Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Песня эта чрезвычайно распространена во многих, очень различных вариантах. Такого же содержания и такого тона есть песня великорусская, и это указывает на глубокую древность ее темы. В галицком варианте превращение женщины в кукушку, по-видимому, совершается уже после ее смерти, постигшей ее от жестокого обращения мужа или от самоубийства, вызванного жестокостью мужа.

«Коли сь ми детятко, де ж твое биле тило?» —
«Мое биле тило пид нагайкою зитлило». —
«Коли сь ми детятко, де ж твои чорни очи?»
«За нелюбом виплакала м як у день, так в ночи». —
«Бодай его руки та дзёбали круки,
Бодай его очи билий писок точив!»

Или (угорская):

«Дивко моя люба, где же твое тило?» —
«Мое, мати, тило с витром улетило:
Нягай го муж не бивае!» —
«Доне моя, доне, где твои волоси?» —
«Мои, мамо, власи тихий Дунай носит,
Нягай их муж не тирмосит!»

Кроме самой птицы кукушки, в песнях встречаются кукушкины перья. Кукушка летела через Дунай и уронила перо — каково этому перу на Дунае, таково сироте в чужом краю.

Ой, летила зозуленька через поле гай,
Та впустила рябе перце на тихий Дунай.
Ой, як тому сивенькому перцю на Дунае,
Оттак мини сиротини на чужому краю!

В другой песне кукушкины перья нападали в криницу; они заменяют кленовый лист других песен (см. выше о клене).

Соловей (соловейко с эпитетом малый, маленький) — певец утра; в песнях он представляется чаще всего поющим (щебече) на заре; он символ веселья, удовольствия. Его пение возвещает свет (и в песне об Игоре: «Соловьи веселыми песнями свет поведают») и радость. С ним сопоставляет девица явление своего милого.

Без милого соловейка и свит не свитае,
А без мого миленького гуляньня не мае.
Як вилетить соловейко то й свита раннише,
А як вийде мий миленький — гулять веселише.

Девица, воображая для себя веселое житье, хочет, чтоб к окну ее прилетели соловьи и щебетали для нее.

Щоб до мене соловейки прилитали,
Щоб мини раненько щебетали!

Женщина, ожидая прихода матери, просит соловья не щебетать и не обивать ранней росы — пусть обобьет росу ее матушка; этим выражает она ту мысль, что удовольствие видеть мать для нее лучше самых песен соловья, и вместе с тем она как бы хочет соловья сделать соучастником своего благодушия.

Ой ти, соловейко, пташечка мала,
Ой, не щебечи садом литаючи,
Ой, не оббивай раньнеи роси —
Нехай обибье матинка моя,
До мене йдучи, одвидуючи,
Мого житьтя роспитуючи!

Но также и ночью поет соловей и веселит душу:

Защебечи соловейко у ночи,
Розвесели мои чорни очи.

Соловей, как мы уже заметили, нередко упоминается вместе с кукушкою как символ благодушия. В колядке, желая хозяину, чтоб ему было хорошо, выражаются, чтоб он был как соловей в луговой, а кукушка — в буковой роще, и как ласточка на подворье.

Як соловейчика при тузи в лузи,
А зозулечка при буковинци,
При буковинци, при верховинци,
А ластивочка на подвиречку.

Мать разговаривает с сыном; оба изъявляют друг другу благодушную любовь (сыновнюю и материнскую), и этот образ сопоставляется с соловьем и кукушкою.

У першому сади соловейко свище,
У другому сади зозуля куе,
У третьему сади мати с сином стояла, и пр.

Невеста сирота посылает соловья и кукушку — первого к умершему отцу, последнюю в Украину за родными, но ни тот, ни другой не возвратились, потому что нет возможности добыть для нее то, чего она желает.

Молода Марьечка
Калиноньку прогортала,
Батенька шукала:
«Пошлю соловейка,
Пошлю маленького
По батенька ридненького,
А зозуленьку на Вкраиноньку
По свою родиноньку.
Ни соловейка з гаю,
Ни батенька з раю,
Ни зозули з Украйни,
Ни моей родини».

Девица и соловья, подобно как кукушку, спрашивает о своей судьбе или о том, где ее милый.

«Ворожи ми, соловийку,
Чи буду я так до вику?» —
«Не журися, дивчинонько,
Прийде на тя годинонька!» —
«Соловейко малесенький,
В тебе голос тонесенький!
Скажи, де мий миленький?» —
«Твий миленький на риночку,
Пье вин вино-горилочку».

Впрочем, это качество прорицания соловей разделяет и с другими птицами (см. ниже).

Пение соловья услаждает горе одиночества в чужой стороне:

Соловейко, мало пташечко,
В тебе голос тонесенький,
Защебечи ти мини,
Бо я на чужий сторони, —

но при сильном горе оно также усиливает и боль, как вообще нередко веселое не в силах разогнать тоску и еще более увеличивает ее своею противоположностью и бессилием.

Соловей маленький,
В тебе голос тоненький!
Ти раненько спивает,
Мое сердце вриваеш.
Не щебечи раненько,
Бо й сам знаеш, маленький,
Який то жаль тяженький!
Бо як в день, так в ночи
Стоить милий перед очи.

С соловьем сопоставляется молодой козак, играющий на дудочке.

Чи той, мати, соловей, що кризь сад литае,
Чи той, мати, молодець, що в дудочку грае?

Голос соловья — вообще счастье, и потеря голоса соловьем сопоставляется с потерею счастья и доброй доли.

«Чому, чому, соловейку, не спивает,
Десь ти, соловейку, голосу не маеш?» —
«Потеряв я свой голос в вишневим садочку». —
«Чому, чому, кавалиру, чому не чуляеш?
Десь ти, кавалиру, счастя-доли не маеш?» —
«Потеряв я счастя-долю через тебе, дивчино».

Свивание соловьем гнезда — образ приготовления молодца к женитьбе, причем галка представляется парою соловья.

88
{"b":"869871","o":1}