Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тот день был днем моего сокрушительного провала. У меня была прекрасная возможность раз и навсегда избавиться от наследницы человека, укравшего мой трон. Нанести ему невосполнимую потерю. Других детей у Сириуса Вара не было и не предвиделось, а девчонка, его единственная дочь, уже была у меня в когтях. Зачем мне вдруг понадобилось спасать ее в последний момент? Почему я не мог просто смотреть, как она с криком разобьется?

После того, как меня вероломно предали и едва не убили в собственном замке, мое сердце ожесточилось. Я не щадил своих врагов и уверенно двигался к поставленной цели – вернуть утраченное. Так почему моя решимость дала сбой, стоило мне встретиться с проклятой Райной Вар? Что в ней было такого, что остановило меня от убийства?

Не все мои союзники отнеслись с пониманием к такой слабости. Тот же Альберт Даркмор, узнав о том, что я отпустил живой наследницу Сириуса, довольно долго отпускал по этому поводу едкие комментарии. Но теперь у меня появился шанс исправить свою оплошность. На свадьбу принцессы прибудут все значимые союзники короля. Для нас это превосходный шанс расправиться со всеми одним сокрушительным ударом.

– И когда свадьба? – спросил я с косой усмешкой. – Сколько у нас времени на подготовку?

Драгос мрачно покачал головой.

– Времени у нас нет, – сообщил он. – Королевская свадьба уже завтра утром.

– Что? – я подскочил со своего места и зашипел от боли, потому что Фитцрой как раз начал накладывать свежую повязку. – Почему так скоро?

Мой друг пожал плечами.

– Сириус по какой-то причине решил форсировать события. Возможно, произошло что-то, что заставило его изменить планы. Но оно и к лучшему. За такое время он, как и мы, не успеет как следует подготовиться и станет легкой добычей.

– Я бы не рекомендовал вам ввязываться в сомнительные авантюры, – подал голос Дэрик, но под моим пристальным взглядом стушевался. – Ваши раны плохо заживают, – пробормотал он.

– Вряд ли что-то удержит меня от моей мести, – мрачно заметил я. – Драгос, собирай людей. Известно, где пройдет церемония?

– В главном храме Альвин в Шаеноне, – кивнул Дракон. – Я предлагаю отправить туда кого-то прямо сейчас, устроить там засаду.

– Думаешь, люди короля не перевернут храм вверх дном перед прибытием гостей? – хмыкнул я.

– Перевернут, – кивнул Драгос. – Но если Хейли укроет их своими тенями, то обнаружить наших солдат будет невозможно.

Я задумался. За последнее время наследница Короля Теней многому научилась, и мне оставалось лишь удивляться ее колоссальным возможностям и радоваться, что нам удалось получить столь могущественного союзника. Однако, я бы не хотел впутывать истинную пару моего друга в наши дела. Сириус Вар не мог достать ее в Аттиноре, но в последнее время в мире появилось неисчислимое количество новых монстров, которых видели и на границе с Хрустальной Долиной. Возможно, когда был шанс, нам следовало воспользоваться ключом и навсегда запереть Никсу в ее темнице, чтобы хотя бы ее возвращение перестало грозить нашему миру. Но, как оказалось, она могла нанести ущерб и не выходя из заточения, поэтому я лично не видел смысла еще сильнее злить Богиню Смерти, особенно после того, как Альвин и Ашш удались в свои дальние чертоги и не планировали возвращение в Алассар.

Как только Дэрик закончил с повязкой, я поднялся и накинул на себя рубашку.

– Спасибо, – мои губы растянулись в ухмылке. – Видит Тьма, это было мое последнее ранение. Завтра мы покончим с врагом.

– А если нет? – смело взглянув мне в глаза, спросил лекарь.

– Значит, я буду пытаться до тех пор, пока не выполню свою клятву.

– Как скоро ты будешь готов отправиться на Сумеречный Континент? – спросил Драгос. – Мы должны как можно скорее занять свои позиции.

– Немедленно, – пробормотал я, оглядевшись по сторонам. Перед перевязкой я успел помыться и поесть, и мне осталось лишь захватить свое оружие.

– В таком случае, – мой друг направился к двери. – Я предупрежу Хейли.

– Не стоит, – остановил я его. – Я бы предпочел обойтись без нее. Ты и сам вполне справишься с задачей.

Немного помедлив, Драгос кивнул, и в его взгляде промелькнула благодарность.

Хмыкнув, я хлопнул дока по плечу и направился прочь. Надо было сообщить Скайгардам о нашем новом плане.

Глава 4

Райна Вар

Если мой отец рассчитывал сбить с меня спесь своим наказанием, то он здорово просчитался. Несмотря на холод и довольно жесткий матрас, я смогла уснуть и спала до тех пор, пока меня не разбудил стражник. Он отпер дверь и распахнул ее для меня, предлагая покинуть гостеприимное ночное пристанище.

Заключенные провожали меня громким свистом и улюлюканьем, за что, я была уверена, впоследствии поплатились. Чванливые охранники должны были как-то самоутверждаться, и очень удобно было делать это за счет пленников, которые не могли дать отпор. За это я не одобряла действия своего отца. Когда произошло нападение на Лориана Найтгарда, меня поблизости не было, но я сделала выводы из слухов, которые до меня дошли. Да и отец не раз с самодовольным видом упоминал о своей блестящей победе. Но на самом деле ничего блестящего там не было. Это был подлый удар в спину.

А я, получается, была ничем не лучше. Наши ночные нападения на вивернах пользовались успехом только благодаря внезапности атак. И то только первые несколько раз, а потом Драконы стали выставлять на ночь такую защиту, пробиться через которую нам, не магам, было не так-то просто. Однако я почти с наслаждением вспоминала свой последний полет. Нас предупредили, что Драконы будут на Сумеречном Континенте, и я просто не могла не воспользоваться такой возможностью. И каким же счастьем оказалось то, что Лориан Найтгард тоже был там, и мне даже удалось зацепить его “Инферно”. Мое сердце еще долго колотилось, как сумасшедшее, а руки нервно подрагивали, но домой мы вернулись с чувством полного удовлетворения.

– Сюда, рэя Вар, – у выхода из подземелья меня встретила служанка. Она выглядела незнакомо, и я несколько мгновений разглядывала сурово поджатые тонкие губы и водянистые глаза, в которых, кажется, не было и капли тепла. Женщина была одета в простое серое платье, которое, однако, не было формой замковой прислуги. И откуда она такая взялась? Неужели мой жених привез ее с собой?

Женщина, держась на почтительном расстоянии и не нарушая никаких приличий, проводила меня до моей комнаты.

– Раздевайтесь, рэя Вар, – суровым голосом приказала она, как только за нами захлопнулась дверь.

– С какой стати? – вскинула голову я, всем видом демонстрируя свое неповиновение. Это было глупо, конечно. Упрямиться и топать ногами стоило перед отцом или, в крайнем случае, перед Александром Асгардом, но никак не перед прислугой.

– Предпочитаете мыться в одежде? – поджала губы женщина. – Воля ваша.

Вздохнув, я принялась стаскивать с себя одежду. В это время дверь приоткрылась, и в комнату проскользнула моя горничная. Потупив взгляд, она собрала мои вещи и, прижав их к груди, собралась унести.

– Куда ты собралась? – спросила я.

– Его величество приказал сжечь все, что было на вас надето, – едва слышно ответила девушка.

– Вот как? – хмыкнула я. – А то, что было в шкафах?

Не дождавшись ответа, я шагнула к гардеробной и распахнула дверцу. Там было совершенно пусто. Не осталось даже обуви и аксессуаров. Интересно, мое потайное хранилище тоже обчистили?

– Как это понимать? – я повернулась к женщине, почему-то уверенная, что она была виновницей этого беспредела.

– Приказ его величества, – холодно пояснила она. – То, что может вам пригодиться, мы упаковали, потому что сразу после свадьбы вы отправитесь в дом вашего супруга. Все остальное нам велели уничтожить.

И где, интересно, дом моего супруга? Я как-то не удосужилась поинтересоваться. Неужели отец отпустит меня в Солнечную Долину?

Я больше не стала задавать вопросов этой странной женщине. Вероятно, она действительно явилась сюда вместе с Александром Асгардом, а значит, по определению не могла быть на моей стороне. Я знала, как к моему отцу относились в империи. Выскочка, обманом занявший трон Торхейма, никогда не был ровней носителям истинной королевской крови. Удивительно, что меня посчитали достойной невестой для кузена императора.

6
{"b":"871501","o":1}