Литмир - Электронная Библиотека

– П-п-рошу п-прощения, Повелитель. – Бледный человек опустился еще ниже, так что его лоб коснулся мраморного пола. – Он не появился в назначенное время, не прошел сквозь портал. Я ждал долго, но безрезультатно.

– Что?! – рявкнул чародей. – Двадцать с лишним человек пропали? Двадцать лучших моих добытчиков канули в никуда, и ты просто извиняешься?

– П-простите, Повелитель, – взвыл мужчина. – Я не виноват! П-прошу вас, пощадите!

– Видимо, я зря на тебя рассчитывал, Волк. – Фаридар в ярости подался вперед, капюшон спал с его головы, обнажив лицо, наполовину закрытое черной маской.

Бледный разбойник последний раз видел своего господина до того, как Николай в обличье гворра изуродовал его. Потрясенный такой резкой переменой во внешности чародея, он невольно уставился на маску.

Колдун же, заметив взгляд Волка, рассвирепел еще больше.

– Да, это дело рук Даниэля! Того самого ничтожного мальчишки, которого ты умудрился упустить в Шериаме!

– Вы же изволили пощадить меня…

– Да, поручив тебе встретить отряд Коргента и проводить его до последнего портала, ведущего в Ориэлл! Но ты не сделал даже этого! Ты провалил все задания, которые я давал тебе! Где теперь искать добытчиков? Где Даниэль?

– Г-господин…

– Не жди пощады! – Фаридар поднял руку с зажатым в ней кристаллом и принялся нашептывать какие-то слова. Камень в его руках словно ожил. Он заискрился множеством цветов, свет стал выбиваться из-под пальцев чародея.

Волк завороженно смотрел на игру красок и вдруг понял, что прекрасный камень оживает не для того, чтобы порадовать его взор, а чтобы убить. Последняя мысль о спасении промелькнула в его голове, и он только и успел выкрикнуть:

– Я знаю, где Даниэль!

Разноцветное сияние кристалла тут же угасло.

– Повтори, – прошипел Фаридар.

– Я знаю, куда отправился Даниэль!

– Говори!

– Произошло недоразумение, я не знаю, почему Хаарс не сказал вам, – залепетал Волк, безумно обрадовавшись отложенной казни.

Чародей нахмурил бровь. От своего главнокомандующего, посланного по следам Даниэля, он не получал вестей с тех самых пор, как отправил его в Шериам. Конечно же мальчишка к тому моменту успел сбежать, и никаких известий о нем не поступало. Неужели Хаарс все-таки напал на след?

– Так что узнал мой верный слуга? – нетерпеливо бросил он.

– Учуял следы беглеца. И отправился на юг. Не понимаю, почему он не сообщил вам.

– Идиот! – воскликнул Фаридар. – Дальше Шериама начинается зона слабого волшебства. Как он мне может что-то передать, если магический вестник там не работает? Наверняка тебе и поручили заняться этим! – Колдун угрожающе выставил перед собой кристалл.

– Нет! Прошу вас! Он сам хотел сообщить такое приятное известие! Возможно, что-то случилось! Пощадите! – Волк визжал, катаясь в ногах у чародея.

Фаридар, брезгливо морщась, сел обратно на трон и коротко произнес:

– Вон.

Волк, подвывая, пополз к выходу. Только закрыв за собой дверь, он почувствовал себя в относительной безопасности. Усевшись спиной к стене, разбойник взглянул на свои дрожащие руки и трясущееся тело. Только сейчас он ощутил, что от страха обмочил штаны. Не отлипая от стены, держась за нее обеими руками, он встал и побрел прочь, понимая, что никогда теперь не избавится от этого животного страха перед своим Господином.

* * *

Фаридар молча наблюдал, как жалкий человечишка ползет к выходу и закрывает за собой дверь.

«Убить его всегда успеется, – размышлял он. – А вот еще один, полностью от меня зависящий, слуга совсем не помешает. После полученного урока Волк не посмеет ослушаться. Его жизнь в моей власти, впрочем, как и многие другие. У него большие связи в воровском мире. Кто знает, может, он еще и пригодится».

* * *

А тем же временем на лесной поляне, много южнее Шериама, остановился отряд уваргов. Самый крупный из них обнюхал землю, кусты и стоящие чуть поодаль деревья. Потом поднялся и подставил хищную морду дуновениям ветра. Шумно вдыхая широкими ноздрями воздух, он довольно оскалился и заурчал.

Наконец-то! После стольких дней розысков он учуял знакомый запах. Мерзкий мальчишка совсем недавно проходил здесь. Значит, он вскоре его догонит. Дав знак следовать за ним, Хаарс, главнокомандующий армией Фаридара и его гордость, снова опустился на все четыре конечности и припустил по дороге, четко следуя обнаруженным следам.

Глава 9

Бесконечная дорога тянулась через угрюмый лес, и казалось, ей не будет конца. Ехали медленно, поскольку тяжелая телега то и дело увязала в грязи, а впряженная в нее лошадка выбивалась из сил, чтобы вытащить ее на твердую поверхность.

По расчетам друзей, они должны были уже подъезжать к предместьям Аркалана, однако местность оставалась все такой же глухой и заброшенной.

– Мы сильно запаздываем, – тихо произнес Эрик, сравнявшись с лошадью Николая.

– Я знаю, – кивнул тот.

– Если так будет продолжаться и дальше, то…

– Мы наверстаем упущенное время, не волнуйся, – успокоил друга Коля, хотя сам верил сказанному все меньше и меньше.

Они продолжали еле плестись. Груженая повозка, размытая и расхлябанная дорога, плачевное состояние спасенных пленников сильно сдерживали темп. Зола нетерпеливо перебирала копытами под седоком, призывая пуститься вскачь. Эрик и Грейд то и дело переглядывались и тяжко вздыхали, что ужасно раздражало Николая. Только у Эдели напряженная атмосфера в их отряде, похоже, не вызывала никаких эмоций. Она сосредоточенно следила за своими близкими, и окружающий мир ее совершенно не интересовал.

Эладир продолжал пребывать в своем собственном мире, глядеть в пустоту, есть с ложечки и справлять нужду с помощью своей сестры. По совершенно непонятным причинам, Эдель категорически отвергала любую помощь, предлагаемую со стороны ее новых спутников.

Что же касается Золэна, то здесь дело обстояло еще серьезнее. Он по-прежнему был без сознания. Цвет его лица приобрел пепельно-серый оттенок, глаза и щеки ввалились. Если бы не едва заметное колыхание груди при дыхании, то можно было бы подумать, что старик умер. Однако Эдель упорно продолжала шептать ему на ухо ободряющие слова, сжимать его руки в своих, надеясь, что безвременно постаревший эльф еще поправится.

Коле больно было смотреть на попытки вельтки вернуть к жизни умирающего, и он, пришпорив Золу, выехал вперед. Светофор, сидевший все это время у него на плече, недовольно фыркнул своему хозяину в ухо.

– Прости, пожалуйста. – Он погладил дракончика по спинке. Светофор довольно выгнулся и выпустил из ноздрей струйку дыма.

С надеждой оглядев своего питомца, Коля тяжело вздохнул. Каждый раз он ожидал увидеть на его серой чешуе признаки появляющегося цвета, но тщетно. Магические частицы здесь витали в ничтожном количестве.

– Я поеду вперед, поищу место для лагеря, – бросил он друзьям и пустил Золу вскачь.

Лошадка, обрадованная представившейся возможностью размяться, резво поскакала вперед. Светофор довольно ощутимо сжал когти, стараясь удержаться на плече хозяина, но Коля уже успел привыкнуть к таким «ласковым» прикосновениям дракончика и поэтому не обращал на него особенного внимания. Он целиком отдался быстрой скачке, упиваясь ветром, бьющим в лицо и ерошившим волосы, приглушенным стуком копыт, довольным всхрапываньем Золы. Ему и в голову не приходила мысль, что впереди может ждать опасность, так как вейлинга невозможно застать врасплох. И очень удивился, когда лошадь сбилась с ритма, заржала и в волнении загарцевала под седоком.

Николай натянул поводья, чтобы остановить испуганное животное, однако успокоить ее никак не удавалось. Зола вставала на дыбы и храпела. Не помогали также ласковые слова и похлопывание по шее.

Коля совершенно не понимал, что случилось. Сам он ничего тревожного не ощущал, сколько ни прислушивался. Он спешился и крепко ухватился за поводья, чтобы удержать не на шутку разбушевавшееся животное. Светофор слетел с хозяйского плеча и уселся на ветке ближайшего дерева.

18
{"b":"87273","o":1}