Литмир - Электронная Библиотека

Билли осторожно приблизился к черепу динозавра, и остановился возле окаменевших миллионы лет назад метровых клыков.

– Думаешь – это тираннозавр? – спросил он, с опаской прикоснувшись к одному из зубов. Ему казалось, что челюсть сейчас захлопнется или динозавр зарычит и поднимется на ноги. Но ничего не произошло. Скелет монстра продолжал спокойно лежать на боку.

– Может и тираннозавр, – Рия пожала плечами. Скелет ее мало интересовал. Она не понимала, что могло заинтересовать Билли в древних окаменелостях.

– Сфотографируй меня на память, – неожиданно попросил Билли и протянул ей свой телефон.

Рия выполнила его просьбу.

– Ну, теперь мы можем возвращаться домой? – спросила она, – Не хочу, чтобы нас здесь кто-то увидел. Скоро здесь будет полно народу. Мне лишняя популярность ни к чему. Я скромная девочка.

– Ага, идем, – согласился Билли.

Когда они немного отошли от пустыря, он вдруг спросил:

– А что ты взяла в пирамиде?

– Ничего, – спокойно ответила Рия.

– Как ничего. Я определенно видел, что ты что-то взяла, – настаивал Билли.

– Ну, взяла, – призналась Рия, – тебе то, какое дело? Сфотографировался с динозавром, ну и хватит с тебя.

Билли обиделся и засопел.

– Не обижайся, Билли, – смягчилась Рия, – Придет время, я тебе все скажу, – пообещала она.

– Точно? – оживился Билли.

– Точно, – подтвердила свои слова Рия.

– А мы еще пойдем искать клад? – спросил Билли.

– Мы уже нашли.

– Я имею в виду другой. Может, ты знаешь еще одно место, где лежит клад?

– Может, и знаю, – не стала отрицать Рия.

– Здорово! – воскликнул Билли, – Мне очень понравилось искать клад. А тебе?

– Мне тоже, – согласилась Рия.

– Ты сейчас что будешь делать?

– Сажать цветы, – ответила Рия.

– А потом?

– А потом придешь и узнаешь, – пошутила девочка.

На этом они разошлись по домам. Рия сеять цветы, а Билли спешил внимательно изучить фотографии, на которых он сфотографирован вместе со скелетом динозавра. Может быть даже тираннозавром.

Глава 1

2

Рию пригласили на день рождения. Случилось это спустя неделю после поиска клада. Эту неожиданную новость сообщила девочке миссис Картер, которая не изменилась и по-прежнему была молодой женщиной.

– День рождения? – удивилась Рия, и задумчиво посмотрела на пакетики с семенами цветов, которые она аккуратно разложила перед собой на столе.

– Да, Рия, – утвердительно кивнула миссис Картер, – Очень веселый детский праздник. Ты была раньше на дне рождения? – спросила она и запнулась, поняв, что сказала лишнее. Рия не могла быть ни на чьем дне рождения. Это ее первое приглашение. Миссис Картер волновалась настолько сильно, будто это ее, а не Рию пригласили на детский праздник.

– А к кому меня пригласили? – поинтересовалась Рия.

– К одной хорошей девочке, – ответила миссис Картер, – Мы были подругами в школе с ее мамой. Встретила сегодня ее в магазине, вот она и пригласила. Ты не рада? Можешь не идти, если не хочешь.

Рия отрицательно покачала головой.

– Почему не рада, рада, – ответила она, – Кто еще из детей там будет?

– Ты хочешь знать есть ли среди приглашенных гостей твой друг Билли? – миссис Картер была проницательной и гордилась этим.

– Он единственный кого я знаю из детей, – объяснила Рия, – Зная, что он тоже будет на празднике, мне будет спокойней.

– Приглашен, приглашен. Не волнуйся, – успокоила Рию миссис Картер.

– Я совсем не волнуюсь, бабушка миссис Картер тетя Одри, – медленно проговорила Рия.

Такое длинное обращение как раз и свидетельствовало, что Рия слегка волнуется.

Миссис Картер это прекрасно понимала.

– Тебе нужно выбрать для Кристи подарок, – сказала она.

– Знаю, – волнение Рииуже улеглось, и она была спокойной.

– Если хочешь, я тебе помогу с выбором подарка, – предложила миссис Картер, – Правда, я не знаю, что сейчас принято дарить маленьким девочкам. Наверное, как и раньше куклу или игру какую – нибудь.

– О да! – оживилась Рия, – Спасибо за хорошую мысль. Я подарю ей компьютерную игру! – воскликнула Рия.

– Я имела в виду обычную, а не компьютерную игру, – возразила миссис Картер, – Но если ты согласна, я не возражаю.

Рия многозначительно улыбнулась.

– Это будет особенная игра. Такой игры ни у кого из детей нет, и не будет.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – проговорила миссис Картер, оставшись довольной, что Рия согласилась пойти на день рождение. Иногда ей было просто больно смотреть, как девочка одна сидит среди цветов и разговаривает с одними только букашками, бабочками и пчелами. Как будто на Земле не было других людей. Правда, иногда приходил Билли, но миссис Картер было бы больше по душе, если бы у Риипоявилась подружка ее возраста. По ее мнению Кристи как можно лучше подходила на эту роль. Она была воспитанной, умной и вежливой девочкой. Но, возможно она ошибалась. Время покажет.

– Можешь позвонить Билли, и договориться вместе пойти да праздник, – предложила миссис Картер, удивившись, как ей раньше не пришла в голову такая замечательная мысль.

Рия позвонила Билли, и они договорились вдвоем пойти на день рождение к Кристи.

…Необычная девочка сразу понравилась Кристи, и она почти весь вечер не отходила от Рии. Она водила ее под руку, знакомила со всеми детьми, приглашенными на ее день рождение. Рия со всеми знакомилась, всем приветливо улыбалась, и когда все перезнакомились и начали разбирать подарки, дошла очередь и до подарка Рии.

– Что это? Игра? – спросила Кристи, разглядывая подарок Рии.

– Да, – утвердительно ответила Рия, – Игра. Я только ее немного изменила. Так она выглядит более интересной и реалистичной.

– Я люблю игры, – вежливо ответила Кристи, не желая обидеть Рию. На самом деле Кристи мало интересовалась компьютерными играми, – Наверное, ты разбираешься в программировании? – спросила она.

– Немножко, – Рия была как никогда скромной, – Хочешь поиграть мою игру? – неожиданно предложила она.

Кристи хотела отказать, как раз подходило время попробовать праздничный торт, но, заглянув в лучистые глаза Рии, просто не могла ей отказать.

– С удовольствием. Можно другие дети тоже поиграют в игру? – спросила она.

– Разумеется. Так даже будет интересней, – согласилась Рия.

Кристи вместе с Рией и несколькими приглашенными детьми поднялись в комнату именинницы. Был среди них и Билли. Он уже понимал, что Рия приготовила что – то необычное и неожиданное. Вспоминая, как они искали клад, он знал, что Рия не могла подарить обыкновенную игру из магазина.

– О чем игра? – спросила Кристи, включая компьютер.

– О моем друге, – ответила Рия, – Он герой, сражается с плохими людьми на острове. С наемниками.

Билли сразу оживился. Он любил шутеры. Кристи наоборот печально вздохнула. Она если и играла в компьютерные игры, то предпочитала игры для девочек.

Когда все было готово Кристи села за компьютер. Дети столпились за ее спиной.

– Это, Джек. Мой друг, – сказала Рия, когда на мониторе появился вооруженный парень. Он осматривал заросший пальмами остров.

Неожиданно откуда – то появились враги, и начался бой. Кристи неуверенно стреляла за Джека, а дети, понемногу втягиваясь в игру, давали ей разные советы.

– Патроны, у него заканчиваются патроны, – крикнул кто – то из детей.

– Ну, так подай Джеку магазин. Вон лежит рядом, – спокойно сказала Рия.

– Как подать? – удивилась Кристи.

– Просто, – Рия поднесла руку к монитору, и все дети буквально ахнули от изумления. Рука Рии исчезла в мониторе и все увидели, как она взяла магазин рядом с убитым наемником и протянула Джеку. Парень взял магазин и благодарно улыбнулся Рие.

Рия улыбнулась в ответ и убрала руку.

– Как ты это сделала? – шокировано спросила Кристи.

– Обыкновенно, – Рия пожала плечами, – просто взяла и отдала Джеку. Я же сказала, что немножко изменила игру.

10
{"b":"872568","o":1}