Левин подталкивает корзинку с хлебом обратно ко мне.
— Ешь, — твердо говорит он, сузив глаза. — И выпей воды.
— Если ты старше меня на двадцать лет, это не значит, что ты должен так себя вести, — нахально говорю я ему. — Я прекрасно могу справиться сама.
— Ммм... — Левин бросает на меня мрачный взгляд. — Моя работа...
— Защищать меня. Я знаю. И от веселья, видимо, тоже.
Левин резко вздохнул.
— Елена, это не свидание. Это не веселая ночь в городе. Мы едим еду, и я взял тебя сюда, потому что думал, что это будет приятнее, чем есть жирную курицу на вынос в том затхлом гостиничном номере, и опасность казалась минимальной. Но это не значит, что ты не должна относиться к этому серьезно.
Я хмуро смотрю на него и беру напиток, который официантка приносит мне прямо из рук.
— Я знаю, что это серьезно, — говорю я ему, делая глоток. — Я знаю, что это опасно, и страшно, и все такое. Я знаю, что нам нужно быть осторожными. Но если серьезно, почему бы не наслаждаться тем, чем мы можем, пока мы здесь? Если постоянно напрягаться из-за ситуации, то лучше от этого не станет.
Левин смотрит на меня с минуту.
— От того, что мы ослабим бдительность, лучше тоже не станет.
— Ты достаточно бдителен за нас обоих, — говорю я ему с укором. Я вижу, что он собирается ответить, и тут появляется официантка с нашей едой.
Это чертовски вкусно. Не знаю, связано ли это с тем, что я столько времени питалась пайками и что единственной настоящей едой за последние недели была курица на вынос, которую Левин принес нам в первую ночь в отеле, но на вкус это лучшая еда, которую я когда-либо ела. Я макаю в нее немного сладкого сырного хлеба, стараясь не есть слишком быстро, и когда официантка возвращается, чтобы проверить нас, я заказываю третью порцию.
— Елена... — вздыхает Левин. — Спасибо, мне больше не надо, — говорит он официантке, которая задерживается на секунду, прежде чем уйти. — После этого я отключаю тебя, — говорит он мне категорически. — Кроме того, у нас немного денег.
Меня это немного смущает, я всю жизнь не задумывалась о деньгах и на мгновение забыла, что об этом нужно беспокоиться.
— Что насчет моей сестры? — Спрашиваю я его, когда официантка приносит мне напиток. — Ты с ней встречался?
— Несколько раз. — Левин слегка качает головой, глядя на меня. — Вы обе очень разные.
Я с любопытством смотрю на него.
— В чем?
Он пожимает плечами.
— Она более вспыльчива, чем ты. Она никогда бы не послушала меня во всем этом. Найлу было нелегко с ней, когда он помогал ей, это точно.
— Но сейчас они счастливы?
Он кивает, слегка смеясь.
— О, безусловно. Они очень счастливы. И в их доме для тебя найдется много места, тебе понравится, я уверен. Это не особняк Сантьяго, но я не думаю, что тебе это нужно для счастья.
— Нет, не нужно. — Внутри меня что-то теплеет от мысли, что он понимает эту деталь во мне. — Я рада, что смогу увидеть ее снова.
— Надеюсь, скорее рано, чем поздно. — Левин снова погружается в еду, и за столом снова воцаряется тишина.
Это последнее напоминание о том, что он сосредоточен на том, чтобы доставить меня домой и затем уйти. Эта ночь больше походила на свидание, чем должна была, и даже с этим напоминанием, когда Левин расплачивается по чеку и встает, это ощущение остается.
Когда я встаю, то понимаю, что уже немного навеселе.
Левин, похоже, тоже это понимает, потому что берет меня за локоть и осторожно направляет к двери. От его прикосновения я чувствую прилив тепла, который согревает меня вместе со жжением алкоголя в желудке. Когда мы выходим в теплую ночь, я сопротивляюсь желанию прильнуть к нему всем телом. Однако я прекрасно понимаю, что мы возвращаемся в отель. Мы снова останемся одни, вместе, еще на одну ночь, и еще на несколько ночей после этого, пока не вернемся в Бостон.
Ничего не произойдет. Я знаю это. Но пока мы идем, чтобы поймать такси, я не могу побороть неуклонно нарастающее чувство предвкушения в животе.
В конце концов, в гостиничном номере только одна кровать.
8
ЕЛЕНА
— Нам нужно купить что-нибудь выпить по дороге, — говорю я ему, когда мы выходим из такси в нескольких кварталах от нашего мотеля. — Это будет весело.
— Что я говорил о веселье? — Левин смотрит на меня сверху вниз. — Это отвлекающий маневр, который нам не нужен...
— Это вероятно поможет мне заснуть. — Я поднимаю на него глаза и ободряюще улыбаюсь. — Я уже хочу спать после выпивки в ресторане.
— Мне не следовало знакомить тебя с настоящим алкоголем. — Левин испускает долгий вздох и качает головой. — Ладно. Мы возьмем немного пива, но тебе оно не понравится.
— Ты этого не знаешь.
Он начинает что-то говорить, делает паузу и снова качает головой.
— Знаешь что? Ты права. Я этого не знаю. Но я готов поспорить, что тебе не понравится.
— Я приму это пари. — Я улыбаюсь ему, а он смотрит на меня сверху вниз, его губы кривятся в забавной ухмылке.
— У тебя нет денег, Елена, — мягко говорит он мне, в его голосе слышится смех, и я чувствую, как он льется на меня, словно теплый мед.
Это так правильно. Так естественно. Не понимаю, почему он так сопротивляется. Нам хорошо вместе. Я хочу больше этого. Я хочу больше его.
Левин ведет меня в маленький, небрежно выглядящий магазинчик, держа меня очень близко к себе, пока он покупает ящик пива.
— Это плохая идея, — говорит он мне, когда мы выходим. — Ты плохо на меня влияешь.
— Зато весело, — говорю я ему с ухмылкой, когда мы подходим к мотелю.
Левин отправляет меня внутрь первой, сканируя парковку, прежде чем запереть за нами дверь.
— Ладно, — говорит он, глядя на меня, когда садится на край кровати с ящиком пива. — Я собираюсь выпить одно. А ты попробуешь, возненавидишь и на этом все закончится.
— Посмотрим. — Я все еще ухмыляюсь ему, когда тянусь за пивом, которое он мне протягивает, крышка уже откручена. Я делаю глоток, чувствуя на себе его взгляд, и все, что я могу сделать, чтобы не выплюнуть его… это сдерживаться. Не хочу, чтобы он видел, какое оно ужасное на вкус. Это полная противоположность напитку, который мы пили в ресторане: немного кислое, немного горькое, без особого аромата, кроме привкуса старых фруктов. Но я заставляю себя выпить, а когда поднимаю глаза, вижу, что Левин ухмыляется.
— Тебе не нравится. — Он протягивает руку за пивом, и я отдергиваю ее.
— Не так быстро. Если оно мне не нравится, это не значит, что я не буду его пить.
— Говоришь как истинная малолетка — смеется он, отпивая от своего пива.
Я морщу нос, глядя на него.
— Ну, если я малолетка тогда… давай сыграем в игру с выпивкой. Раз уж я сегодня пробую что-то новое.
— Это не очень хорошая идея... — начинает говорить Левин, и я закатываю глаза.
— Мы в мотеле. Остаемся на ночь. Ничего не изменится, если мы сядем здесь, выпьем и поиграем, я никогда этого не делала. Это ты сказал, что у нас нет ограничений по времени, пока мы ждем паспорта.
Левин колеблется, и на мгновение мне кажется, что он собирается сказать мне, что это совершенно не так, что он ни за что не пойдет на это. Но потом он выдыхает и пожимает плечами.
— Ладно. Давай сыграем в твою пьяную игру. Кажется, я не делал этого уже лет двадцать.
— Сейчас самое время. — Я ухмыляюсь ему. — Ладно, я начну.
— Как это работает? Если я это делал, то я пью?
Я киваю.
— Думаю, да? Я никогда не играла в это раньше. Но я читала об этом в книге. Думаю, так оно и работает.
— Значит, так и поступим.
— Я никогда... — Я сделала паузу, задумавшись. — Я никогда ничего не крала.
— Это похоже на дешевый удар. — Левин делает глоток пива. — Эти деньги из банкомата были для нас обоих.
— Это был первый раз, когда ты что-то украл? — Я поднимаю на него бровь.