Литмир - Электронная Библиотека

Так, размышляя о тайнах мироздания, Ману и не предполагала, что однажды они ей откроются. Ведь она была самой обыкновенной девчонкой, такой же, как та, что живёт по соседству: немного взбалмошна, слегка ветрена, и весьма любознательна.

Как всякий живущий на земле человек, она была талантлива. Ведь на земле вообще нет бесталанных людей. Хотя и гениальной её не назовёшь. И если вы спросите меня, в чём разница между талантом и гением, я точно не отвечу. Скажу лишь так: каждый гений талантлив, но не каждый талантливый человек гениален.

Так вот, Ману была талантливой мечтательницей. Да-да, так и есть, способность к необузданной фантазии – это, безусловно, тоже талант! В своих безграничных грёзах она путешествовала во времени, встречалась со знаменитыми историческими личностями, и сама участвовала в событиях давно минувших дней.

А ещё она мечтала о кругосветных путешествиях. На стене её комнаты висела огромная карта мира. И ей очень нравилось, зажмурив глаза, ткнуть в какую-нибудь точку на карте, а потом мысленно представить, как она волшебным образом оказалась в этом месте планеты, и гуляет по белоснежным пляжам Французской Полинезии, пробирается сквозь дебри тропических лесов где-то в районе реки Амазонки, катается на слонах в Индии, взбирается на пирамиду Хеопса в Гизе.

По окончании школы наша фантазёрка недолго думала над выбором института. «Следуй за своей мечтой!» – таким статусом Ману подписала каждый свой аккаунт. Потому и выбрала она сразу две специализации: историю и туризм.

Так, день шёл за днём, пока однажды не случилась в жизни Ману ещё одна невероятная история. А произошло это во время студенческой вечеринки по случаю Вальпургиевой ночи – очень древнего праздника, который многими европейскими народами принято отмечать в ночь с 30 апреля на 1 мая.

Часть 2. Не шалите в Вальпургиеву ночь

Вальпургиева ночь – это один из самых неоднозначных древних праздников, корни которого уходят глубоко в языческие дохристианские времена.

В традициях многих народов этот праздник имеет разное значение. Некоторые народы в этот день отмечают праздник весны и плодородия, водят хороводы вокруг Майских деревьев, наряжая их цветными лентами.

Другие же считают, что ночь с 30 апреля на 1 мая является самой страшной ночью в году, когда бесится нечистая сила, а ведьмы садятся на свои мётлы и слетаются на горные вершины, где творят всякие бесчинства.

Дабы изгнать нечистую силу, люди собирались целыми деревнями, жгли огромные костры, в которых сгорали заранее изготовленные чучела ведьм. И согласно поверьям, в эту ночь нельзя упоминать вслух всякую нечисть, а женщинам нельзя одеваться в чёрные одежды, дабы не быть спутанными с ведьмами.

Поскольку, несмотря на широкое распространение христианства, этот древний праздник был очень популярен в народе, католическая церковь, дабы отвратить народ от язычества, связала Первомай с именем святой Вальпурги – монахини, основавшей в 748 году монастырь в Германии.

Однако эта мера оказалась не особо эффективной, и до настоящих дней Вальпургиева ночь связывается людьми с культом ведьм, в которых, конечно, уже никто не верит, но практически каждый не чужд окунуться в мрачную сказку и испытать трепет перед неведомой силой.

Не стали исключением и студенты института истории, в числе которых оказалась Ману. Ребята задумали организовать бурную костюмированную вечеринку по случаю этого языческого праздника.

***

Праздник решили отметить в родовом доме бабушки Ману. Всем девчонкам надлежало нарядиться исключительно в чёрные одежды, а парням не возбранялось прикрепить к брюкам хвосты и нацепить на макушки нечто похожее на рожки. Кто-то даже прихватил с собой белоснежные клыки вампира – обязательный атрибут всякой «кошмарной» вечеринки.

Группа, в которой училась Ману, была небольшой – всего шестнадцать студентов (десять девчонок и шестеро парней). И по какому-то невероятному стечению обстоятельств, трое ребят не смогли принять участие в этой вечеринке, и на встречу отправились тринадцать студентов, разряженных в ведьм, чертей, вампиров и всякую другую нечисть. А тринадцать – число, ох какое сомнительное!

Для поездки в таёжный посёлок ребята арендовали небольшой автобус, загрузили в него снедь и напитки, и, с шутками и прибаутками двинулись в путь-дорогу.

Место проведения вечеринки было выбрано дружной компанией не случайно. Путник, заезжая в такой таёжный посёлок, сразу же почувствует какую-то странность, и, оглядевшись по сторонам, поймёт, что насторожило его внимание – это полное отсутствие линий электропередач. То ли в целях сохранения экологии, то ли по какой другой причине, но электричество так и не было проведено в дома малочисленных жителей таких таёжных посёлков.

Сегодня некоторые жители для выработки электроэнергии пользуются бензиновыми генераторами. Другим районные власти установили солнечные батареи. А третьи, в основном старики да шаманы, для обогрева своих жилищ топят домовые печи, тёмными вечерами и ночами жгут лампады, а посмотреть телевизор ходят в соседний посёлок к «богатому родственнику», прикупившему спутниковую антенну и бензиновый генератор. Согласитесь, это просто идеальные условия для проведения ведьминской вечеринки.

Но была и ещё одна причина, по которой выбор места празднования пал на дом бабушки Ману. Дело в том, что Ману родилась именно в Вальпургиеву ночь – 1 мая, и в этом году ей предстояло отметить свой двадцать первый день рождения. Поэтому, по праву именинницы, место празднования обоих событий определила Ману.

Весёлая студенческая братия прибыла в посёлок ещё до наступления темноты. Ребята, шумной толпой, нагруженные сумками и рюкзаками, вывалили из автобуса.

В поселке была всего одна улица в несколько домов, которые находились на значительном удалении друг от друга. Дом бабушки Ману был погружён в тенистый сад, окружённый невысоким деревянным забором. Вся атмосфера вокруг навивала приятное спокойствие, а таёжный воздух опьянял своей свежестью и весенними ароматами.

Ману достала из сумки ключи и отварила дверь в дом.

– Проходите, гости дорогие, располагайтесь, кухня справа, гостиная слева, – Ману, стоя на веранде возле входа в дом, и запуская вперед себя гостей, увидела, как на дорогу вышел старый шаман, дом которого находился на краю посёлка.

Старик с нескрываемым интересом наблюдал за компанией странно разряженных молодых людей, откуда ни возьмись, появившейся в тихом таёжном посёлке.

– Здравствуйте, дядя Талай! – окликнула его Ману.

– И тебе не хворать, Ману! – отозвался старик, – Что за нечистая вас, на ночь глядя, к нам посёлок принесла, и чего это вы так нарядились?

– Вы не переживайте, мы здесь только до восхода солнца, утром за нами приедет автобус. Мы Вальпургиеву ночь здесь будем праздновать, – ответила ему Ману.

– Тьфу на вас, сумасшедшие! – старик в возмущении топнул ногой, – Разве ж можно с тёмными силами в игры играть? Это вам не шутки! – старик затряс кулаком, пытаясь образумить молодёжь. Но его попытка с треском провалилась, поскольку предупреждение шамана явно никто не воспринял всерьёз.

– Мы, дедушка, нечистой силы не боимся, – крикнула шаману одна из участниц вечеринки, – мы боимся нашего декана, вот где исчадие ада, – и вся компания грохнула хохотом, явно разделяя эту мысль.

Шаман поворчал ещё немного и пошёл восвояси в сторону своего дома. А ребята принялись за подготовку вечеринки.

Девочки расставляли по всему дому свечи и лампады, накрывали на стол, а мальчишки кололи дрова, топили печь, выбрали место в огороде для разжигания костра, на котором планировалось в полночь сжечь чучело ведьмы.

У одного из ребят нашелся старинный патефон, который каким-то чудом сохранился в рабочем состоянии, и несколько пластинок к нему, с музыкальными записями 30-х годов ХХ столетия, звучание которых, сквозь шелест пластинки и потрескивание патефонной иглы, добавляло таинственности всему происходящему вокруг.

3
{"b":"875111","o":1}