Литмир - Электронная Библиотека

Река несла с гор на равнину взвесь мельчайшего песка и глины, отчего воды ее были бурыми. Из-за наносов местоположение отмелей в русле постоянно менялось. По этой же причине русло реки гуляло по равнине туда-сюда, образуя многочисленные старицы и рукава. За световой день прошли всего полсотни километров. Насколько хватало глаз наблюдателям в марсовых «бочках», по берегам тянулись села с мечетями и деревушки, окруженные полями и садами. С палубы кораблей из-за окружающих русло кустов, ничего видно не было. Расчеты дежурили у пушек. Сменные караулы морпехов — у бойниц с винтовками. Впрочем, все было спокойно. Местные жители, завидев дымящие трубами, идущие против течения без парусов и весел корабли, прятались. Нападать никто не пытался. Слухи о непобедимых пришельцах уже давно разошлись по всему Ширвану. Ночевали снова на кораблях.

К концу второго дня дошли до городка Хиялы, столицы одноименного бейлика. Городок был малым, тысячи на две жителей, а потому, автономия ему не полагалась.Располагался он на берегу реки на невысоком пологом холме. На макушке холма виднелась мечеть. Из укреплений в городе имелись ров, земляной вал и деревянный частокол с деревянными башнями. Поскольку лесов по берегам не имелось вовсе, Макаров даже удивился, откудаместные взяли бревна на частокол и башни. Лоцман Хариам пояснил, что бревна сплавляют из верховьев левых притоков Куры, стекающих с гор Большого Кавказа. Там в ущельях еще много нетронутых лесов. Большинство домиков в деревнях были глинобитными, с крышами из тростника.

На подходе к городу Макаров приказал дать несколько гудков. Над рекой разнесся мощный звук корабельного ревуна. Пароходы встали на якоря ввиду города. Команды ладей отцепили буксировочные канаты, спустили на воду весла и уткнули ладьи носами в берег. Пехотинцы высадились на береговую отмель и принялись сооружать временный лагерь.

Из ворот города вышла длинная процессия и направилась к месту высадки. Макаров распорядился спустить шлюпку и отправился на переговоры. Егосопровождали командир взвода морпехов, новый бей Хиялы кондуктор Фролов и новый сотник гарнизона фельдфебель Яцук. Охраняли переговорщиков два десятка морпехов и сотня пехотинцев.

Возглавлял процессию низкорослый упитанный чернобородый мужчина лет пятидесяти, в шелковом синем халате, расшитом желтым цветочным узором, подпоясанный красным кушаком и большой белой чалме. За поясом у него торчала сабля в украшенных самоцветами ножнах. На ногах мужчина имел черные сапоги тонкой кожи на высоком каблуке. За ним следовали человек тридцать столь же почтенных господ, в разноцветных халатах и одинаковых белых чалмах. Все они были безоружны.

Макаров встретил процессию шагах в пятидесяти от уже приобретающего форму лагеря. Перед ним цепью выстроились морпехи, державшие винтовки с примкнутыми штыками наперевес. Нужно было сразу внушить местным, что новые власти настроены серьезно и никаких вольностей не потерпят. Морпехи выглядели внушительно. Все в шлемах, кольчугах, с мечами на перевязи. Про смертоносные свойства винтовок местные уже должны быть наслышаны. Так оно и оказалось. При виде Макарова вся процессия бухнулась ниц, уткнувшись лбами в дорожную пыль.

Через переводчика он вызвал к себе троих главных лиц из местных. Трое встали, прошли между морпехами и снова бухнулись в ноги.

Макаров разрешил им встать и представиться. Это оказались советник погибшего при Баку бея Хиялы Абдул-бек с начальником стражи селения и судьей. Все беи входили в свиту шаха и погибли вместе с ним на холме при артобстреле.

Переводчик представил самого Макарова, как царского визиря, нового бея Хиялы Фролова и нового командира гарнизона Яцук-бека.

Дальнейший переговорный процесс пошел без осложнений. Все переместились в дом бея. Морпехи и солдаты взяли под контроль городские ворота, дворец, арсенал, казну и склады.

В Хиялы отряд задержался на 8 дней. Первым делом привели к присяге стражу, чиновников бейлика, а затем и всех горожан. Затем вызвали из поместий всех войтов и беков. Тех, кому повезло выжить в битве и сбежать с поля боя.Таковых оказалось всего семеро из тридцати девяти. На них наложили виру, привели к присяге и разъяснили законы царства. Присягать и отказываться от службы никто из них не стал.

Из 32-х другихпоместий прибыли лишившиеся своих владельцев управляющие поместьями. Им представили новых войтов и беков, выбранных из местных бакинских воинов и стражников, показавшихся Макарову и Фролову наиболее толковыми.

Всем местным должностным лицам зачитали новые законы царства. Экземпляр свода законов вручили мулле мечети, разрешив ему снимать копии и продавать их всем желающим. Однако, каждому войту и каждому беку он обязался предоставить копии бесплатно. Мулла был весьма доволен новым источником дохода. Он был уверен, что все состоятельные горожане и селяне захотят иметь копии. Он намеревался загрузить перепиской свода всех писцов в городке. Кроме того, весь свод законов был зачитан жителям на торговой площади городка на всех основных языках: фарси, турецком и армянском.

Возник вопрос, что делать с гаремом бея, в котором содержалось два десятка девушек. Впрочем, этот вопрос уже был решен в Совете. Решено было, для начала, обеспечить походными женами — конкубинами, а проще говоря, наложницами, всех пришельцев. Этот весьма полезный обычай, заимствованный из Японии, благодаря ставшей популярной среди образованного российского общества, книге Гончарова «Фрегат Паллада», был взят пришельцами на вооружение. Длительное воздержание уже изрядно утомило мужчин. Особенно в теплом климате. Тем более, что по местным обычаям все жительницы гаремов доставались победителю. Постоянных жен решено было заводить в будущем на Руси, из славянских племен, чтобы не портитькровь законных наследников.

Макаров, как и некоторые другие визири Дивана, уже присмотрели себе конкубину — персиянку из гарема бея Баку. Крутов, Климов, Фролов и Яцук выбрали себе жен в оставшемся без хозяина гареме бея Хиялы, из тех, кто был помоложе и посимпатичней. В гаремах убитых войтов и беков тоже оказалось немалое количество бесхозных женщин. Морпехам тоже разрешили выбирать конкубин. Воины, назнченные беками и войтами, унаследовали гаремы погибших владельцев. Последними выбирали жен холостые местные солдаты. Никто этому не удивлялся. Все состоятельные мусульмане в Баку имели нескольких жен. Только голытьба имела по одной жене. А принятые пришельцами на службу местные жители, по местным понятиям, сразу перешли в категорию состоятельных. Тех жен старого бея, которые никому не понравились, перевели в дворцовые прислуги.

Пока отряд стоял в Хиялы, на правом берегу постоянно маячили конные разъезды. Там лежали земли персидского эмирата Мукан. Эмир Мукана явно интересовался пришельцами. Но, враждебных намерений разъезды не проявляли.

Назначив новых землевладельцев и разъяснив чиновникам новые порядки, отряд двинулся дальше. Теперь пароходы буксировали по две ладьи. Сотня воинов с пятой ладьи осталась в бейлике Хиялы в качестве гарнизона. Новый бей был озадачен сбором налогов в денежном и натуральном виде, которые отряд должен был забрать на обратном пути.

До следующего городка Карачалы добирались четыре дня. Река выписывала умопомрачительные петли. Караван, почти дойдя до приметного ориентира, например мечети с высоким минаретом,поворачивал на 180 градусов и километра три шел назад к морю, хотя и против течения, затем выписывал петлю и снова двигался к минарету. Миновав минарет и проплыв по реке пару километров, караван, повинуясь очередной излучине реки, снова разворачивался и возвращался к надоевшему минарету, напротив него опять разворачивался и плыл дальше на запад. Так что, мимо минарета проходили три раза. Многочисленные отмели вынуждали караван останавливаться и вымерять глубины, чтобы их обойти.

Коки на камбузах пароходов работали непрерывно. Моряки и морпехи получали полноценное трехразовое горячее питание. А солдаты в ладьях — одноразовое горячее и фруктовый компотдва раза в день, чтобы запить получаемый сухой паек.

29
{"b":"875558","o":1}