— Кажется, нас опередили, и копья из чистейшего Адаманта нашли себе нового хозяина. — сказав это, юноша провёл пальцем по выемкам под оружие. — Если судить по крови, в предыдущем зале это сделали далеко не сектанты.
— Думаю, прошла едва ли неделя. Но я не уверен. Предыдущие хозяева как мне кажется, почили ещё в предыдущем помещении, принеся себя в жертву. — Верг старательно осматривался вокруг.
За время пути Крил успел понять, в следах он разбирался отменно.
— А ведь именно столько мы тебя и прождали, вполне могли успеть…
— "…" — орк беззвучно цокнул, демонстративно отвернувшись…
Варгон, видя происходящее, начал громко смеяться, похлопав Верга по плечу, но быстро пришёл в себя, наткнувшись на его задумчивый взгляд.
— Странно, — посмотрев на лицо Верга, Крил понял, что орк о чем-то старательно размышлял. — Как мне кажется, нам лучше как можно быстрее уйти из этого проклятого места, а по приезду в Крепость я лично доложу обо всём управляющему…
— С чего это? Как по мне, эти гаврики такие слабые. Я ведь даже не разогрелся…
— Я только сейчас понял, что же мне казалось странным всё это время. Мне удалось найти лишь послушников. Без командующего. Подозрительно, что в столь важном месте и с таким их количеством нет сектанта уровня Епископа, либо Магистра. Я не хочу вас обидеть, но если бы тут присутствовал последний, вероятность уйти нам отсюда живыми равнялась бы нулю…
— Так уж и быть. — Сказал Крил, обдумывая слова орка. — Я нашёл почти всё, ради чего мы все здесь сегодня собрались. Жаль, конечно, копья забрали до нас, но чует моё сердце, мы их ещё увидим. — Сказав это, юноша последний раз взглянул на постамент и начал потихоньку собираться.
На обратном пути Крил посетил склад, где, немного порывшись, выгодно обменял на воздух больше сотни видов трав и десяток кусков чёрного обсидиана.
Почему он взял так мало, несмотря на то, что места в сумке ещё навалом?
Варгон с Вергом попросту не заметили его отсутствия, споря о том, какие печеньки лучше. Они настолько увлеклись, что догнал он их уже на самом краю равнины.
Ровно восемь дней назад: Алиморг
— Так это правда… — Настроение вампира сильно улучшилось.
Стоило ему пройти несколько десятков комнат, как взору Алиморга предстало самое огромное из присутствующих в этом месте помещений.
Из воспоминаний вампир знал, что раньше здесь не было ничего, кроме огромного количества туннелей.
И вот он, наконец, дошёл.
В скалистой стене находились они. Два копья, полностью отлитые из адаманта. По краям от постамента стояли две статуи из ориарха. Немногим выше самого вампира. Слева человек с головой совы, а справа с головой грифона. В остальном же, кроме пары крайне странных приспособлений, прям у стен величественно стояли восемь огромных статуй в причудливых доспехах. Не считая этого, помещение было абсолютно пустым.
— Странно…
Первое из копий немногим длиннее роста вампира. Второе, примерно ему по плечи.
Посмотрев на них внимательнее, Алиморг достал шар из пространственного кармана.
— Тытта. — Ему пришлось немного подождать, прежде чем в шаре, заполненном зеленоватым туманом, появилось сонное, но такое очаровательное лицо.
— Алиморг, тебе чего?
— Варлок рядом?
— Ох… Ты серьёзно? Не бы воспользоваться им, чтобы со мной поговорить… — Увидев взгляд вампира, девушка отвела свой. — Сейчас. Он в Лаборатории…
Алиморгу пришлось подождать. От скуки он решил немного перекусить, но в момент, когда в ход пошёл второй бутер, в шаре, наконец, появилось новое лицо.
— Моих малюток окружает барьер. Я переживаю. Можешь помочь с надписью?
— Нашёл таки. Помнишь, очки давал? Надень их.
— Ох… Сейчас.
В Хэнгбан Варлок специализировался на создании артефактов и алхимии. Он не любил бои и частенько запирался либо в библиотеке, либо в лаборатории. Очки — одно из его последних экспериментов. С их помощью он мог видеть то, что видит их владелец, где бы тот не находился. Довольно полезная способность.
— Это на очень старом диалекте гномов. Скажу тебе, его, наверное, даже из низкоросликов знают единицы. — Орк куда-то ушёл, вернувшись как-раз к моменту, как вампир расправился таки со вторым бутером. — "Ní thuigeann ach iad siúd a mharaigh na déithe cé chomh lag is atá siad i ndáiríre." Ну или " Только тот, кто убивал богов, может понять, насколько они на самом деле слабы".
— Благодарю. Привезу тебе пару книг, как вернусь, — После услышанных слов к вампиру пришла идея. Даже не попрощавшись, он телепортировался к постаменту, который находился в стене.
— Кичората. — Сказав это, Алиморг небрежно закинул шар с очками в подпространство.
* * *
Капля крови упала на барьер.
Пришлось подождать.
Неожиданно прозвучал пронзительный треск, после него защита, окружающая копья, начала быстро покрываться трещинами. Всего пару делений и она распалась. Что странно, энергия от неё ушла куда-то вниз.
По подземелью прошло хорошо ощутимое дрожание, заставив всё вокруг оказаться в пыли.
Миг разрушения барьера. Темница Лорда Драконов.
Огромное множество тоннелей вело всё дальше вглубь земной коры. Возможно, из-за того, что постамент с копьями запечатал дальнейший проход, они так и остались для всех, кто хоть раз бывал в той пещере, под завесой тайны.
Множество ходов вело вниз, но только один единственный являлся верным. Спустившись, можно оказаться в довольно-таки огромном помещении. Несмотря на свои размеры, предназначалось оно одному единственному пленнику.
* * *
Тело, похожее на человеческое. Длинные волосы шли до середины спины. Они напоминали чистейший снег, в котором отражается лучи утреннего солнца. Худой, но каждый его мускул, словно натянутый канат.
Последние пару тысячелетий от него перестали исходить даже намёки на то, что пленник ещё жив: сердце не билось, ни один его орган не работал, а само тело бело, будто обескровлено. Несмотря на всё это и множество скелетов вокруг, на теле не найти и следа разложения.
Погребенный под толщей земли, прикованный кровавым драконьим железом к шести колоннам. Всё помещение устроено таким образом, что мужчина находился ровно по центру шестиконечной звезды, каждую часть которой покрывали руны божественного уровня.
Мужчина открыл глаза…
Лорд Драконов Исид, наконец, пробудился.
Глава 9
— Что нужно для того, чтобы уничтожить любую организацию?
— Уничтожить их лидера.
— А если любой из последователей может им стать?
— Тогда остаётся уничтожить всех, посыпать солью и сжечь.
Крил. Следующий день после прибытия. Кабинет управляющего…
Я пришёл попрощаться.
Болтали мы долго. Говорили о детстве, о временах учёбы. Обо всём, кроме произошедшего недавно.
Изначально в кабинете мы находились одни. Первую половину дня Варгон раскидывал вещи по подпространствам, а во вторую демон прошвырнулся абсолютно по всем лавкам в поисках всего необходимого.
Варгон не особо любил начинать разговор. В большинстве ситуаций чаще всего был молчалив. Как бывало неоднократно. Вот и сейчас демон аккуратно постучался, после чего зашёл, поздоровался и сразу прислонился к противоположной стене, мимоходом взяв со стола пару печенек. Как бы показывая всем своим видом, что он не станет вмешиваться в разговор.
* * *
— Кстати, что думаешь о Крепости?
— Я приятно удивлён вашим управлением. На добрый день пути прям гладь да тишь. Даже случайно забежавших монстров найти крайне сложно. Скажу вам, мы искали. — взгляд Люта, направленный мне прямо в глаза, выражал спокойствие, сравнимое разве что с волнами в озере в безветрянную погоду. — Я не видел ваших воинов в деле, но если все так сильны, как наш проводник, тогда понятно, почему вы держитесь и даже процветаете, несмотря на орков и дроу по соседству. — Чай здесь божественен. Отпив пару глотков, я вдохнул его аромат и продолжил. — Как по мне, инфраструктура у вас даже лучше, чем в некоторых городах. Единственный минус — это расстояние до ближайшего поселения.