Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Без тщательного разведывания вражеской территории я бы даже не задумался о таком рискованном деле. — Телекинезом притянув к себе один из крупных свитков, уроженец Хай-Рока расстелил его на столе и ткнул пальцем в подробную и тщательно прорисованную схему довольно крупного города. — Пока вы куролесили на приграничных территориях высших эльфов, мои костяные шпионы разведали большую часть вражеской столицы. Вы оба были правы, когда говорили, что прямой штурм Луносвета это практически гарантированное самоубийство, особенно при наших скромных силах. Город очень хорошо укреплен — высокие стены, целая цепь магических защитных башен по всему периметру и приличных размеров отряд боевых големов. Идя в лоб мы не возьмем его даже без учета армии, что находится рядом с Первыми Вратами, не говоря уже о драконах Красной Стаи, что также могут прилететь к нам на огонек.

Несмотря на проведенные с Алекстразой… Агрессивные переговоры, Грегор не был уверен в том, что Аспект Жизни сдержит свое слово. А точнее, совсем наоборот — бретонец был практически уверен в том, что эта рьяная особа не станет стоять в стороне, когда лесные тролли начнут штурмовать столицу кель'дорай. Но посвящать клыкастых дикарей в детали договоренности с Королевой Красной Стаи некромант пока что считал излишним.

— А потому мы и не будем пытаться захватить сам город. Во всяком случае сейчас… Вместо этого мы нападем на столицу кель'дорай с моря. Несмотря на хорошо поставленную оборону, в защите высших эльфов есть один существенный изъян… — Ноготь некроманта коснулся карты и проведя полосу рядом с береговой линией Луносвета, остановился в определенной точке. — Это порт столицы Кель-Таласа, а точнее небольшой пролив, что соединяет материк и остров Кель'Данас, который также называют Островом Солнечного Колодца.

— Погоди-ка, Лоа… — Нахмурился седой вождь Амани. — Это случайно не тот самый островок, на котором остроухие поставили свою лужу с чудо-водичкой?

— Да, это тот самый остров, на котором находится главная реликвия всего их народа — Солнечный Колодец. — Согласно кивнул рослый уроженец Хай-Рока. — И охраняют его эльфы как бы не лучше, чем весь остальной Кель-Талас, вместе взятый. Что, впрочем, абсолютно логично, ведь в этом месте находится источник силы остроухого народа.

— И мы туда полезем? — С опаской спросил у своего хозяина Мор'Джин, который, несмотря на свою верность седому бретонцу, совершенно не горел желанием соваться в самое защищенное место столицы кель'дорай.

— Мне хотелось бы побывать у этого источника магии, но… Нет, наша цель будет другой. — Отрицательно качнув головой, седой некромант указал на один из домов в богатом районе Луносвета. — Когда мы прорвемся в порт, то первым делом высадим в городе десант из умертвий, который устроит резню среди горожан. Хаос, нежить и неразбериха, выиграют нам немного времени, прежде чем эльфы поймут, что вообще происходит. А пока они будут отбиваться от моих творений, мы почтим визитом поместье рода Ветрокрылых.

— Так мы что, генералу следопытов мстить идем? — Уточнил у него вождь племени Амани. — Череп, я не имею ничего против убийства остроухих, но тебе не кажется, что это малость сложноватая схема для пинка по самолюбию одной высшей эльфийки?

— Мы идем не убивать, а захватывать пленных, которые мне нужны. — Сухо заметил бесстрастный некромант. — И нужны они мне непременно живыми, так что советую предельно четко донести эту мысль до тех бойцов, что отправятся в эту вылазку…

— А, так ты хочешь выкрасть кого-то из близких Ветрокрылой, чтобы вытребовать у неё… Что-то? — Из-за внезапного осенения Мор'Джин чуть было не проболтался при седом тролле про Вайтмейн, но вовремя успел прикусить язык.

— Именно. Допросив души приближенных к Ветрокрылой следопытов, я узнал, что у её сестры, которую я не так давно прикончил, осталась парочка чудесных детишек. — Слабо усмехнулся седовласый чародей. — Было бы глупо этим не воспользоваться.

— Но чтобы прорваться через береговые укрепления остроухих выродков нам потребуется целая флотилия. — С сомнением протянул Зул'Джин, разглядывая карту Луносвета. — Кораблей пятнадцать-двадцать и это в самом лучшем случае. Тут же башен, как грибов после дождя и на каждой второй будет или толковый маг, или баллиста, или катапульта. Чародеев я не особо опасаюсь — в дозорных как правило берут прорицателей, но вот осадные орудия могут подпортить нам жизнь.

— Это зависит от качества и бронированности этих самых кораблей. — С лишенным эмоций лицом ответил ему рослый уроженец Хай-Рока. — При должном качестве, хватит и одного судна…

Получив ментальный сигнал от костяного шпиона, что был послан в Нордскол к Аспекту Магии, Грегор увидел Малигоса — эксцентричный предводитель Синей Стаи стоял рядом с кучей закрытых ящиков и махал руками перед носом у созданной некромантом нежити, пытаясь привлечь к себе её внимание.

Буквально несколько часов назад Мадаав получил от этого дракона сообщение, что металл, которым Хранитель Магии с ним расплатился, уже собран и готов к транспортировке. И в данный момент это было для Грегора как нельзя кстати, потому как вылазка в Луносвет была опасной авантюрой даже для бретонца, с его огромной магической мощью и без нормального доспеха соваться к эльфам было… Опасно.

Да, благодаря хорошей разведке, тщательному планированию, учету слабостей врага и грамотной подготовке, уроженец Хай-Рока смог без особых проблем одолеть аж двух магистров Кель-Таласа, но сейчас ситуация была совершенно иной. Одно дело воевать на позиции, которую ты сам подготовил и совершенно другое — лезть на территорию долгоживущего противника, которую тот осваивал не одно тысячелетие и где находиться большая часть сильнейших магов остроухого народа.

В некотором роде ситуация была похожа на предыдущий бой Мадаава, с той лишь разницей, что сейчас они с кель'дорай поменялись местами — в этот раз встречающей стороной должны были стать высшие эльфы. Ну, и жители Луносвета пока еще не знали, кто вскоре заявится к ним в гости…

— Зул'Джин — у тебя есть три дня, чтобы отобрать два десятка наиболее опытных бойцов и снабдить их всем необходимым…

— Да за возможность раньше всех пощипать столицу остроухих за её нежное вымя мои воины драку между собой устроят! — Насмешливо оскалившись, кивнул седой вождь Амани. — Отберу лучших, Череп!

— Прекрасно. Мор'Джин… — Рослый чародей повернулся к своему клыкастому приспешнику. — На тебя ляжет задача по обеспечению своих сородичей алхимическим пайком. Возьми себе Менару в помощь и приготовьте зелья лечения, укрепления, а также бодрящие эликсиры — по две увеличенных порции каждого напитка на одного тролля. Срок у тебя такой же, как и у Зул'Джина — трое суток.

— Увеличенные — это те, которые в полтора раза более концентрированными надо делать? — Уточнил у него молодой говорящий с духами.

— В два с половиной. Полторы меры рассчитаны на людскую физиологию, а для твоей расы требуется куда большая дозировка. Зелья вари с расчетом на полусотню воинов — я собираюсь взять на вылазку Гар'Джина с частью моей гвардии. В случае возникновения проблем, уточни детали процесса варки у своего подарка, все необходимые знания у неё есть…

В этот момент молодой лесной тролль довольно ухмыльнулся и уже было расправил встречу, предвкушая плодотворную работу вместе с грудастой(Пусть и малость мертвой) высшей эльфийкой, но от следующих слов седого бретонца его радость быстро улетучилась.

— Сосредоточься на варке зелий, Мор'Джин и на всякий случай возьми со склада один из амулетов магической защиты. Есть у меня стойкое ощущение, что он тебе понадобиться.

— А-а-а… Зачем? — С подозрением спросил у своего хозяина молодой говорящий с духами, который уже начал чувствовать приближающиеся к нему неприятности.

— Ты видел отношение этой служанки как к посторонним в целом, так и к тебе в частности. Не так давно я попытался обучить её базовым боевым заклятиям, основанным на энергии смерти и это дало крайне… Своеобразный результат. Как и все кель'дорай, Менара крайне одарена в магическом плане, а из-за своего мертвого состояния её связь со Смертью усилилась многократно. И даже базовые заклинания на базе школы некромантии действуют в её исполнении не сильно слабее экспертных чар школы разрушения. Поэтому постарайся лишний раз не провоцировать свое творение — я вложил в тебя слишком много, чтобы отдавать на растерзание экспериментальному умертвию.

152
{"b":"872413","o":1}