Литмир - Электронная Библиотека

– Разумеется, отец всегда лучше знал, как мне жить. Но он, как обычно, оказался неправ. Я не в восторге от подобного решения, но ты – мой друг и мой король. Я с тобой до конца. Но то, что ты не сказал все сразу, я еще не готов простить. – Стейн насмешливо наклонил голову.

Еще один камень упал с души Гелиена. Чувствуя нарастающую тяжесть в груди, он медленно повернулся к главнокомандующему в надежде услышать верный ответ.

– Я поклялся защищать короля Мальнборна и буду верен клятве, – заговорил наконец Элиас, – даже если мне придется защищать тебя от себя самого. Но надеюсь, такого никогда не случится.

– Я тоже, – осторожно отозвался Гелиен.

Мальн. Наследие древних - i_014.jpg

В покоях было темно, несмотря на раздвинутые до предела шторы. Погода не предвещала ничего хорошего: небо было затянуто необычайно темными тучами, а в высокие арочные окна стучали крупные капли дождя.

Гелиен спал плохо и наутро проснулся в холодном поту на скомканных простынях. В последнее время его мучили странные сны, которые никак не получалось вспомнить. Лишь вспышки изумрудного света, что пробивались в сумеречном пространстве.

Большую часть ночи Гелиен размышлял о разговоре с друзьями. С одной стороны, все прошло неплохо. Арэя, Алвис и Стейн с пониманием отнеслись к его решению. Не отвернулся и Элиас, хоть и был недоволен выбором Гелиена. Но его реакция все равно тревожила.

Арэи рядом не оказалось. Еще раз взглянув в окно, Гелиен задумался о том, сколько сейчас было времени. Он умылся, оделся и уже готовился выйти из покоев, как открылась дверь.

– Проснулся? – произнесла Арэя, нежно поцеловав мужа. – Не хотела тебя будить. Заметила, что ты плохо спал.

– Да. Думал о вчерашнем. Где ты была? – От него не ускользнуло встревоженное выражение ее лица.

– Тебе лучше сразу идти в зал совета. Вернулся отряд, что сопровождал Эрика в Деарос. Все очень плохо. Стейн созвал…

Гелиен тут же выскочил из покоев, его шаг был твердый и ровный. Арэя молча шла рядом. Гелиен мельком обернулся и увидел, что неспокойное выражение не покидало ее лица.

Он ворвался в малый зал и тяжело рухнул на свое место. Советники едва успели подняться, чтобы приветствовать правителя Мальнборна.

– Я слушаю, – мрачно произнес он.

– Ваше Величество, – заговорил Элиас, – плохие новости из Хадингарда. Король Финн пропал. Ходят слухи, к похищению причастен его брат Одес. Сейчас судьба короля неизвестна. Главный советник по возвращении сразу же отправился на его поиски.

Гелиен сохранял обманчивое спокойствие. По лицу Элиаса было понятно, что доклад не окончен.

– После войны в королевстве дела и так обстояли худо. Народ был подавлен. Хадингардцы радовались спасению, но этот год дался им тяжело. Тени в телах людей, пока направлялись в Сумеречные земли, уничтожили все посевы. Финн не скупился, помогая людям. Зреют новые урожаи, жизнь постепенно налаживается. На дорогах безопасно, с разбойниками почти покончено. Для своего народа Финн стал больше, чем король. А теперь он пропал. Управитель Тасфила воспользовался этим обстоятельством и заявил о намерении выйти из состава Объединенного королевства. Поговаривают, что его примеру собирается последовать управитель Болдера. Хадингард на грани раскола. Мы опасаемся, что если в ближайшее время король не появится, то у Совета не будет другого выбора, кроме как выпустить Одеса и вернуть ему трон.

– Я этого не допущу, – сказал Гелиен угрожающе тихим голосом. Он скорее голыми руками свернет Одесу шею, чем позволит ему снова взойти на трон Хадингарда.

«Очень опасные мысли…»

– Мы понимаем, Ваше Величество, – решился заговорить старейшина Радвальд, с опаской покосившись на короля. – Но по закону мы не вмешиваемся в конфликты людей, если они не связаны с судьбами мальнов. Сейчас все обстоит именно так. Дела людей нас не касаются. Король Финн должен сам доказать, что способен навести порядок в королевстве.

– Он не сможет этого сделать, находясь в плену, уважаемый старейшина, – сдержанно произнес Гелиен.

– К тому же без дозволения короля Финна мальны не имеют права ступать на земли Хадингарда по соглашению, которое обе стороны подписали по вашему же распоряжению, – добавил старейшина Альмод.

– Я помню, спасибо.

Альмод собирался сказать еще что-то, но Гелиен одним взглядом заставил советника замолчать.

Гелиен подавлял и сдерживал нарастающее внутри раздражение, разминая шею, делая размеренные вдохи и выдохи. Оставшуюся часть заседания он просидел, подперев голову кулаком и погрузившись в собственные мысли, и особо не вслушивался в доклады советников. Его терзала неизвестность, раздирало беспокойство о судьбе Финна, а теперь еще и Эрика. Что, если с друзьями что-то случится? Они ведь даже не успели помириться!

Устав от многочасовой болтовни советников, Гелиен приказал им удалиться, и они, покидая зал, с тревогой оглядывались.

Стейн, Алвис, Элиас и Арэя не сдвинулись с места.

– Ну и каков план? – деловито уточнил Стейн.

Губы Гелиена растянулись в слабой улыбке. Неужто близкие видели его насквозь?

– Мы спасем Финна, но Совет не должен об этом знать.

– Когда отправляемся? – тут же спросил Алвис.

– Армия мальнов выступит к Красному лесу, как мы и планировали. Пусть все думают, что я покинул город, чтобы помочь расправиться с вентами. Элиас, я хочу, чтобы ты возглавил поход. Роймунд посвятит тебя в детали, но ему самому необходим отдых. А я вместе с Алвисом и Стейном тайно отправлюсь в земли людей, – подытожил Гелиен.

Друзья одобрительно кивнули. Вот только Арэя сидела с каменным лицом, сверкая серебристыми ободками глаз, будто хотела испепелить всех вокруг.

– А я? Меня ты опять исключил из плана? – холодно произнесла она. – Я иду с вами.

– Нет, – одновременно сказали Гелиен и Алвис.

Арэя недовольно повернулась к брату. Мгновение они безмолвно смотрели друг на друга, отчего между ними повисло какое-то особое напряжение.

– Любимая, королева должна оставаться в городе, иначе это вызовет подозрения, – добавил Гелиен спокойно, но непреклонно. – Не могут же все, кому я доверяю, разом покинуть город. Ты останешься. Роймунд будет рядом, на всякий случай.

В его словах была лишь доля правды. Если придется сражаться за Мальнборн, за свой дом, он никогда не будет мешать Арэе, да она ему и не позволит. Но намеренно отправлять ее в походы, каждый раз после которых Элиасу и Роймунду приходилось наведываться с соболезнованиями к семьям павших… Гелиен не готов пойти на такой риск. Он и сейчас слышал крики мальнов и людей, когда гриндоки оттесняли их к скалам, убивая одного за другим. Если бы тогда Арэя пошла с ними… Ему даже страшно было подумать об этом.

– Ладно, – в сердцах произнесла Арэя, скрестив руки на груди.

– Армия должна выступить послезавтра, – продолжил Гелиен, отметив про себя, что жена обязательно это припомнит, причем очень скоро. – Сегодня вечером вы присоединитесь к заседанию Тайного Совета. Там мы утвердим окончательный план похода к Красному лесу.

Друзья вновь кивнули.

Но с чего же начинать поиски Финна? Гелиен задумался. Он знал, когда примерно пропал хадингардский король.

«Похоже, придется прогуляться по закоулкам прошлого».

Элиас прервал мысли Гелиена:

– Воины, что сопровождали Эрика, кое-что слышали на улицах Деароса. Да и люди Одеса не слишком-то осторожно вели себя в одной из таверн. По слухам, лорд Андерс и лорд Викар причастны к похищению короля Финна. Их намерение объявить свои области самостоятельными королевствами имеет под собой почву. Одес обещал признать независимость Тасфила и Болдера, если управители помогут совершить переворот.

– Послезавтра… – протянул Стейн. – Финн пропал много дней назад. Добираться до Тасфила или Болдера верхом даже с короткими остановками придется почти неделю. Если, конечно, хадингардский король еще жив.

9
{"b":"874447","o":1}