Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И больше я ничего от него не слышала.

24. На пути в бесконечность

I

Возвращение на Лесистую планету у Теплого Старого солнца номер Двадцать Четыре заняло у Стэна и Эстреллы не больше времени, чем полет с нее. Когда открылся корабельный шлюз, они услышали странный звук – то ли шум непрерывного дождя, то ли гул множества пчел. А потом увидели, чем вызван этот шум. Не менее тысячи хичи – а скорее, гораздо больше – заполнили открытое пространство вокруг посадочной площадки, приветствуя их возвращение и изо всех сил стараясь аплодировать неприспособленными для этого руками.

Толпа состояла не только из хичи. Впереди стояли двадцать или тридцать человек – все человеческое население Лесистой планеты, а перед всеми – Джель-Клара Мойнлин, которая действительно вышла из дома, чтобы встретить их. Она уже протягивала руки, готовая обнять Эстреллу.

Толпа не была неупорядоченной – неудивительно, коль скоро имеешь дело с хичи. Собравшиеся не теснились, приветствуя героев, не пытались пожать им руки или сорвать пуговицу с одежды. Довольствовались тем, что продолжали аплодировать. Все, кроме Клары. Ей отказать было невозможно. Они опередила всех, обняла Эстреллу – крепко, как могла, учитывая размер живота Эстреллы, и даже очень коротко обняла Стэна. Затем потащила их в ожидающую машину. Толпа почтительно расступилась, давая дорогу.

Машина оказалась не обычным трехколесным устройством хичи. Это вообще не была машина хичи. На четырех колесах, изготовленная людьми – вероятно, привезенная с Земли, – хотя и не очень похожая на те автомобили, какие Стэн видел на улицах Стамбула. Гораздо более удобная и с более плавным ходом. К тому же Стэн был уверен, что она дороже любого автомобиля, какой ему приходилось видеть, не говоря уже о том, сколько Кларе пришлось заплатить, чтобы привезти ее Извне.

За рулем никого не было, пока Клара не заметила, что Стэн смотрит на пустое сиденье. Она сказала в пространство:

– Прекрати валять дурака, Гипатия. Дай Стэну взглянуть на себя. – И когда сразу стал виден корабельный мозг, добавила: – Спасибо. Неужели это так трудно?

Изображение Гипатии не повернуло головы.

– Мне просто казалось, что вы хотите побыть наедине.

Клара хмыкнула.

– Как будто ты в состоянии нас оставить. А теперь помолчи, пусть Эстрелла и Стэн расскажут о своих приключениях.

Стэн рассказывал охотно. Начал он с самого начала и к тому времени, как они по спиральной дороге добрались до своей квартиры, дошел до того момента, когда Марк и женщина-пилот доставили их к той точке пространства, где находился безымянный, но определенно вооруженный бомбой корабль, медленно кружащий около Лишенной Планет Очень Большой Белой Очень Горячей звезды.

– И тогда, – рассказывал он, – эти двое спроецировали себя на корабль с бомбой. Это все, что нам удалось увидеть. Потом корабль сошел с орбиты. И устремился прямо к этой большой старой и так далее звезде. Звезда даже ничуть не поморщилась. Марк сказал, что корабль мгновенно испарился, вместе с бомбой и всем остальным, так что опасности больше нет, никакой. Не знаю. Марк говорит, что видел все это непосредственно, но не показывал на экране. Так что я видел только яркую вспышку.

– Это был единственный такой корабль?

– Не знаю. Может, и нет. У Вэна должны быть еще, чтобы взрывать другие звезды, но если и так, то они все еще на Арабелле и Марк их отыщет.

Наступила короткая тишина, затем Гипатия с переднего сиденья сказала:

– Его звали Орбис Макклюн.

Стэн удивился:

– Кого?

– Того, кто повел корабль на звезду. Люди Марка отыскали его бывшую жену. До смерти он был священником.

– Хм, – сказал Стэн. – Марк мне об этом не говорил.

– Он сам не знал, пока не вернулся, Стэн, – сказала Клара, когда машина остановилась у знакомой двери. – Ну, вам выходить.

Сэм выскочил из машины и стал помогать выйти Эстрелле. Отдуваясь, Эстрелла повернулась и вежливо спросила:

– Не зайдете на минутку?

Клара покачала головой.

– Черт побери, нет. То есть я хочу сказать, что сейчас вам меньше всего нужно общество. Только…

Выбираясь из машины, Эстрелла повернулась и посмотрела на нее.

– Что только?

– Ну, – ответила Клара, – пока вы, ребята, отсутствовали, я много думала о вас. О детях. Особенно о вашем ребенке.

Стэн, держа Эстреллу за руку, начал терять терпение.

– Мы тоже. Это вы хотели нам сказать?

– Нет. – Она набрала побольше воздуха. – Я хотела вас попросить… Не могу ли я стать тещей или свекровью?

Вот уж чего Стэн никак не ожидал. Он едва не выпустил руку Эстреллы, но снова поймал ее и спросил:

– Кем именно? Моей тещей? Или свекровью Эстреллы?

– И той и другой, – ответила Клара. Она выглядела очень необычно для себя – смущенной. Покачала головой. – Ну, сейчас не самое подходящее время для таких разговоров. Идите, поговорим позже. – И, когда дверца машины начала закрываться, добавила: – Как хорошо, что вы вернулись.

Да, хорошо оказаться дома. Они приняли душ, наслаждаясь горячей водой. Вытираясь, Эстрелла спросила:

– Милый, ты понимаешь, что все это значит?

Он не понимал. Но не стал особенно задумываться над ее вопросом.

– Кто знает? Давай лучше посмотрим на «Аиста».

Они смотрели, стосковавшись по виду своего младенца. (Оказалось, что младенец все это время рос. И заметно вырос.) И когда они, еще не одевшись полностью, заказывали два обильных обеда – второй сразу за первым, чтобы вознаградить себя за месяцы, проведенные на CHON-пище, – дверь дала знать, что кто-то пришел.

Это была доктор Кусмероглу.

– Как вы добрались сюда так быстро? – удивилась полуодетая, жующая Эстрелла, открывая дверь.

– Спасибо Марку, – ответила доктор Кусмероглу, как всегда оживленная и жизнерадостная. – Вы его знаете, он повар. Он здесь? – Она осмотрелась и нашла ответ на свой вопрос. – Он связался с доктором фон Психоаналитиком, а доктор фон Психоаналитик связался со мной – вот я сразу и отправилась. Впервые летела на новом сверхскоростном корабле… Конечно, вы ведь сами в таком были. Скорее все мне расскажите! – Но, когда Стэн открыл рот, собираясь приступить к рассказу, она покачала головой. – Впрочем, это подождет, потому что сейчас нам с Эстреллой нужно поработать. Если вы немного посидите на балконе, Стэн…

Она явилась сюда из-за предстоящих родов, и Стэну дали понять, что присутствие мужчин нежелательно. Стэн взял чистую одежду и отправился на веранду.

Но, одеваясь, он слышал, чем занимаются женщины. А занимались они тем же, чем перед этим занимался сам Стэн, то есть разглядывали младенца с помощью «Аиста». Потом они исчезли из виду, предоставив Стэну наслаждаться теплым ветерком со Слюдяных гор и кусать ногти, гадая, что могла обнаружить доктор. Несколько месяцев у Эстреллы не было нужного питания, ее не смотрели врачи, не было ни ванны, ни расчески, ни зубной щетки – не было даже туалетной бумаги и всего того, что всегда есть у цивилизованных людей. Может, это как-то сказалось на ребенке, вызвало одно из тех ужасных состояний, что описаны в проклятой книге…

Он старался выбросить эти мысли из головы.

К счастью, ничего плохого не произошло. Когда обе женщины вышли из спальни, Эстрелла была полностью одета и врач начала говорить. Доктор Кусмероглу сообщила массу информации о ребенке, но вся она, по существу, сводилась к тому, что у младенца полностью сформировался мозг, а также к объяснению того, почему младенец перестал пинаться. (Просто не мог. Стал таким большим, что не осталось пространства для пинков.)

– Но все ли с ней в порядке? – спросил Стэн, который целых пять минут молча слушал непонятные медицинские термины.

Доктор Кусмероглу осеклась на полуслове.

– Ну что ж, у нее все нормально. Конечно, теперь ей нужно лучше питаться и больше отдыхать… и, Стэн, если возможно, не нужно ее огорчать. Эти ее схватки…

136
{"b":"875585","o":1}