– Мама, – в миллионный раз умоляю я, – позволь мне тебе помочь!
Я обхожу кухонный остров и усаживаю ее на стул. Я понимаю ее потребность в независимости, но, черт побери, это стоит мне стольких нервов!
– Ты не ответила на мой вопрос.
Мамы всегда мамы, сколько бы нам ни было лет.
– Я нашла в твоем магазине несколько своих старых свечей. И сейчас я достаю их из коробки. – Я указываю на выложенные на барную стойку свечи.
– О, я их кое для кого отложила.
Я смеюсь, решив, что неправильно ее расслышала:
– Что? Для кого?
– Неважно. – Она пренебрежительно машет рукой. – Отвези их обратно в магазин.
– Почему?
– Потому что за них уже заплатили.
– Ясно. – Я качаю головой и складываю свечи обратно в коробку. – Извини, я не знала. Я удивилась, что у тебя еще что-то осталось.
Она пожимает плечами.
– Я придержала несколько штук. Это последние.
– Понятно. – Я подбочениваюсь, недоумевая, зачем кому-то оплачивать и просить ее придерживать мои старые свечи. – Ты готова позавтракать?
– Давай омлет. – Говоря о еде, она корчит гримасу отвращения. Даже не представляю, каково это – не испытывать аппетита, но знать, что тебе необходимо что-то закинуть в желудок.
– Сейчас сделаю.
Она натянуто улыбается, но я знаю, что она ценит то, что я рядом и помогаю.
– Я тут подумала. – Она прочищает горло. – Я хотела бы сегодня кое-что предпринять.
Я достаю из холодильника коробку яиц.
– Ты уверена? – Вчерашний вечер она провела у Джорджии. Я не хочу, чтобы она перенапряглась.
– Я хотела бы выйти из дома. Сегодня такой чудесный день!
– Что ты задумала?
Она играет с пояском от халата.
– Я подумала, почему бы нам не навестить Сэду и Калеба.
Я смотрю на нее во все глаза. Вовсе не потому, что она просится в гости к внучке, это-то как раз понятно.
– Мам, ты уверена, что выдержишь такую поездку?
Туда и обратно несколько часов пути, и она… ну, мягко говоря, не в лучшей форме.
– Проще было бы там переночевать, – кивает она, ее тонкие пальцы продолжают теребить ткань халата. Она застенчиво улыбается. Я знаю, что она чувствует себя виноватой из-за ситуации с Калебом, но я не могу отказать ей в просьбе увидеться с внучкой.
– Давай я сначала спрошу у Джорджии, стоит ли тебе ехать так далеко, а потом поговорю с Калебом.
– Давай.
Я кладу в ее тарелку омлет и кусочек тоста и выхожу из дома позвонить.
На улице тепло, дует легкий ветерок, весело щебечут птицы. Как же я скучала по этому месту! По этому дому. Этому городу. Даже по его жителям.
– Что… – ахаю я, неожиданно обо что-то споткнувшись.
Я смотрю на последнюю ступеньку, и с моих губ срывается испуганный вздох. Передо мной завернутый в крафт-бумагу букет из свежих розовых пионов. Даже не глядя на записку, я понимаю, что они от Тайера. Я поднимаю цветы и разглядываю их. Каждый из них совершенен, здесь нет ни одного увядшего или помятого лепестка. Я оглядываюсь, будто ожидая, что он где-то прячется, но не вижу его. Я не знаю, как относиться к этому знаку внимания. Я не злюсь, но я в замешательстве. Шесть лет. Я шла своей дорогой. Начала новую жизнь. Он ни разу не вышел со мной на связь. Он меня даже не искал, а теперь будто хочет продолжить с того места, на котором мы остановились, – ну, может быть, не совсем с него, но…
Я качаю головой, кладу цветы обратно и ухожу. У меня нет времени думать о Тайере и размышлять над мотивами его поступков.
Ты хочешь начать все заново? Я пощипываю переносицу. Да. Нет. Не знаю. И незнание – самое страшное из всего.
Я думала, что по прошествии стольких лет влечение ослабеет, но этого не произошло. Меня тянет к нему еще сильнее, и меня это пугает. Я не могу допустить, чтобы он опять разрушил мою жизнь.
Одного раза мне достаточно, да и тогда я выкарабкалась лишь потому, что растила нашего ребенка. Я была сильной ради нее. Ради нее я не сдалась.
Я делаю глубокий вдох, выбрасываю из головы все мысли о Тайере и сосредотачиваюсь на текущих делах. Нужно позвонить сестре и Калебу. Я быстро говорю с ними по телефону, поднимаю букет и уношу его с собой.
– Все в порядке. – Я кладу цветы на шкафчик и ищу вазу. – Выезжаем через час.
– Откуда цветы? – с подозрением спрашивает она.
– Понятия не имею, – не менее загадочно отвечаю я.
– Там была открытка? – Я ловко прячу записку: прочитаю ее позже.
– Нет. Скорее всего, они от твоего тайного поклонника. – Она закатывает глаза.
– Ах, да, у меня их ведь тьма тьмущая! Ты права, так и есть.
– Шутница, – хмыкаю я и наполняю вазу водой.
Она смеется:
– Не дерзи.
– Ничего не могу с собой поделать. – Я осторожно разворачиваю цветы и опускаю их в воду по одному.
– Это твои любимые цветы, – подмечает она. – Как интересно.
– Да. Думаешь, совпадение?
Она качает головой, пряча улыбку. Я смотрю на нее, прищурившись, но она уже отвернулась. Волей-неволей я задаюсь вопросом, а не знает ли она о нас с Тайером. Я не понимаю как, но…
– Если мы через час выезжаем, тебе стоит собрать мои вещи.
Я ставлю вазу в центр стола.
– Когда ты научилась так командовать, мама?
Она ухмыляется и хлопает ресницами, которых почти не осталось.
– Когда умираешь, у тебя нет времени вести себя по-другому.
В моем горле встает ком.
– Ладно, – хриплю я. – Соберу твою сумку – и отправимся в путь.
– Салем, – зовет она, прежде чем я успеваю выйти из кухни.
– Да? – Я оборачиваюсь и смотрю на нее.
– Я знаю… – Она смачивает языком пересохшие губы. – Я знаю, что не позволила себе снова полюбить, но обещай, что ты не закроешь навсегда свое сердце. Если мы чего-то и заслуживаем в этом мире, так это любить и быть любимыми.
Я с трудом сдерживаю слезы.
– Обещаю.
Не знаю, насколько легко будет сдержать обещание, но я постараюсь хотя бы ради нее.
Глава четырнадцатая
Салем
Едва мы успеваем припарковаться возле дома, как дверь открывается. Я ожидала увидеть Сэду, но к нам выходит Калеб. Он спускается по ступенькам и направляется к дверце моей мамы.
– Элли, – улыбается он. – Я так рад тебя видеть.
Она гладит его по щеке.
– Я тоже рада тебя видеть. Всегда.
– Тебе помочь?
– Никогда не откажусь от помощи столь милого джентльмена, – шутит она.
Он улыбается, помогает ей отстегнуть ремень безопасности и выйти из машины. Убедившись, что она под его присмотром, я выхожу следом и хватаю ее сумку. Собирать вещи для себя я не стала, поскольку здесь у меня есть все необходимое.
– Где Сэда? – спрашиваю я, когда мы заходим в дом.
Он усмехается, оглядываясь через плечо.
– Хочешь верь, хочешь нет, но она отключилась и дремлет. Она ходила в батутный парк с Мэдди, – упоминает он одну из ее лучших подруг, – и вернулась без сил.
– Сладкая моя, – говорит мама. – Скорее бы ее увидеть!
Калеб оглядывается на меня, в его глазах беспокойство. Беспокойство за меня и за нее. Он знает, что смерть мамы станет для меня страшным ударом. Потерять родителя нелегко, даже если ты знаешь об этом заранее. Она была моей советчицей, моей опорой. Она помогла мне пережить самые трудные времена. И сейчас, когда мне больше всего на свете хочется ее за это отблагодарить, я этого сделать не могу, потому что ничто не способно победить смерть.
Калеб усаживает ее на диван в гостиной.
– Не желаешь что-нибудь выпить? – спрашивает он у нее.
– Да, воды.
Он улыбается и передает ей плед.
– Устраивайся поудобнее, а я схожу за водой.
Я помогаю маме лечь, укрываю ее пледом и подкладываю под ноги подушку.
– Устала?
– Немного, – с неохотой признается она.
– Отдыхай. – Я целую ее в лоб, ухожу на кухню и наблюдаю, как Калеб добавляет в чашку лед, затем воду.
– Как она? По-настоящему, без прикрас?