Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я тоже, — сказал он, — Хватит смертей.

— Да.

* * *

"Все пошло совсем не так, как должно было пойти", — подумала Акане. Она стояла на балконе квартиры Макото, глядя на руины грандиозного творения человечества. Это угнетало сильнее, чем она ожидала. Ночная темнота скрывала большую часть города, а звезды смотрели сверху, безучастные к состоянию города. Некоторые из них могли быть уже мертвы, только их свет все равно продолжал жить.

"Я не предполагала надолго оставаться здесь. Пока еще нет. Он не готов. Я не готова. Но никто не сказал мне, что произойдет землетрясение, — она сжала губы, — Я не могу остаться, но я не могу и уехать, даже если захочу. Надо было слушать редактора, когда он советовал мне купить автомобиль".

Застекленная дверь скользнула в сторону.

— Акане? — удивленно произнес Макото.

Она обернулась, включив улыбку.

— Эй, дорогой, я просто смотрела на звезды.

— Я думал, ты уже уехала, — сказал он, — Иначе, я бы вернулся домой пораньше.

— Возможно, я останусь на какое-то время, — ответила она, — Если только я не отращу крылья. Или ты тайно не вывезешь меня из города на транспорте NERV. Аэропорт разрушен, автобусы не ходят, а железнодорожные линии превратились в исковерканный метал, — она придвинулась ближе к нему, — Я подумала, может, погощу подольше, это будет весело.

— Хотя я буду сильно занят несколько следующих дней, но я рад, что ты осталась, — к собственному удивлению, он обнял ее, — Я не хотел бы спать этой ночью один, после того, что случилось.

— Кто-то погиб? — спросила она мягко.

— Мы все едва не погибли, — сказал он, — А теперь выясняется, что Рей может овладевать людьми.

— Кем угодно? Или это значит, что она приходит, когда слышит свое произнесенное имя?

— Мы пока не знаем, — ответил он со вздохом, — Я не должен говорить об этом.

— Я не настаиваю, — сказала она.

— Но я должен поговорить об этом с кем-то, и я доверяю тебе, — сказал он.

Она нахмурилась, но ее голова лежала на его плече и он не мог видеть этого. "Ты доверяешь слишком легко и слишком много, — подумала она, — Рано или поздно, это может привести тебя к гибели. Надеюсь, что нет".

— Пойдем внутрь. Не нужно, чтобы нас слышали соседи.

— Верно, — сказал он, — Так как идет работа над твоей книгой?

Она позволила вернуться улыбке, более естественной на этот раз.

— Хм, у тебя был когда-нибудь секс на крыше мчащегося автобуса?

Он покраснел.

— Что?

— Ну, ты увидишь…

И они вернулись в комнату.

* * *

Двое репортеров стояли в центре города, или, по-крайней мере, настолько близко к нему, насколько возможно. Обширный район в центре был полностью разрушен и провалился вниз, в Геофронт. Внизу также все выглядело не лучшим образом, разорение базы NERV бросалось в глаза даже с высоты.

Мегуми взглянула на опустошение и покачала головой.

— Я никогда не думала, что до этого дойдет. Только не снова.

Ее оператор кивнул.

— Не настолько плохо, как после Второго Удара, но… да.

Она докурила последнюю сигарету, отбросила окурок и вздохнула.

— Пошли, давай найдем подходящий ракурс.

* * *

/ Это… это случилось так быстро. Только что это был обычный скучный, будний день, и тут…/

/ Убери эту гребанную камеру от моего лица!/

/ Наш дом… он простоял два столетия… знал хорошие времена и плохие… а теперь…/

/ Я осталась одна… мой муж… мои дети… они…/

/ Ну… и что теперь? Я хочу сказать — в самом деле, что мы должны делать теперь? Соседи уезжают, фирмы сворачивают свои дела, даже NERV уезжает. Я полагаю, для Токио-3 все кончено./

Мегуми остановила запись на этом месте.

Действие происходило недалеко от центра города, у одного из сотен многоквартирных домов. Они взяли интервью у женщины средних лет, ее лицо и одежда были заляпаны грязью, тревога в ее глазах ощущалась даже через телевизионный экран. На заднем плане несколько ее соседей рылись в обломках, собирая вещи. В правом углу мелькнул зияющий провал в Геофронт.

Прекрасный кадр. Они могли бы выпустить его в вечерние новости. И после этой ночи… она чувствовала себя, как та пожилая леди… не уверенной ни в чем.

* * *

Гендо выглядел мрачнее тучи.

— Похоже на то, что у нас не осталось выбора. Особенно, если мы переместим базу.

— Скорее всего, — сказал Фуюцуки, — Мы держали ее в заключении, потому что она дала нам время прийти в себя после того, что произошло. Нам необходима помощь SEELE, иначе мы не сможем удержать ее против ее желания.

Вдруг кожа его побледнела, глаза изменили цвет, в волосах появился голубоватый оттенок.

— Я не хочу, чтобы меня удерживали, — произнес голос Рей.

— Ты изнасиловала Лэнгли, — непреклонно сказал Гендо, — Это, кроме всего прочего, преступление.

— Освободите меня, — сказала она, но теперь ее голос дрожал.

— Если я освобожу тебя, Лэнгли наверняка попытается убить тебя. Я не могу позволить вам убивать друг друга, когда весь мир лежит на чаше весов. Я не выпущу тебя, — заявил он твердо.

В течении нескольких долгих минут они смотрели друг на друга. Воздух потрескивал от напряжения. Затем, Рей исчезла, и Фуюцуки снова стал сам собой.

Снова наступила тишина.

— Слишком близко, — сказал Гендо, опускаясь в кресло.

Фуюцуки вздрогнул.

— Я ничего не мог сделать.

— Знакомое чувство, — спокойно сказал Гендо, — Мы танцуем на краю бездны.

— Возможно, мы должны все рассказать Детям. Я все больше тревожусь, что наш первоначальный план не сработает. Они растут слишком быстро, становятся слишком сильными.

— Они растут так быстро, — повторил, вздыхая, Гендо, — Они не выдержат истины, но и не станут больше принимать ложь. Отступать слишком поздно.

— Я знаю, знаю.

* * *

Анна сидя расчесывала свои волосы, Аска занималась тем же.

— Ты очень молчаливая, — произнесла Анна наконец.

— Я просто… — щетка запуталась, и Аска нахмурилась, — Я была настолько не в себе последнее время. Едва не чокнулась. Сначала у меня была депрессия, потом я разозлилась, затем испытала радость, и снова погрузилась в депрессию. И я думаю, теперь я просто… — волосы наотрез отказывались слушаться ее, — …начинаю злиться на свои дурацкие волосы.

Анна подошла, взяла щетку и расческу, распутала клубок в Аскиных волосах и стала расчесывать их.

— Так лучше?

Аска слабо улыбнулась.

— Да. Боже, как же я тосковала без тебя.

— Я не Боже, — тихо ответила Анна, продолжая расчесывать волосы Аски расчетливыми движениями, — Но я тоже скучала без тебя. Жаль, что я не могла приехать раньше.

Аска почувствовала, как уходит напряжение. Она и Анна всегда расчесывали друг другу волосы, когда оставались друг у друга на ночь, с тех пор, как были совсем маленькими.

— Иногда я жалею, что не осталась дома, в Германии.

— Разве тебе не нравится здесь? — спросила Анна, распутывая очередной комок волос, — В твоих волосах только воронам гнездо вить.

— У меня не было возможности ухаживать за собой эти дни, — мягко ответила Аска, — С тех пор, как они заперли меня, словно это я во всем виновата… в том, что Рей сделала со мной, — она ощутила волну гнева, просто вспомнив о бессердечной голубоволосой сучке, — И теперь эта маленькая сука запустила когти и в Хикари тоже.

— Как она… как она сделала это? — спросила Анна испуганно. Щетка дернулась в ее руках.

— Я не знаю, — ответила Аска, — Она превращается в монстра… — Аска задрожала, — …быстрее, чем кто-либо из нас.

— Я не понимаю, — сказала Анна, успокоившись и продолжая расчесывать волосы.

— Мы поглощаем частицы Ангелов, когда убиваем их. Получаем их силу, — Аска вытянула руку и огненный шар заплясал на ладони, — Видишь? Человек не способен на такое, — ее голос стал тихим, с оттенком страха, — Я не та Аска, которую ты знала. Ты должна бежать от меня, как можно дальше, и никогда не возвращаться. Я могу… — она передернулась, — Я могла бы ранить тебя, и если я сделаю это, мне лучше умереть.

198
{"b":"87133","o":1}