Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Закончив заплетать мои длинные темные волосы в косу, Лали качает головой и вдруг разворачивает меня лицом к себе.

— Ниа, скажу честно. Вначале я помогала тебе только потому, что твоя госпожа дала мне денег. Но теперь ты мне правда нравишься. Я думаю, ты поступаешь правильно, и поэтому — вот тебе мое слово: если лорд Валтор выгонит тебя, я дам тебе ту золотую монету и скажу, как найти мой дом в городе. Отнесешь деньги моему отцу, он приютит тебя, как родную. А когда вернется леди Аршаил, я сообщу ей все, как было. Хорошо?

Услышав ее слова, я вдруг ощущаю прилив душевных сил. С ума сойти… значит, среди людей все же есть те, с кем и эльфу не стыдно подружиться.

— Хорошо. Спасибо, Лали. Я тоже рада, что мы с тобой познакомились — честно говоря, ты первая из людей, с кем мне так комфортно.

— Очень лестно такое услышать. Ладно, договорим позже, я еще зайду к тебе. А пока — идем в трапезный зал, лорд уже заждался. И постарайся не грубить сразу. Для начала просто послушай, что он тебе скажет, и отреагируй как можно спокойнее. В любом случае, здесь у тебя уже есть поддержка, так что помни об этом.

Когда мы подходим ко входу в зал, я сразу же чувствую аппетитный запах еды, и живот сводит от голода. Кажется, лорду подают что-то очень вкусное — надо поесть как следует, а то я едва на ногах держусь.

Лорд Валтор, увидев, что мы с Лали входим в зал, довольно улыбается. Но его улыбка тут же пропадает, стоит ему понять, что я снова ослушалась его приказа. Лали, даже не взглянув на меня, встает позади одного из высоких стульев и чуть отодвигает его, приглашая меня сесть за стол. Лорд молчит, хмуро глядя в свою тарелку.

— Доброе утро, милорд. Прошу простить меня за то, что Вам пришлось ждать.

По-прежнему не глядя на меня, он режет мясо с такой силой, что нож царапает тарелку.

— Я Вас не ждал. Ниа, Вы снова все неправильно поняли. Видимо, это очередной нюанс воспитания, которое Вам дали по весьма нелепому капризу леди Аршаил. Господа не ждут слуг, и если бы Вы не явились, я бы вряд ли даже заметил. В конце концов, это нужно не мне, а Вам.

Лали, подцепив кусок отбивной говядины с огромного серебряного блюда, кладет его передо мной и тут же поливает мясо брусничным соусом. Какие изящные движения… Интересно, кто она? Эта девочка слишком умная и ловкая для служанки. Кажется, не я одна здесь играю не свою роль. Впрочем, подумаю об этом потом.

Не отвечая, я приступаю к еде. Лорд Валтор тоже хорош — так неуклюже врать надо еще умудриться. Не ждал он меня, как же. Сам пригласил, сказав, что хочет что-то мне предложить, назначил место и время, а теперь идет в отказ. Смешно.

— Простите, милорд. Я забылась. Но вчера Вы сказали, что у Вас есть для меня какое-то предложение, поэтому я решила, что…

Не дав мне договорить, Валтор делает небрежный жест рукой. Блюда тут же меняют, и мясо, которое я едва успела попробовать, уносят на кухню. Перед нами ставят чашки с горячим, ароматным чаем и блюда со сладостями. Серьезно?.. как грубо. Ладно, поем потом.

Стараясь сдержать улыбку, я поднимаю глаза и смотрю хозяину замка прямо в лицо. Он отвечает мне не менее дерзким взглядом, только когда так делает мужчина, это выглядит несколько угрожающе. Кажется, он разозлился сильнее, чем я предполагала, нужно вести себя осторожнее.

— Подойдите ко мне, Ниа.

— Зачем? Милорд.

— Затем, что я так велел. В отсутствие леди Аршаил, приказы Вам отдаю я, так что подойдите ко мне. В противном случае я подойду сам, но то, что будет дальше, Вам точно не понравится. Марла, Лали, вы обе пока можете быть свободны.

Я чувствую, как по спине пробегает холодок. Что бы там ни говорил лорд Валтор, мне уже сейчас не нравится то, что происходит. И кажется, даже если я подойду сама, дальше будет только хуже. Но в тот же момент я понимаю, что уже встала и аккуратно кладу на стол салфетку, намереваясь выполнить приказ. И опять это странное ощущение беспомощности, только без дикого возбуждения, как тогда, в саду. И только теперь я понимаю, что это — магия! Практически такая же, как наша, и очень сильная, возможно, подпитываемая артефактом. Древние, помогите — это же чары подавления, одни из самых редких и опасных, над ними даже у высших почти нет контроля! Но… КАК?! Он же человек! Краем глаза я замечаю, что обе служанки, словно во сне, покидают трапезный зал. Нет… нет… нет!

Через несколько секунд я оказываюсь рядом с лордом, глядя на него, как кролик на коварного змея. Мне страшно… тело покрывается мурашками, во рту становится сухо, как в пустыне. Лорд Валтор берет мою руку в свои, нежно проводит пальцем по ладошке. По моему телу тут же разливается тепло, дыхание становится прерывистым и тяжелым. Не верю… чары подавления вкупе с магией очарования? Значит, это он был прошлой ночью, в саду! Что же здесь происходит, и откуда у него эти силы?!

— Знаете, Ниа, мне даже жаль. Жаль, что Вам придется все это забыть. Я бы хотел, чтобы Вы помнили все, что я сделаю с Вами, помнили до мельчайших деталей и мечтали о том, чтобы это повторилось. Если бы Вы были человеком, я бы оставил все как есть. Люди не понимают, что с ними происходит, не знают, что это магия. Не знают, что их безумные желания, и вся эта пылкая страсть, которая огнем наполняет тело — лишь убогая ложь. Моя ложь. Видите ли, я очень плохо контролирую свои силы. И чем сильнее мои настоящие чувства — тем сильнее моя магия.

Я слышу его словно сквозь стену. Слова касаются моего сознания, но проходят стороной, словно в них нет никакого смысла. Все мои ощущения сосредоточены лишь вокруг его прикосновений, когда Валтор, притянув меня к себе, одним движением развязывает мой фартук и небрежно бросает его на стол. Все еще хуже, чем той ночью — сейчас его сила настолько подавляет меня, что я не могу пошевелить даже пальцем…

— Сегодня Вы станете моей. Я ждал этого с того самого момента, когда увидел Вас впервые. Ждал, мечтал и желал. Что забавнее — Вам совсем не нужны никакие чары, чтобы заставить меня буквально сойти с ума. Гордитесь, у меня такое впервые. И тем Вы для меня ценнее — ведь теперь я наконец-то сам смогу ощутить то, что рядом со мной обычно чувствуют другие.

Следом за фартуком на стол падают платье и лента, которой Лали перевязывала мои волосы. Я остаюсь в одной тонкой рубашке, длиной чуть ниже бедра. Лорд Валтор нежно гладит меня по волосам, его правая рука ложится на мой затылок, а левая скользит к вороту рубашки, и я вдруг слышу треск ткани — она рвется, распадаясь на две неровные половины, обнажая мою грудь и живот. Валтор проводит кончиком языка по моей шее, целует, едва прикоснувшись к коже губами, но его пальцы вдруг сжимаются, как стальные клещи — я судорожно вдыхаю, ощущая боль в области груди. Наверное, потом там точно расцветет синяк, но сейчас это не важно… совершенно не важно. Я чувствую, как его поцелуи обжигают мою кожу, спускаясь все ниже, и уже не хочу, чтобы он останавливался.

— Кхм. Валтор. Будь добр, отвлекись — нам нужно поговорить.

Все еще в блаженном полузабытье я поворачиваю голову на голос и вижу, что в дверях стоит гном. Как неловко… значит, он видел все это? Внутри что-то протестует, стыд и злость пытаются прорваться сквозь магию, но Валтор слишком близко. Пока его руки на моем теле, мне не обрести контроль.

— Убирайся, Пир! Если ты не заметил — мне сейчас не до тебя!

— Не кричи, иначе потом сильно об этом пожалеешь. Это высшая, Валтор, она ничего не забудет. Она помнит то, что произошло вчера, и ты не заставишь ее забыть то, что происходит сейчас. Я, конечно, могу тебе помочь, но ты должен пообещать, что больше не посмеешь принуждать ее с помощью магии. Это отвратительно, и что важнее — совершенно не нужно тебе самому. С ней единственной ты наконец-то можешь получить шанс на счастье. Но не так!

Валтор слегка отстраняется, заглядывая мне в глаза. Он все еще тяжело дышит и не отпускает меня, но больше не предпринимает попыток продолжить то, что начал. А я практически жалею, что нас прервали. Какой стыд… отвратительная, извращенная магия!

12
{"b":"875970","o":1}