Литмир - Электронная Библиотека

К тому же, даже не имея точного подтверждения родства, директор упрямо считает меня племянником. Может, и нет никакого подвоха в самом деле? Опять же, у него точно есть деньги на оплату пошлины. У меня, конечно, тоже кое-чего звенит в карманах, но как-то жалко. Так что…

— Хорошо, я напишу доверенность. — Озвучиваю свое решение.

— Вот и ладно. — Директор довольно равнодушно отреагировал на мое решение. — Но это все потом. Сейчас же, перейдем к более важным вещам. Присаживайся. В ногах правды нет. — Он указал мне на стул.

Что-то мне не нравятся его слова, но делать нечего. Раз уж начал с ним «сотрудничать», глупо сейчас отказываться. Причем, я даже знаю, о чем будет речь.

* * *

— Значит граф Каринг… — Директор устало потер глаза.

Я лишь пожал плечами. Как-то так получилось, в процессе рассказа, вроде незначительными уточнениями, Вильям вытянул из меня почти всю информацию о событиях последней недели с небольшим. За исключением смерти реальной души Джека и прохода в подвале. Особо он интересовался Линдой, почему-то.

Особо делая акцент на ее рассказе о долгах родителя, в результате которых девчонка оказалась в лапах графа. Но тут я толком ничего не мог добавить. Кроме того, что узнал от нее во время допроса. А вот на информацию о синдикате убийц, Вильям вообще никак не отреагировал. Похоже, и без меня знал о существовании подобного сообщества.

— Так… — Директор поднялся со своего места, беря в руки бумаги. — Пиши доверенность. Умеешь?

— Да. — В училище это преподавали.

— Хорошо. — Директор постучал свернутыми бумагами по столу. — Пока пишешь, слушай инструктаж.

— Мне б бумагу и ручку. — Сбил я его с мысли.

— Выдвини столешницу, там есть. — Директор чуть дернул губами в раздражении.

Хм… Действительно, в ящике стола оказались канцелярские принадлежности. Вытянув пару листов мелованной бумаги и ручку, начал сосредоточенно вспоминать, как правильно формируется шапка доверенности.

— Так, о чем я… — Директор прошелся по комнате. — Да, инструктаж. В общем, из квартиры можешь выходить свободно. Вот ключи. — Он положил на стол связку, вытянув ее из кармана. — Домой не суйся. В училище тоже. И вообще, лучше этот район не покидай. Деньги у тебя есть? — Неожиданно задает вопрос.

— Немного. — Старательно выводя буквы, чтоб было разборчиво отвечаю я.

— Как выйдешь из подъезда, направо пойдешь — там магазин. Если вдруг что понадобится. С местными старайся не связываться. — Вильям ненадолго замолчал. — Люди тут простые, но жесткие. А у тебя на лбу не написано, что ты маг, неплохой боец и вдобавок барон. Не хочу портить отношения. Понял?

— Понял. — Киваю я. — Местных не бить. Из квартиры выходить только в магазин.

— Ну, в целом да. — Директор усмехнулся. — Если хочешь, можешь и просто гулять. Просто не появляйся в районе училища и дома. Там, где тебя могут узнать.

— И долго мне так на нелегальном положении жить? — Ставя подпись, интересуюсь я.

— Пока я не решу вопрос с твоей безопасностью. — Директор уставился на меня серьезным взглядом. — Граф Каринг, это не шутки. Знаешь, не хотелось бы лишиться только приобретенного племянника. Понятно?

— Понятно.

— Надеюсь… — Как-то чересчур задумчиво протянул директор. — Утром придет Римас, если что-то нужно будет скажешь ему. Дописал?

— Ага. — Я протянул доверенность.

— Ладно, тогда я пошел. — Директор положил доверенность поверх стопки с моими документами, после чего дошел до трюмо и из ящика вытянул папку, куда и уложил бумаги. — Постараюсь поскорее все решить. В общем, будь как дома.

— Но не забывай, что в гостях. — Я усмехнулся, вспомнив одну из поговорок низших. — Понял я все.

— Вот и славно. — Директор покрепче схватил папку и направился к двери.

Дверь хлопнула, и я остался сидеть в чужой квартире в одиночестве. Точнее, с бессознательной девушкой. Тьма! Надо было спросить, где тут найти врача…

Отступление

Отступление

Центральный округ Сорокового. Совет Кланов.

В большом зале, за полукруглым столом, обращенном прямой часть в сторону дверей, сидит семь человек.

Первый — сухощавый, весь какой-то костлявый и нескладный Глава Кранг. На обтянутом кожей черепе сверкают вечно злые красные глаза. Из-под верхней губы чуть выглядывают непропорционально большие для человека клыки. Эти черты достались Крангу от одного из далеких предков, принадлежавшего к расе орканов. Сама раса, отличавшаяся кровожадностью и воинственностью, была полностью истреблена больше двух тысяч лет назад.

Зато полукровки, родившиеся в союзе между человеком и орканом, кое-где все еще встречались. Характер Главы, соответствовал его образу, переняв черты орканов. Злопамятность, жестокость и недоговороспособность. На всех остальных, Кранг смотрел как на плесень. Будь его воля, он бы вырезал всех, кто смеет оспаривать его власть. Даже тех, кто сейчас присутствовал в этом зале.

Но несмотря на ненависть к другим разумным, Кранг помнил о том, что случилось с его далекими предками-орканами. Хоть его клан и считался сильнейшим, но против любых двух других кланов, состоящих в Совете, ему не устоять.

В этом и был баланс сил. В случае, если какой-то из членов Совета, решит, что достоин быть единственным правителем, остальные быстро поставят его на место. Точнее, установят… На Главной площади столб, с привязанным властолюбцем и подпалят костер. За пятьсот лет, с момента установления нынешней системы управления городом, прецеденты случались.

Да, Глав, бывало, жгли, но сами кланы никто не расформировывал. Просто выбирался самый юный из прямых наследников, и до его совершеннолетия клан управлялся напрямую Советом. Кранг, кстати, как раз был таким наследником. Самым младшим, неожиданно ставшим первым. После попытки деда и отца, пересмотреть баланс сил, так сказать. Да уж, больше сотни лет прошло с того времени, как Кранг повзрослев, занял место за этим столом.

Остальные члены Совета уже сменились не по одному разу, а он все жил и решал дела этого города. От орканов ему досталась не только примечательная внешность, но и долголетие. Жаль, магического дара не было. Но это компенсировалось отличным здоровьем и силой клана. Кранг рассчитывал пережить и этих Глав, в данный момент сидящих за одним столом с тем, кому должны прислуживать. Высокомерие и злоба, были основными чертами Главы Кранга.

Второй из членов Совета — Малик Орс. Совсем еще юный парень, которому отец официально передал все права на власть в клане Орс. Хотя и продолжал присматривать за сыном. Оригинальный способ обучения. На лице Малика было написано раздражение крупными буквами. Он в целом не понимал, почему должен был переться с утра пораньше в здание Совета.

Администрация города работала четко. Не зря же такие средства вбухивались. Войны или внезапного появления Порождения в ближайшем радиусе безопасности вокруг города, не наблюдается. Из-за просьбы какого-то бывшего главы клана из города, на краю мира. К тому же, потерявшему весь свой клан. Почему этот человек все еще жив, Малик откровенно не понимал, в силу своего юного возраста. Это же такое бесчестие — убежать от опасности, когда на кону существование клана.

Сам бы Малик, в подобной ситуации, предпочел драться до конца. И героически погибнуть в окружении мертвых тел врагов, от предательской стрелы в спину. Враг непременно должен был убить Малика стрелой в спину. Потому что, никто не сравнится с молодым Главой в боевом мастерстве. Лучший боец на мечах в Сороковом. Трижды чемпион города. Но отец настоял, чтобы он непременно оказался на этом заседании. Хоть официально власть отцу уже и не принадлежит, но спорить с ним не стоило.

Малик поморщился, вспомнив тяжелую руку отца. У того характер жесткий, не посмотрит, что сын лучший боец города. Отлупцует…

Третий член Совета — Валаам Ас-Ри. Как и Кранг, в предках имел орканов, но внешность все же была более человеческой. Единственный видимый признак его родства с орканами — красные глаза. В остальном же, это был человек средних лет. Спокойный, рассудительный.

31
{"b":"877440","o":1}