Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Люди были недалеко, но ветер и нагромождение камней мешали определить, где именно и сколько их. Нужно было подойти поближе. Скрываясь за валунами, они двинулись туда, где ветер то относил голоса вдаль, то приближал их.

Определенно, по пути к мосту они здесь не были. Кустарник оставался нетронут, за ним можно было спрятаться, но он же цеплялся за одежду и норовил хлестнуть по лицу.

Людей в открывшейся низине было только двое. Оба вели за собой лошадей. Судя по всему, заняты они были также поисками или разведкой – невелика разница. Они озирались и временами начинали препираться, размахивая руками, как будто не могли определить, в какую сторону идти.

Ингоз, прежде державшийся позади Сигварда, высунулся вперед, а затем выпрямился в полный рост.

– Это же Пандольф! Право слово, он! Только переоделся, мерзавец!

Присмотревшись, Сигвард и сам опознал Пандольфа, действительно сменившего пострадавшую в Орешине куртку на дублет из толстого синего сукна.

Прежде чем Сигвард успел остановить его, Ингоз покатился по склону навстречу напарнику и его спутнику.

– Пан! Ты где шлялся, чтоб тебя разорвало! Нас тут всех чуть не убили!

– Тебя убьешь, как же, – хладнокровно отозвался Пандольф. Особой радости по поводу встречи он не выказывал. – Сами-то по каким щелям прячетесь? Мы тут с ног сбились, вас ища!

Ингоз упрек проигнорировал.

– Привет, Айден.

– Здорово, коли не шутишь, – отвечал второй человек. Стало быть, они с Ингозом были знакомы и скрываться не было необходимости.

Сигвард двинулся к остальным.

– День добрый, капитан, – приветствовал его Пандольф. – Все живы?

– Все.

– Рад слышать. А то этот шут гороховый такое наврет…

– Вот, ей-богу, нисколько не вру!

Традиционный дуэт Ингоза и Пандольфа грозил немедленно возобновиться. Но Пандольф продолжал:

– Вы идете к мосту?

– Нет, уже возвращаемся.

– Но мы не слышали взрыва.

– Потому что его не было. А ты, как я посмотрю, нашел помощь?

Вопрос был не лишним. Спутник Пандольфа явно не принадлежал к числу бескорыстных воителей. Это был коренастый широкоплечий мужчина с бочкообразной грудью. Поверх заношенной фуфайки на нем была куртка из конской кожи. Штаны с разрезами были словно сняты с какого-нибудь ландскнехта и фасоном напоминали басурманские шаровары, подвязанные у самых башмаков. На поясе висел тесак, сопровождаемый парой ножей. Возможно, одним из этих ножей владелец пытался подравнивать соломенную бороду. Сама же борода была призвана скрыть клеймо на правой щеке, но оно все равно виднелось.

– Это вот Айден, – представил его Пандольф. – А это капитан Маркхейм, я тебе говорил…

Что говорил Айдену Пандольф – неизвестно. Но Сигварду и без рассказов было ясно, откуда взялся новый знакомец. Даже если бы тот не был клеймен.

– Слышали мы, охрана с рудников Куаллайда сорвалась вслед за вами, – продолжал Пандольф.

– Они нас догнали, – ответил Сигвард.

– И что?

– Ты что, тупой совсем? – возмутился Ингоз. – Ежели мы повстречались и мы живы, то они, стало быть, наоборот.

Айден повернулся к нему. Из-за того что шея у него была толстая и короткая, создавалось впечатление, что смотрит он набычившись.

– Так это вы, значит, рудники без охраны оставили? – голос у него был низкий, даже гнусавый.

– А как же! – с гордостью ответствовал Ингоз.

– Без начальника охраны, – уточнил Сигвард. – Наверняка там охранники остались.

– Уже нет, – сказал Пандольф. – Потому-то мы с Айденом вас и искали. Его ребята тут, неподалеку.

– Это ты к чему клонишь? – нахмурился Ингоз.

– К тому, что, когда часть охранников в Орешине полегла, а Гархибл собрал самых ярых и за вами в погоню рванул, каторжники взбунтовались и прочих охранников перебили.

– Ну, дела…

Сигвард уже понимал, о чем будет дальнейшая речь Пандольфа. Но не перебивал.

– Может, кто-то из них попытается из Открытых Земель смыться, да вряд ли это им удастся. А прочие сколотились в ватаги – в лесах и в горах…

– И вы заторопились, чтобы предупредить нас. Очень благородно, – ухмыльнулся Ингоз.

– Нечего ржать. Ты, конечно, крут, и капитан тоже, но с толпой каторжников вам не справиться. Порежут вас, как курят.

Вот тут Сигвард все же вмешался:

– С тех пор как мы повстречались с Гархиблом и его людьми, прошла едва ли неделя. Как это вы умудрились узнать, что там случилось, да еще сюда подоспеть?

– Подозрительный ты, Маркхейм… хотя оно понятно… но они успели на пару поселков напасть… опять же, с рудников кое-кто из недобитков скрыться успел. Так что новости разносятся, будь уверен.

– А их хозяин? Куаллайд?

– Его не было на руднике, – ответил Айден, не Пандольф. – Но он узнает. Скоро.

– Верно. И вот что, Айден. Ты ведь сам из беглых.

– Угадал. И что с того?

– Ты беглый, и они беглые. С чего тебе воевать с ними? Если б собрались вместе, стали бы сильнее.

– Хитер ты, а все же прост. Недавно здесь, так? Ни черта еще не понял. У нас тут вроде бы свобода, а вроде бы все поделено. Мы знаем, куда можно соваться, а куда нет. Нам не нужны такие, которые нам мешают.

– И Дороге не нужны такие, кто играет не по правилам, – добавил Пандольф.

Значит, Айден – один из должников Дороги, отметил про себя Сигвард. Нынешние беглецы освободились сами и ничем Дороге Висельников не обязаны. Естественно, Дороге это не выгодно, и она поспешит избавиться от нарушителей правил. Вот для чего Пандольф нашел Айдена и разыскивал заплутавший в Междугорье отряд.

– Мы хотели вас перехватить до того, как в леса уйдете, – пояснил Пандольф. – Нынче лучше быть за стенами.

– Стало быть, не прямиком в монастырь двинемся?

– В Монзуриан. Там могут быть вести.

В Монзуриане Сигвард еще не был, но слышал о таком. Очередной городишко, возникший по воле очередного карнионского промышленника, очевидно не враждебного Дороге.

– Что ж, я к своим возвращаюсь, – сказал Айден Пандольфу, – а ты к своим. В низине встретимся. Проводим вас… и посмотрим заодно, что кругом делается.

– А пожрать у вас есть? – тут же возник Ингоз.

Но Айден уже повернулся спиной и, косолапя, пошел к своему коню, прежде явно возившему колымагу какого-нибудь купца.

– У нас сейчас будут заботы покруче, чем жратва, – сказал Пандольф. – Заказ не выполнен. Роуэн откажется платить Дороге. А Воллер снимет за это стружку с нас.

– Да не бери в голову! Мэтр сам распорядился, чтоб не взрывали. Вот капитан не даст соврать. А Роуэну, ежели все обстоит так, как ты говоришь, будет не до того, чтоб ссориться с Дорогой. Да и не до всех этих глупостей с мостом. И знаешь что? Я этому рад. – Ингоз вздохнул. – А жрать все равно хочется.

Но тут судьба послала Ингозу утешение. Когда трое вернулись к месту стоянки, там трещал костер, а Перегрин потрошил окровавленную тушку. На земле валялась серая шкурка и отрубленная ушастая голова.

– Перегрин зайца подстрелил, – пояснила Кружевница. Она бездельничала – вероятно, мэтр не доверил ей такую ответственную работу, как приготовление обеда.

– Надеюсь, стрела была не отравленная, – усмехнулся Сигвард. С его точки зрения, после всех рассуждений об охоте это был довольно жалкий итог. Впрочем, как у всего похода. Но Ингоз так не считал.

– Вы великий человек, мэтр! – воскликнул он.

Перегрин, оторвавшись от разделки зайца, обратился к Пандольфу:

– Так вы, юноша, нашли тех, кого искали?

– Нашел. А вы все могли бы найти много неприятностей на свою… э-э… голову.

– Если ты про тех охранников… – начала было Сайль, но Пандольф перебил ее:

– Да уж нагеройствовали вы, нечего сказать! Все теперь расхлебывают… Погоди-ка! Что это у тебя с лицом? Неужели умылась?

– Она в реку свалилась, – подсказал Ингоз.

– А, тогда ясно. Короче, мы могли бы круто навернуться…

Перегрин поднялся, вымыл руки в ручье.

– Ингоз, полагаю, вы сумеете и сами пожарить мясо…

51
{"b":"87278","o":1}