Литмир - Электронная Библиотека

— Я выжила для того, чтобы найти тебя, — сладко прощебетала Алоизетта. — Теперь мы навсегда будем вместе?

— Милая моя, — Локи отстранился и подошел к столу с каскетом. — Я больше всего на свете горевал по поводу твоей кончины. — Беркана не верила собственным глазам: по лицу Локи катились самые настоящие слезы. — Пути назад мне не было, портал разрушился. Когда я осознал, что потерял тебя навеки, я понял, что жить дальше смысла нет.

— Нет, ты не должен был так думать, — трогательно прошептала Алоизетта, подходя ближе. — Даже если бы я погибла, ты все равно должен был жить. Ради меня. Помни об этом. Ты должен жить. Вечно.

— Тогда я не был уверен, что смогу выполнить твой завет, — Локи опустил голову. — Я понял, что потерял тебя, мою первую и единственную любовь. И я поклялся, что никогда не прикоснусь ни к одной женщине. Никогда не женюсь, и никогда у меня не будет детей.

— Как так? — в ужасе воскликнула Алоизетта. — Это слишком жестокая клятва.

— Я был в отчаянии, — вздохнул Локи. Беркана облизнула враз пересохшие от волнения губы: неужели это правда, и поэтому Локи не давал Фену прикоснуться к себе? — Смотри, что будет, если я поцелую тебя. Иди сюда!

Алоизетта бросилась на шею богу с такой прытью, что Локи едва не свалил каскет. Он придержал его рукой и впился в губы невесты. Беркана была не в силах отвести взора от несравненной красоты. От двух лиц, слившихся в поцелуе, который должен был длиться вечность. И вдруг… Что за наваждение? Лицо Локи изменилось — стремительно приобрело синий оттенок. Алоизетта с криком отшатнулась, прижимая пальцы к обожженным губам. Беркана не могла поверить глазам: настоящее проклятье! Локи обжигал собой любого, кого захотел бы поцеловать в губы? Царевич подошел к своей невесте: обжигающая синева исчезала на глазах. Заклятие сухого льда — Беркана слышала о нем, читала, но не знала, что его можно наложить на самого себя. Какой же Локи сильный маг. Хагалар ошибается, недооценивает его.

— Ты, — в голосе Алоизетты слышались еле сдерживаемые слезы — минута, и она уже бурно рыдала на плече понурого Локи. — Этого не может быть. Не может!

— Я решил, что сохраню тебе верность. Девушка может поцеловать меня. Но ни одну не могу поцеловать я. Мое преображение губит любые нежные чувства. Не только губы, но и все мое тело обжигает.

— Я никогда не прощу себе, что невольно сломала твою жизнь навсегда! Теперь я должна тоже отказаться от возможных связей!

— Тихо, милая, тихо.

Локи говорил еще что-то нежное и успокаивающее, а Алоизетта, прекраснейшая девушка во вселенной, безутешно рыдала на его плече горючими слезами. Из единственного глаза Берканы тоже тихо капали слезы. Никогда она не видела такой красоты. И никогда ей не быть на месте Алоизетты. Никогда и ни с кем она не составит пары. Потому что она мужеподобная калека. Урод. Ей стоило умереть, а не приезжать в поселение и не вести свое бренное, пустое существование, никому не нужное. Кто будет скорбеть по ней? Не Хагалар и не Лагур. Никто не вспомнит о ней уже на следующий день. Прольют пару слезинок и забудут. А тут все совсем иначе. Беркана видела любовь. Настоящую, ту самую, воспетую в балладах и легендах. Любовь, которая преодолела пространство и время, но которой не суждено быть счастливой.

Локи с Алоизеттой проговорили еще некоторое время. Царевич усадил ее к себе на колени, ласкал и шептал такие нежности, какие Беркана никогда от него не слышала.

Наконец, пришла пора расставаться.

— Я еще приду к тебе, — тихо прошептала Алоизетта.

— Я буду ждать, — проникновенно ответил Локи.

— Если твой отец тебя еще тронет…

— Не тронет, он поклялся.

— Люблю тебя, — она аккуратно поцеловала Локи в щеку и растворилась, оставив после себя только Мьельнир.

Беркана тяжело вздохнула. Она будто наблюдала за театральной постановкой. Баллада закончилась, певцы разошлись, подарив слушателям гнетущее чувство потери. Дочь Одина смахнула слезы, а когда подняла голову, то столкнулась с лицом Локи. Нет, не с лицом, а с надменной маской. С той самой, к которой успела привыкнуть за год. И выражение этой каменной маски не предвещало ничего хорошего той, которая разбередила не до конца зажившую сердечную рану.

====== Глава 57 ======

Комментарий к Глава 57 Большое спасибо Oundine_Phoenix за вдохновение, которого мне так не хватало для написания этой главы!

Хагалар с трудом поднялся, отряхиваясь от пыли и промаргиваясь, будто бы пытаясь избавиться от цветных пятен перед глазами. Великий Всеотец должен был посчитать, что заклинание монстра из Бездны почти сломило лучшего боевого мага девяти миров. Негоже царю Асгарда сомневаться в том, что годы не отпечатываются на самом мастере магии, славившемся богатырским здоровьем, а, по едким насмешкам многих, еще и несомненной удачливостью. Отверженные не скрывали своего удивления на этот счет — Вождь считался одним из самых старых асов в поселении, но совершенно не соответствовал представлению о почти четырехтысячелетнем старике. Не зря о нём ходили слухи, что он может свернуть шею голыми руками.

— Очаровательная барышня. У твоего младшего детеныша отменный вкус. Даже у меня такого не было, — маг горько усмехнулся и опустил глаза — если уж играть роль сломленного годами и событиями несколькосотлетней давности старика, то играть до конца. Пускай Всеотец даже не подозревает о том, что, пока он языком чесал, Хагалар успел досконально изучить ауру смелой воительницы из Бездны — повезло, что поселение переполнено магией, и самые сложные заклинания требуют здесь не так и много сил.

— Твой прекрасный цветок достался мне, — мстительно напомнил Один, не удержавшись от злорадной ухмылки.

— Позволю себе уточнить детали: преподнести тебе этот цветок было нашей с ней общим решением, — тактично поправил Хагалар. — Теперь, узнав правду, я хочу спросить: стоило ли столько времени мучить ребенка, чтобы узнать о том, что в Бездне он соблазнял девок без разбору? Ты разочарован, не правда ли, величайший Всеотец величайшего из миров? Ты ожидал он него коварных союзов или жутчайших преступлений, за которыми тянется кровавый след, а, на самом деле, он только и делал, что заглядывал под красивую юбку или в глубокое декольте. Скажу тебе честно — теперь этот ребенок стал для меня еще забавнее. Он точно пошел в тебя. По крайней мере, если все рассказы о твоей юности верны.

— Разумеется, он похож на меня, — с нажимом произнёс Один, — ведь это мой ребенок.

— Твоя собственность, я помню, — согласно кивнул Хагалар. — Прогуляемся? А то мои старые кости уже не предназначены для долгого стояния, да и лежание на промерзшей земле не повлияет на меня благодатно… Надеюсь, остальные скоро проснутся, — маг кинул беглый взгляд на спавших мертвым сном мастеров. — И помни, что, пока твоя собственность развлекается с моими учеными, она становится моей собственностью.

— Я этого и не отрицаю, — безразлично пожал плечами Один, словно его это совершенно не волновало, — пользуйся, пока Локи не возражает.

— Оооо, — Вождь звонко цокнул языком и неспешным шагом двинулся в глубь поселения. Мнение Всеотца насчет плоти и крови разительно отличалось от мнения прекраснейшей из бессмертных. Один все еще доверял своему старому другу, считал преданным союзником, хотя за последний год даже слепец мог прозреть и понять, что Хагалар не намерен жестоко допрашивать любимого ребенка. Если Всеотец рассчитывал на помощь, то его можно поздравить с сокрушительным провалом. Но зачем тогда он приехал? Объявить во всеуслышание о том, что забирает Локи обратно во дворец? Совсем на него не похоже. И откуда появилась эта всесильная сумасшедшая из Бездны? Неужто запросто телепортировалась в Асгард? Стоило расспросить милую Беркану о подробностях неожиданного происшествия. Если твари из Бездны могут проникнуть в Асгард…

— Если твари из Бездны могут проникнуть в Асгард, — Один словно прочитал его мысли, — то Локи грозит серьезная опасность. И не только Локи. Возможно, страшная угроза нависла над всем Асгардом, если не над великим древом.

285
{"b":"871944","o":1}