Литмир - Электронная Библиотека

— Что ж, пошли обратно, — пробормотал Локи и побрел назад, держась за стену и понимая, что на ощупь не узнает местность. Он знал стены катакомб до последней трещины, но почему-то не мог разобраться, где именно оказался. Еще в детстве они с братом нарисовали карту лабиринта и выучили ее наизусть, но сейчас и она не помогала. Под то, что он чувствовал, подходило целых три места, в равной степени удаленные от его комнат. Если за последние столетия стены покрылись новыми трещинами, то определить на ощупь свое местоположение теперь вовсе невозможно!

— Только не говори мне, что отец обладает даром предвидения и послал тебя специально, чтобы ты меня отсюда вывел, — зло бросил Локи ворону, которого не видел, но чьи когти ощущал даже сквозь плотную одежду.

Мунин ничего не ответил. Ситуация приобретала опасный оборот, ведь катакомбы строились задолго до рождения царевичей и служили могилой вероятностному противнику. И хотя отец в любой момент мог выяснить местонахождение ворона и вызволить их обоих, Локи вовсе не жаждал ничьей помощи. Он сел на землю и еще раз представил себе карту со всеми подробностями. Уйти далеко от своих покоев он не мог. Если пойти назад, то он к ним вернется. Главное, никуда не сворачивать. И Локи пошел, держась за стену и считая боковые ответвления. Ворон неслышно перелетел на другое плечо. Никаких признаков жизни он не подавал и помогать не собирался. Локи предусмотрительно выставил здоровую руку вперед, поэтому не слишком сильно ударился, врезавшись в еще один тупик. Проход закончился, так никуда и не вывев. Это было неожиданно.

Локи снова уселся на землю и принялся вычислять. С левой стороны между двумя тупиками шесть проходов, сколько с другой стороны — неизвестно.

— Кар-кар-кар! — ворон так неожиданно подал голос, что Локи вздрогнул, отмахнулся от навязчивой птицы и продолжил мысленно изучать детскую карту, навеки отпечатавшуюся в памяти. Проход достаточно короткий, он не потратил и десяти минут, чтобы пройти от начала до конца…

— Кар-кар-кар, — повторил ворон в самое ухо. Три раза кар? Неужто «третий тупик»? Проход, который на их детской карте обозначался третьим тупиком. Локи прикинул вероятность своего нахождения именно там. Если при падении он потерял направление и развернулся на девяносто градусов, то вполне мог попасть в третий тупик. Тогда второй проход справа выведет его на основную дорогу, а там до выхода по прямой. Только вот откуда ворон знает карту лучше него самого? Один выкрал ее или птица проявила самодеятельность? «Третий тупик» был их личным с братом изобретением, как и «второй», и «четвертый». Неизвестные строители много столетий назад если и составляли карты, то точно не давали дорогам таких простых названий.

Когда Локи вышел из катакомб, день был в самом разгаре. Хотелось есть и вовсе не хотелось возвращаться в поселение, но выбора не было. Царевич взобрался на недовольно пофыркивающего коня и попытался прогнать ворона, но тот не желал покидать насиженного места. Свита ждала его около болота. Локи пустил Марципана галопом, надеясь вернуться до ночи. Он оставил позади перекресток с идолом, возведенным в честь его славной кончины, и только тогда ворон расправил крылья и отчалил в сторону столицы. Локи так и не понял, что означало это сопровождение и было ли оно продиктовано волей отца.

Было совсем темно, когда он пересек ворота поселения и столкнулся с Иваром.

— Локи, я искал тебя! — приветливая улыбка и дружелюбный тон несколько скрасили неприятные впечатления минувшего дня. — Я хотел предупредить, что готов отправиться в Ётунхейм. Что именно мне говорить царевнам?

— Скажи, что я лично прошу их вылечить наших ученых, — Локи слез с коня. — Возьми с собой всяких вкусностей и предложи им серебро и украшения. Думаю, ты лучше знаешь, что им понравится.

— Осмелюсь возразить, — Ивар улыбнулся еще более заискивающе. — Лучше не упоминать о тебе, Локи. Царевны очень привязаны ко мне, в них очень сильно дружеское чувство. Если я попрошу их об услуге, то мне точно не откажут.

— Хорошо, поступай как знаешь, я тебе доверяю.

Локи радовался, что они с Иваром разговаривали на шумной улице — при посторонних ученый не стал напоминать о прямом родстве с царевнами.

— Пусть приедут как можно скорее, — добавил Локи. — Ты и сам понимаешь, что время дорого.

— Безусловно, — Ивар уточнил еще несколько деталей и откланялся.

Локи пошел к себе, надеясь, что гости убрались восвояси. Усталые рабы доложили, что убралась только половина гостей, а именно Гринольв. Хагалар пришел в себя и ждал возвращения царевича. Кроме того, приходила толпа логистов Мидгарда, которым Локи велел сидеть в доме и ждать разбирательства. Кто разрешил им покинуть импровизированную тюрьму, еще предстояло выяснить. Локи не горел желанием встречаться с Хагаларом и решил было пойти на поиски логистов, но потом рассудил, что подобный поступок бессмысленен. С логистами он и позже может разобраться, а Хагалар вряд ли уберется из его жилища, не дождавшись свою непокорную жертву.

Рабы потрудились на славу — не было видно ни следа страшной попойки. А, может, заслуга принадлежала Хагалару или даже Гринольву — об их силе Локи имел весьма слабое представление.

— Рад, что ты меня дождался, — с порога объявил он, не давая Хагалару начать разговор. В этот раз он ощущал себя хозяином положения. — И раз уж дождался, изволь ответить: кем был Гринольв на самом деле? Что ты можешь о нем сказать? Официальную версию я слышал, теперь меня интересует твоя.

Локи бросил на скамью второй комплект одежды, не менее грязный, чем первый, и выжидательно посмотрел на мага. Тот молчал, перебирая в руках камешки, источавшие приятный успокаивающий аромат. Молчал и царевич. Потом велел подать чего-нибудь съестного и побыстрее. Рабы доложили, что свинина кончилась, как и многие другие ценные запасы, остались только лебеди.

— Я жду ответа! — грозно произнес Локи, раздав все указания и повернувшись к Хагалару.

— Оух, дитя мое, — маг скривился — тяжелое похмелье давало о себе знать, — в первую очередь дай поздравлю тебя с таким подарочком, как Гринольв. Смешно, что Гринольв сам себя подарил тебе в Йоль, — маг прыснул со смеху, но, поймав на себе более чем серьезный взгляд Локи, невозмутимо продолжил. — Я не знаю, что сказать о нем. Тебе чуть больше тысячи, мне почти четыре. И я был тебя моложе, когда, — Хагалар прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Локи терпеливо ждал: учитывая, сколько вчера выпили эля, похмелье должно быть очень тяжелым. И пусть Хагалар слишком горд, чтобы открыто признать свою слабость, сейчас он опасности не представляет.

— Я был мал, — сказал Вождь едва слышно, — когда жил с Гринольвом. А потом у меня была куча важных дел. Более важных, чем проклинать его.

Маг замолчал и отпил из огромной кружки.

— Я не помню точно, как я жил. Мне не нравилось, это помню. Помню какие-то ужасы. Клеймление. Дробление костей. Чуть ли не орла. Да глупости всё это. Что-то дурное о Гринольве говорили его приятели. Что-то я сам узнавал. Слухов на хуторах было много, а видели мы его редко. Зимой обычно. Когда походов нет.

Хагалар вновь приложился к кружке. Локи терпеливо ждал.

— Ты же видишь, какой он. Огромный. Злой. Властный. Скорый на расправу. Орет так, что глиняная посуда бьётся. Как сейчас помню. Кажется. Ты просто не слышал его рыка… Так, о чем я говорил?

— О своей жизни у Гринольва, — с готовностью подсказал Локи.

— Ах, да. Так вот, это всё глупости. Всё, что я помню. Что сказал. Мы все выжили. Выросли. Вернулись в свои кланы. У кого родичи вернулись с войны. Мы же там не сиротами были. Просто родители у всех воевали. Кто-то вернулся. Остальные сами устроились. Короче, не было ничего. Ничего такого.

— Я понял, — вздохнул Локи. В таком состоянии от Хагалара было мало толку.

— Одно хочу сказать тебе, — вновь начал старик. — Держись от него подальше. Зашибет. Не физически, так волной презрения. Ты думаешь, он тебя уважает? Ха! Он уважает царевича Асгарда. Твой титул! Не тебя. Благодари меня: я отвлёк его на себя. Чтобы ты на него посмотрел, а он тебя не видел. Мне удалось. Не буди лихо. Пусть Один сам с ним воду мутит… А, и еще одно! — Хагалар поднял вверх указательный палец и долго смотрел на него, прежде чем продолжить, — Если Гринольв тебя вздумает обучать. Бою на мечах, палках, чему угодно. Откажись.

376
{"b":"871944","o":1}