— Это всё по твоей милости! — окрысился на него Руфус. — Дал бы мне по-человечески досушить одежду, она бы не так… Ладно, забыли.
— Голодные? — деловито спросила Элина, глядя на обоих парней.
От Руфуса и впрямь пованивало сточными водами, но некритично, как решила Элина, за стол посадить можно. Вообще, после того, как они с Рэйшеном пробирались в Жадвиль через городской коллектор, почти никакой запах она проблемой не считала.
— Ясное дело! — с энтузиазмом ответил Руфус. — Ты ещё мне должна будешь за причинение ущерба!
— Какого? — поинтересовалась Элина. Ишь какой прыткий! Ущерб ему, видишь ли, нанесли!
— У меня испорчен единственный комплект одежды…
— Не беда. Король возместит.
Руфус и Гри одновременно вытаращились на Элину.
— Завтра мы отправимся в замок, я обращалась в службу королевского гардероба, там нам сошьют форму, по два комплекта на каждого, а также выдадут обувь.
К чему тут форма, Руфус не понял. Но прощать злобному дроу и его дружку их выходку он не собирался. Впрочем, надо выяснить, что тут вообще происходит и с чего эта баба раскомандовалась. Только пусть покормит вначале.
— Прежде чем мы войдём в дом и я объясню Руфусу, что именно здесь происходит, хочу спросить у тебя, Гри…
Молодой бард напрягся. Очень нехорошо получилось там, на постоялом дворе. Ссориться ни Элиной, ни с Рэйшеном ему не хотелось. Он помнил, что Элина прятала его от баронских наймитов, а Рэйшен помогал как мог в обольщении Поллианны. Но этот Руфус! И что за тип, которого Элина с Рэйшеном притащили из замка? Ну, не понравился он Гри с первого взгляда! И со второго тоже. А самое главное — стыдно Полли в глаза смотреть. Да и не хочется. И как это всё Элине объяснить?
— Ты останешься с нами или твёрдо решил отделиться? — Элина с усмешкой глядела на музыканта, словно читая все сомнения в его душе. — Если решил уйти, то в дом тебя звать не буду. Разговор будет не для посторонних ушей. Уговаривать тоже не буду. Хочешь уйти — уходи. Принимать решение надо прямо сейчас.
Гри то краснел, то бледнел, не в силах вымолвить слова. Руфус злорадствовал про себя: пусть убирается этот музыкантишка! Хорошенькая блондиночка достанется Руфусу, да ещё какие-то тайны… Очень интересно! У Руфуса у самого появилась тайна, которая не на шутку испугала его. Пойти ему оказалось некуда, а уж поделиться этой тайной — подавно. Зато эта компания придурков подходила для такой тайны лучше всех.
— Гри, решайся, я не буду стоять здесь вечно. Руфусу надо поужинать, а у нас с ним ещё важный разговор.
Эти слова окончательно вывели из себя молодого барда. Ах, какие мы тут все важные! Некогда ей ждать, видишь ли! Её-то все терпеливо ждали вон как долго, беспокоились…
— Не хочу я возвращаться, пока этот, — Гри мотнул головой в сторону Руфуса, — здесь.
Руфус хотел возмутиться, но Элина сделала повелительный жест рукой.
— Этот, как ты выразился, мне нужен. И он останется с нами.
Руфус снова хотел возмутиться, но уже оттого, что его мнения не спросили.
— Я ухожу.
Гри повернулся и исчез в прохладном синем сумраке тихой улицы. Судя по Элининому лицу, она была очень расстроена. Однако она быстро взяла себя в руки и коротко бросила Руфусу:
— Входи. Перед едой тщательно вымой руки. Не хватало, чтоб ты подхватил какую заразу из этого отстойника…
Руфус снова немного порадовался про себя: ага, так она всё-таки заботится о нём, беспокоится. Значит, не такой уж он никчёмный, как они тут все болтали. Еда, правда, оказалась остывшая, и Элина даже не собиралась ни приказать слугам разогреть ужин, ни заниматься этим сама. Впрочем, Руфус так проголодался, что съел бы и сырую репу.
Заслышав знакомый голос, со второго этажа скатилась Рицпа, переживавшая за сына. Элина видела, как один злобный взгляд мальчишки остановил бедную женщину. Интересные, однако, у них отношения!
— Всё хорошо, Рицпа, — мягко сказала Элина, — он жив и здоров. Видишь, аппетит неплохой у парня. Это хорошо, пусть ест, набирается сил, завтра у нас много дел… На работу надо.
— И нам с Полли на работу, — как-то неловко пробормотала бывшая баронесса, безмерно раздражая этим своего заносчивого сына. — Спокойной ночи.
Пока Руфус ел, Элина всё ждала, что он начнёт возмущаться и орать, как с ним несправедливо поступили. Но он молча выслушал всё, что Элина сообщила о новой службе, и коротко кивнул, соглашаясь.
"Может, не так он и плох, — подумалось Элине. — Вон Гри принялся ломаться, словно примадонна с подмостков…". Руфус доел, отодвинул миску и уставился на Элину, несколько раз открыв и закрыв рот. Он явно хотел что-то рассказать, но не решался.
— Что тебя тревожит, Руфус?
Элина не забыла, как он оскорблял её на постоялом дворе, но, похоже, воспитательные методы Лоркана и Рэйшена сработали на отлично.
— Если мы будем заниматься всякими секретными делами, — начал Руфус, — наверное, то, что я сегодня увидел, тоже может стать таким делом.
Элина напряглась.
— А что именно ты видел? И где?
Руфусу неожиданно понравилось, что она сразу восприняла его всерьёз и не отмахнулась.
— Когда я выбрался из того вонючего пруда, — мне прохожие помогли — то отправился на берег Глоэдры, выкупаться и выстирать одежду…
Глоэдра за последнее время несколько обмельчала, берег её густо порос камышом, в котором гнездились утки и не только. К счастью для Руфуса, в этом месте берег был пустынным, так что он без стыда разделся, хорошенько выкупался и постарался отчистить свою одежду как мог. Мокрые вещи он растянул на ветках упавшего дерева, чтобы солнце и ветерок быстрее просушили её. Сам юноша спрятался в камышах, чтобы не привлекать кого не надо своим видом.
В этом месте рассказа Элина не удержалась и хихикнула.
— Что смешного? — обиделся Руфус.
— Просто представила себе картину, как ты сидишь голышом в камышах. А если бы кто-то польстился на твою рубашку и штаны, что бы ты делал? Выскочил бы в таком виде к грабителю?
Руфус вначале фыркнул, но сразу же обиделся:
— Правильно, смейся! Все вы тут… с ненормальным чувством смешного!
— Извини, Руфус, я не хотела тебя обидеть, — искренне покаялась Элина. — И правда, ничего смешного. Рассказывай дальше.
Руфус оттаял и продолжил рассказ. Когда он счёл, что одежда подсохла достаточно, чтобы натянуть её на себя, рубашку сорвало ветром с ветки, и эта самая рубашка прилетела прямо в заросли, куда Руфус, ругаясь, и полез. Но из камыша поднялась огромная жужжащая масса мух. Руфус раздвинул камыш, и перед взором юноши предстал труп…
В этом месте Руфус сделал эффектную паузу, но Элина и ухом не повела. Когда он упомянул мух, она сразу подумала, что там либо куча помоев, что маловероятно, либо человеческие останки. Вряд ли это был труп животного, так как зверьё не подходило близко к городу.
— Чей был труп? — деловито осведомилась Элина.
— Откуда мне знать?! — возмутился Руфус. — Я, по-твоему, знаю всех покойников в округе?
— Я не прошу назвать имя, — мягко заметила Элина, — но сказать, мужчина это, женщина или ребёнок, ты можешь. И как можно просидеть рядом с разлагающимся, судя по мухам, трупом так долго и не унюхать его?
— После этой выгребной ямы никаких запахов не слышу, — буркнул Руфус.
Элина сразу ему поверила: она тоже после путешествия через коллектор ничего особо не слышала.
— А ещё, — прибавил Руфус, понизив голос, — у трупа не было головы!
Глава 56
Элина застыла. Ничего себе! Она-то думала, что в Глорке чтут закон, а тут такое…
— Вот видишь! — возрадовался юнец. — И тебя проняло! А я-то как заорал! Правда, никто там не ходит, так что никто и не слышал. Наверное, потому там и убили, что место безлюдное.
— А почему ты решил, что убили там, в камышах? Убитый разве совсем дурачок, чтоб по таким местам тягаться?
— То есть я, по-твоему, дурачок? — взвился Руфус.
— Вовсе нет. У тебя была острая необходимость. Но ты при этом спрятался от посторонних глаз.