— Отличная мысль! — вскричал сэр Алек, не скрывая облегчения.
— Нет! — рявкнул Реймонд.
— С чего это ты так взбеленился? — прошептала ему на ухо Фиона. — Недоволен, что пришлось признаваться? Скажи-ка, ты думал об этом, когда целовался со мной? — Ее голос осекся, выдавая боль и обиду.
— Нет, не думал, — буркнул он.
— Значит, для тебя это не в новинку — предавать своих женщин, — громко заключила чародейка и добавила, прежде чем Реймонд успел возразить: — Да, конечно, как же я забыла? Помнится, был когда-то в Донеголе рыцарь, не дававший прохода хорошеньким девицам!
Реймонд покраснел. Он действительно успел тогда прослыть охотником за юбками.
— Ага, де Клер, попался! — воскликнул сэр Алек.
Однако ему стало не до шуток, стоило де Клеру посмотреть на него через голову Фионы. Весельчак мигом умолк и предпочел убраться подальше. Реймонд снова остался вдвоем с Фионой. Как прикажете ей объяснить, что ему нужна одна-единственная женщина, но именно на ней он не вправе остановить свой выбор?
— Это вышло случайно. Я не хотел тебя обманывать.
— Конечно, нет. Ты просто хотел быстренько мною попользоваться.
— Это не так! — взревел де Клер.
— Врешь! — Фиона резко развернулась и хотела уйти, но Реймонд схватил ее за плечо. Чародейка напряженно застыла.
— Когда ты была рядом со мной, когда я обнимал тебя, мне не было дела до приказов короля Генриха!
С ее уст сорвался какой-то сдавленный звук, больше всего похожий на стон отчаяния.
— Нетрудно догадаться! — Она посмотрела на него снизу вверх, отлично понимая то, что он не смеет ей сказать. Что, по его понятиям, она ему не пара. — Ну что ж, должна признаться, что этот поцелуй был довольно… приятным!
— Приятным?!
— Да.
— Он был не просто приятным — и ты отлично это знаешь! Фиона не только знала — она мечтала о большем и не нашла в себе силы лгать.
— Это был всего лишь краткий миг, Реймонд. Случайная встреча, случайный поцелуй со скуки в уединенной пещере. Твой король приказал во имя мира жениться на женщине благородных кровей, и ты обязан выполнить его приказ. Но я не собираюсь быть твоей подстилкой до тех пор, пока ты не найдешь себе подходящую невесту.
— У меня и в мыслях не было ничего такого! — прошипел Реймонд.
— Ах вот как? Тогда вставай на колени и проси моей руки!
Его лицо окаменело, отчего шрам на щеке стал еще заметнее.
— Ну вот, теперь и ты все понял, — надменно процедила Фиона. — В отличие от тебя я знала это с самого начала.
— По-твоему, мне хватило бы совести вот так тебя использовать?
— Это не имеет значения, потому что я ведьма и ты с этим никогда не смиришься. Мало того, что мы не доверяем друг другу, у нас с тобой нет ничего общего! — И чародейка решительно направилась к конюшне.
Реймонду ужасно захотелось ее окликнуть. Но он сдержался.
Между прочим, Нейал О'Флинн караулил каждое его движение. Изабель по-прежнему держалась особняком, но все ее внимание поглотил Николай. Киевлянина же это не волновало. Он лениво оттолкнулся от стены, возле которой стоял до сих пор, и подошел к де Клеру.
— Не морочь мне голову. Я видел, как ты ешь глазами эту ведьму.
— Заткнись, Николай! — взорвался Реймонд.
Вечерняя трапеза стала настоящим пиршеством благодаря изобилию свежего мяса. Реймонд позволил своим людям такую роскошь после затянувшегося воздержания. Правда, очень скоро им снова придется затянуть пояса — особенно когда в замок стеклось столько народу.
Весь вечер его донимали О'Флинн, О'Доннел, О'Каган и прочие ретивые вожди кланов. Все дружно торопили его с принятием решения и не менее дружно уговаривали прекратить строительство бастиона.
Реймонда гораздо больше интересовал черный ход, через который слуги вносили в зал новые кушанья. Там то и дело мелькала Фиона. Она не покинула замок на закате, а осталась, чтобы помочь Коллин. И Реймонд был ей за это благодарен. Чародейка было обижена на него и тем не менее снова презрела собственные интересы ради пользы других людей. Вот она появилась в дверях со свежей порцией жаркого, весело улыбнулась и передала поднос слуге. Сегодня Фиона взяла на себя обязанности распорядителя, освободив Гаррика от этой хлопотной работы. Мимо пробежала Шинид. Фиона ловко поймала проказницу за плечо и что-то ей сказала. Девочка улыбнулась и кивнула в ответ, а Фиона погладила ее по голове так ласково, что у Реймонда все перевернулось внутри.
Малышка помчалась дальше. Фиона выпрямилась и вытерла руки о передник. Сегодня она вообще выглядела необычно — в грязном переднике поверх дорогого нарядного платья. Вот она посмотрела на Реймонда, взяла кувшин с вином и подошла к господскому столу. Встала по правую руку от де Клера и наполнила его кубок.
— Леди Кэтрин — настоящая красавица. Вдобавок у нее достаточно широкие бедра, чтобы нарожать тебе кучу наследников.
Реймонд зажмурился и покачал головой, не в силах вытерпеть это издевательство.
— Хватит, Фиона! — простонал он.
От ее слащавой улыбки у него возникло желание оглянуться: а вдруг Фиона уже занесла над его головой топор? На протяжении всего ужина она не упускала возможности лишний раз подобраться к нему вплотную, чтобы прошептать на ухо очередную гадость. Впрочем, до него почти не доходил смысл ее язвительных замечаний. Стоило чародейке оказаться поблизости — и от возбуждения у Реймонда темнело в глазах, а из головы вылетали все мысли.
— Бриджет тоже хороша собой, и я нисколько не волнуюсь из-за того, что она готова падать в обморок всякий раз, как ты на нее посмотришь. Ты и сам не заметишь, как привыкнешь подбирать ее с пола!
Реймонду пришлось спрятать лицо в ладони, чтобы не расхохотаться на виду у всех.
— А вот Сесилия — настоящая душка. Ты только взгляни, какая у нее пышная грудь! Твои дети будут накормлены до отвала!
Реймонд снова фыркнул и посмотрел на Фиону с немой укоризной.
— Что, и эта не подходит? — совершенно серьезно спросила она. — Ну что ж, придется продолжить поиск.
— Перестань! — прошипел де Клер.
— Но я стараюсь помочь тебе как могу!
— Ты режешь меня без ножа, женщина!
Она снова приблизилась, не выпуская из рук кувшина с вином:
— Пока без ножа, де Клер. Но ты не бойся: я непременно предупрежу тебя заранее, когда соберусь пустить в ход настоящий нож!
От волнения у Реймонда перехватило дыхание. Ах эти прозрачно-голубые глаза! Будь проклят королевский приказ заодно с его собственными предрассудками! Мало того, что он целовался с этой женщиной, отлично зная, что никогда не сможет на ней жениться. Он еще и проболтался о предстоящей свадьбе, так что нанесенная ей обида только увеличила разделявшую их пропасть!
Глава 14
Фиона старательно промывала рану заключенному, брошенному в тесную темницу в подземелье Гленн-Тейза.
— Расскажи ему все, что знаешь, — украдкой шепнула она. Пленник покосился на рыцарей, карауливших каждое его движение, и снова посмотрел на чародейку.
— Тебе хватило совести занять сторону англичан? — грубо спросил он.
— Меня не интересует ничья сторона, а он теперь хозяин на этой земле.
Раненый хотел возразить, но Фиона строго посмотрела на него, напоминая о том, что они здесь не одни. Напряженный взгляд Реймонда буквально жег ей спину все то время, пока она ухаживала за пленным.
— Ты воюешь против своего народа! — сказала она. Заключенный отвечал ей яростным взглядом, полным презрения.
— Как тебя зовут? — сурово спросил у него Реймонд. Пленный демонстративно сжал губы.
— Не зли его понапрасну, — чародейка завязала последний узел на бинте, — его терпение на исходе. — Внезапно Фиона прищурилась, всмотрелась в изборожденное морщинами лицо и охнула, узнав эти черты, искаженные глубоким шрамом, рассекавшим губу и подбородок.
— Твои поступки навлекают позор на всех нас, Кит О'Каган! И кланам придется за них заплатить! — резко выпрямилась чародейка.