Литмир - Электронная Библиотека
* * *

К банку они подъехали на извозчике. Астер галантно подал даме ручку, расплатился медью с кучером и проследовал за Констанцией, держась в шаге с правой стороны. Пока они шли по аллее, швейцар уже оповестил служащих, так что у двери их встречали взволнованные клерки, сразу проводившие их в отдельный кабинет.

— Ещё раз здравствуйте, ваша светлость.- проговорил банковский служащий, довольно приятной наружности.

— Никаких светлостей! Сегодня у меня очень конфиденциальный визит. Как у вас с банковской тайной?-надменно проговорила девушка.

— Как всегда, всё на высшем уровне.

— Мне нужно перевести золото в наличные.

— Не вопрос.

— Офицер, будьте любезны.- обратилась она к Астеру, и он принялся высыпать горстями монеты прямо на стол.

Взяв в руки монету, волна удивления промелькнула по лицу служащего, но пару секунд спустя он подошёл к сейфу, извлёк из них равноплечные весы и, установив, принялся взвешивать и записывать цифры в блокнот. Взвешивание заняло более четырёх часов, но вот служащий банка подвёл черту в своих записях и огласил сумму.

— Триста одиннадцать тысяч четыреста девяносто два таллена золотом. Затрудняюсь сказать, но по-моему такой суммы разово банк выплатить не сможет.

— Варианты?- устало проговорила баронесса.

— Сто пятьдесят тысяч наличными и остальное чеками.

— Мне нужно, чтоб чеки были обезличены и чтоб любой из моих людей смог их обналичить.

— Хорошо, сейчас сделаем чеки на предъявителя. Взяв трубку телефона, клерк набрал четырёхзначный номер и проговори

— Сто пятьдесят тысяч наличными срочно в мой кабинет!

Довольно кивнув, мужчина положил трубку, сел за краешек стола и начал заполнять чеки на предъявителя, вырывая их из чековой книжки и при этом эффектно щёлкая костями бухгалтерских счётов.

На дешёвые понты клерка Констанция внимания не обращала, всецело посвятив себя искусству любования своим маникюром. Она отвлеклась лишь тогда, когда в дверь въехала тележка с пачками купюр, уложенными в стройные стопочки. Мельком глянув на ассигнации, девушка увидела максимальную цифру номинала в двадцать пять талленов и воздушным жестом отдала приказ майору.

— Офицер, примите на сохранение.

Ответив молчаливым кивком, Астер начал переправлять наличные в свой рюкзак.

— Закажите нам экипаж.- не глядя, проговорила она, и прервав свои записи, клерк взялся за телефонный аппарат.

* * *

Они остановились у ресторана и, уединившись в кусту сирени, снова оказались на кургане.

— Нам нужна палатка, матрац и одеяла. Погода портится.- лаконично проговорила девушка.

— Вы переоденетесь?

— Да. Сейчас нужно выглядеть максимально скромно.

И действительно, в гардеробе баронессы нашлось скромное домашнее платье, а сделанная причёска преобразовалась в простую косу. Ну а дальше был поход по лавкам и магазинам, в которых путешественники приобрели разную одежду, часы, постельные принадлежности и брезентовую палатку. Только вот незамеченной Констанция не осталась. Все, кто её видел, признавали в ней знатную особу, даже не взирая на скромный наряд.

Вернувшись на курган, Астер взялся устанавливать приобретение, как раз наступающее утро это позволяло сделать.

— Скажите, Констанция… Вот вы сказали, что магическую защиту можно перегрузить.-по ходу дела спросил он у своей спутницы.

— Вас волнуют вопросы безопасности в магическом мире?

— Да. Мы пока ещё не столкнулись с тёмной стороной жизни нового мира, но я не испытываю иллюзий в отношении её отсутствия.

— Я могу сказать только о том, как было в моём мире. Насколько я знаю, у обретших магическое могущество часто от вседозволенности идёт психическая деформация. Прежде всего они не терпят конкуренции себе подобных, но действовать прямолинейно не стараются, а используют наёмников. Обычное оружие человеку с магической защитой не грозит, поэтому появились чёрные камни, делающие обычное оружие зачарованным. Но их очень мало, и те, кто не мог их себе позволить, напрягли мозги, и так родились энергетические мечи, преобразовывающие энергию звёзд в своеобразный клинок.

— То есть, вы остановили свой клинок сами?

— Да. Было непросто, но я сумела перебороть свой негативный выплеск, хотя слишком поздно, о чём неимоверно сожалею. Наши энергетические мечи, они навевают ощущение всемогущества, что часто туманит разум… В общем, я ещё раз хочу извиниться.

— Хорошо, с этим разобрались. Меня волнует вопрос эффективности игольника.

— Сколько у вас игл?

— Двести сорок.

— Насколько я видела, у вас есть чёрные камни.

— Да, есть.

— Зачаруйте иглы, и они пройдут магическую защиту.

— Надо учиться фехтовать.-пришёл к очевидному выводу Астер.

— Нет ничего проще. Просто нам понадобятся деревянные мечи.

— Констанция, извините за прямой вопрос, но что вас заставило остановить свой клинок.

— Если вы намекаете на могущество, которое даст обладание вашей шкатулкой с кольцами, то… В общем, как вы уже заметили, я женщина, а бытие женщины бессмысленно, если рядом нет мужчины. Впрочем, как и бытие мужчины без женщины. Не говорите мне, что смысл вашей жизни — это служение королю. Я понимаю, что вы человек чести и долга, но это внушённые иллюзии. Так вот, каждая женщина рассматривает окружающих её мужчин как потенциальных партнёров, и я бы предпочла видеть рядом вас, а не кого-то ещё, и не просто потому, что вы достойный мужчина и офицер, но и в силу естественных причин. Если я обрету шкатулку, пролив вашу кровь, не только поступлю бесчестно и потеряю человека, который мне очень нравится, но и открою дорогу тем, кто захочет прибрать меня к себе уже из побуждений корысти. Ну, и самое малое-это количество пальцев, ведь мы имеем базовую точку, и чтоб не вызвать какой-нибудь конфликт колец перехода, обязаны использовать разные руки и разные пальцы, а вдвоём это проще. Мы и так потерялись, и ещё больше усугублять это…

— Спасибо за откровенность.- проговорил Астер и погрузился в свои мысли.

Оскорблять практически признавшуюся в любви женщину отвержением — поступок этически очень грубый, но пока он не убедился, что дорога домой навсегда потеряна, то не вправе предавать союз с Элен. Надо отдать должное баронессе, она прекрасно это понимает, поэтому сдерживает уже не единожды проявлявшиеся в ней порывы. Он не раз замечал за ней, как она смотрит на него, когда он якобы пялится в ночное небо. Камень кошачьего глаза хоть и не даёт абсолютного зрения в темноте, но позволяет рассмотреть романтические подглядывания…'

— Скажите, Констанция, а как действует чёрный камень на человека?

— Он наделяет его определённой неуязвимостью.

— Почему тогда нельзя использовать бриллианты для зачаровывания оружия?

— Белое и чёрное — противоположности. Возможно, белым оружием уничтожить белую защиту невозможно. Но это всё версии на уровне предположений. Точно на эти вопросы смогут ответить только те, кто создавал эти камни. Думаю, что они знали, что делают.

— Камни острова Эстфер.- философски проговорил Астер, но быстро сменил тему.-Последний вопрос, у вас есть магический дар?

— Есть, но его едва хватило на баронский титул.

— Поэтому осваивали меч?

Девушка кивнула, продолжая смотреть на него глазами полными надежды.

— Сейчас я зачарую иглы и предлагаю посетить ресторан.

— Астер, у вас оказывается просто невероятный дар убеждения.- улыбнулась баронесса.

* * *

Касание чёрным камнем игл внешне никак не сказалось. Никаких искр, разрядов молний и прочей внешней мишуры, только возросшее чувство опасности говорило о том, что эти кусочки металла действительно изменили свои свойства.

* * *

Все приготовления и переодевания растянулись ещё на пару часов, но вот они всё же оказались за столиком ресторана и сделали заказ.

— Лучше на двоих.- коротко проговорила баронесса и, сделавший поклон официант поспешил удовлетворить заявку элитной посетительницы.

36
{"b":"876251","o":1}