню, а это значит всю жизнь, девки сами вешались на тебя и им плевать было в каком ты теле. А… постой-постой! – Воурт откинулся на спинку дивана и издалека окинул меня взглядом. – Постой-постой… Уж не хочешь ли ты сказать, что ЛеМарко, наконец, повзрослел? Хи-хи-хи! ЛеМарко вырос! Стал тем, кого так хотят видеть в Совете!

– Я в Совете уже пять лет, если ты забыл…

– Плевать! Зато теперь ты тот, кто будет не просто приходить туда для галочки! Сколько новеньких сейчас в клубе? И сколько из них знают, как себя вести? Они все полудурки и лезут на рожон! И именно ты их можешь усмирить! Знаменитый ЛеМарко, бывший бесшабашный ловелас, сейчас строгий смотритель! Хи-хи-хи! Расскажу Дорис, она не поверит!

7
{"b":"878839","o":1}