Здесь цвет калины — символ девичества и красоты, свойственной девичьей молодости; сообразно с этим выход замуж и, следовательно, окончание девичьей жизни выражаются отцветанием калины:
Добре було калиноньци та при водиченьци,
Добре було дивчиноци та при матиноньци.
Калинонька одцвитае, цвиток опадае,
Иде дивчина вид матинки, гаразд ий минае.
Так как с девичеством совпадает веселость, которая соединяется и с любовью, то отцветанием калины выражается также и печаль девицы по поводу разлуки с милым:
Стоить калина — опав на ий цвит;
Десь мий миленький пишов кризь свит.
А нецветением калины обозначается вообще одинокая и грустная жизнь женщины. Убогая девица, у которой при хате нет ни забора, ни кола, говорит, что там только стоит куст калины, но и та не цвела.
Коло мого двора
Ни плота, ни кола,
Тильки стоить кущ калини,
Та й та не цвила!
Калиновый цвет представляется со свойством утишать волнение и томление сердца.
Цвит калину ламала, до серденька клала.
Ни не перестане мое сердце тужити?
Возрастание калинового дерева применяется к разным положениям женщины. «Где ты, калина, росла, что ты такая прекрасная, такая тонкая, высокая, широколистная?» — «Выросла в лесу при источнике, близ холодной воды».
«Де ти, калино, росла,
Щось така красна,
Тонка, та високая
Листом широкая?» —
«У лузи при криници,
При студений водици».
Спрашивают затем девицу, где она выросла такая красивая, и следует ответ: «У батюшки в прохладе, на сладком медку».
У тата в холодочку,
На солодким медочку.
Робость и скромность девицы сопоставляются с положением калины, растущей в укромном месте, над водою.
«Чорвоная калинонька над водою стоиш,
Молодая дивчинонько, щож ти ся мя боиш?» —
«Ой, коби я не червона, я б ту не стояла,
Ой, коб я не молода, я б ся тя не бала».
Напротив, калина, растущая в дурном месте, над болотом, сравнивается с глупою женщиною, которая полюбила пьяного старика.
Ой, у лузи при болоти калина,
Дурна була нерозумна дивчина:
Полюбила козаченька старого,
Веде з корчми пьяного.
Порхание пташек по ветвям калины — ухаживание молодцов за девицею.
Коло млина калина,
А по тий калини пташечки ходили;
То ж дивочку молодци любили.
Птички любят калину, едят ее ягоды и даже надоедают ей; калина просилась из лугового леса в дуброву: наскучили ей райские пташки, обломали на ней зелень, поклевали ягоды.
Просилася калинонька з лужейка в диброву:
«Бо вже мини надокучили райский пташкове,
Гильля мини поламали, ягидойки обдзюбали».
На калине вьет гнездо сокол, поет соловей:
Стану гляну в долину
На червону калину:
На червоний калини
Соловейко маленький,
В его голос тоненький, —
кукует кукушка:
Заковала зозуленька в калиновим лузи,
Тужить, тужить мое сердце за тобою дуже!
Крячет даже ворон:
На могили червона калина,
На калини чорний ворон кряче,
На чужини сиротина плаче, —
последний образ сопоставляется с плачем сиротки на чужой стороне.
Под калиною происходит любовное свидание, и козак, отправляясь к девице на ночное свидание, привязывает своего коня к калине — символическому дереву.
Ой, привязав кониченька к червоний калини,
А сам пишов до дивчини на били перини.
В том же смысле любовного значения двор, где отдают девицу замуж, представляется обсаженным калиною и огороженным терном, составляющим с калиною, как увидим ниже, любовную пару.
Знати, Ганнусенько, знати,
З которой вона хати:
Двир ии обтернений,
Калиною обсажений.
Колебание калинового деревца и наклонение ветвей его к земле — образы женской печали. Калина качается без ветру — это девица за лозами убивается за своим милым:
Червоная калинонька без витру хитаеться,
Молода дивчина за лозами за милим убиваеться.
Калина наклонилась — это девица задумалась, куда это делась ее доля; а доля из-за моря откликается к ней и говорит, что она несчастлива; калина наклонилась над водою — это девица берет воду и грустит о молодце.
Калина схилилася —
Дивчина зъулилася,
Де доля подилася.
Обизвалась доля
По тим боци моря:
Дивчина вродлива,
Та доля несчастлива!
Ой, у лузи калина на воду схилилась;
Брала воду молода дивчина,
За хлопцем тужила,
Бо хлопца любила.
С калиною, опустившею вниз ветви, сопоставляется и несчастная в замужестве женщина:
Червоная калинонька, чого гильля опускает?
Молодая молодице, чого слези проливает? —
и жена чумака, оставшаяся с детьми, когда муж ее уехал в дорогу:
В темним лузи калинонька, схилилися вити;
Покинув чумак жинку й маленький дити.
Еще более грустный образ представляет калина почерневшая: с нею сравнивается глубоко тоскующая женщина.
Калина червона, чого почорнила?
Чи ти витру боишся, чи дожчу бажаеш?
Ой, я витру боюся, и дожчу бажаю:
Кого вирне люблю, за тим умираю!
Женщина, принужденная жить в чужой стороне, которую уговаривают не печалиться, сопоставляется со сломленною и в ином месте посаженною калиною.
В чистим поли стоить кущ калини;
Ой, я тую червону калину из корнем зломаю
Та посажу червону калину в себе крий виконця.
Рости, рости, червона калино, рости, не хилися;
Живи, мила в чужий сторони, живи, не журися!
Росла, росла червона калина, та й похилилася.
Жила, жила мила в чужий сторони, та й зажурилася.