Литмир - Электронная Библиотека

Рицпа молчала, как молчала всю жизнь, боясь гневливого мужа. Теперь, похоже, место тирана решил занять её единственный сын. Полли нахмурилась, но Руфус истолковал её сведённые брови как-то по-своему. Он решил, что ей хотелось бы уединиться с ним в отдельной комнате, в тишине и комфорте.

— У тебя деньги есть? — деловито вопросил Ингерам.

— Есть немного, а что? — Руфус был сбит с толку этим расчётливым вопросом.

— Я видел, здесь сдаётся комнатёнка под самой крышей. Если столкуешься о цене с хозяином, она твоя.

Руфус похлопал глазами. Денег, которые он вытребовал накануне, осталось совсем немного, и он вовсе не собирался тратить их. Он думал, что мать обо всём позаботится, но эта курица ни на что не способна!

— Ну? — требовательно продолжил бывший лейтенант. — Чего не идёшь? Или передумал? Или ты решил, что кто-то за тебя будет платить? Так учти, денежки счёт любят, каждый платит сам за свои хотелки!

То-то Элина порадовалась бы!

Руфус, немного побурчав себе под нос, согласился на общую комнату и занял свободную кровать.

— Но это пока Рэйшен не вернётся, — нерешительно сказал Гри, обращаясь к Ингераму. — Это же его место.

— Я даже не знаю, вернётся ли он, — мрачно ответствовал Ингерам. — Поэтому пусть уж наш орёл тут сидит. Целее будет.

Руфус поразился. Так этот бешеный дроу был в их компании?! И куда девался? И что делать, когда вернётся? Как с ним справиться? Помнится, отец весьма нелестно говорил об этом Рэйшене, хотя и боялся старый распутник его ужасно.

— А где сейчас ваш Рэйшен? — поинтересовался Руфус. — Он скоро вернётся?

Гри и Ингерам переглянулись. Бывший лейтенант понял, что объяснять придётся ему.

— Так, слушай сюда, но очень коротко…

Из лаконичного объяснения Руфус вынес лишь то, что Рэйшена и его подружку арестовали люди короля.

— Так они преступники! А вы их сообщники!

Юноша подскочил с кровати и помчался в комнату, которую занимали женщины.

— Ты знала, что становишься сообщницей преступника?! — выпалил он в лицо Рицпе. — Я, как сын и наследник барона Жадвильского, обязан явиться во дворец…

Лёгкая улыбка на лице Полли подстёгивала Руфуса. Он казался сам себе этаким борцом за справедливость, несправедливо отодвинутым на обочину смельчаком-правдолюбом.

— Заткнись и выслушай, что мать тебе говорит!

Руфус поначалу даже не понял, что говорит это нежное прекрасное создание с голубыми, как летнее небо, глазами.

— Я к тебе обращаюсь, дурень! Помолчи хоть минутку и выслушай мать!

Руфус обомлел. Как смеет эта девица указывать ему? Такие, как она, должны лишь мило улыбаться да принимать те позы, какие он пожелает. Руфус подошёл вплотную к Полли, взял её за подбородок и собрался всё это ей объяснить, но что-то тяжёлое ударило его по голове так, что в этой самой голове зашумело и помутилось.

— Полли, милая, тебе не надо делать резких движений, — услышал Руфус голос своей матери.

— Не бойся, Рицпа, я его только слегка приложила. Я умею рассчитать силу удара, меня этому учили.

То есть его ударила эта девка?! Эта простолюдинка, рождённая только для того, чтобы угождать таким, как он?! Дальнейшие слова матери повергли Руфуса в шок.

— Я за тебя волнуюсь. А с ним-то ничего не случится… Его голову ничем не пробьёшь…

— Мама, что ты несёшь?! Ты на её стороне?! И что это за плебейское имя? Тебя зовут Рилинда, а не какая-то там…

Полли насмешливо скривила хорошенькие губки:

— Ты даже не знаешь настоящего имени своей матери?

Руфусу претило слушать этих ничтожных негодяев, но — увы! — даже красотка Полли могла набить ему лицо, не говоря уж о лейтенанте Ингераме. Если, конечно, он и вправду лейтенант Лесной Стражи. Под этим ужасным давлением и угрозой расправы молодой человек вынужден был выслушать рассказ о том, что после смерти отца он уже не является носителем титула и лишён всяких прав на Жадвильские земли.

— Следовательно, ко двору тебе сейчас являться не резон, — заключила Рицпа. — Лучше всего тебе было там и оставаться, но теперь…

Руфус плюхнулся на одну из кроватей, оглушённый этими новостями. Как же так? Он теперь не наследник, не молодой аристократ, не юный богач? Как это всё произошло? И, в конце концов, где подтверждение всем этим дурным известиям?

— Подтверждение где-то у дары Элины, — пояснила Полли. — Сейчас её нет, где эти документы, мне неизвестно. Но они точно были.

— Отец никогда не упоминал и не показывал таких бумаг, — прошелестел Руфус. — Может, это всё враньё?

Рицпа с сожалением покачала головой:

— Не враньё. Король пожаловал твоему отцу баронство с каким-то условием. Это я слыхала. Но какое именно условие, твой отец мне не говорил, скрывал.

— Тогда почему бумаги у этой самой Элины или как её там?! Я хочу взглянуть на них!

— Эти бумаги не у нас, а в надёжном месте, — ответила Полли. — Элины самой нет, тебе же сказали, что её увезли.

— То есть вам она не доверяла? — усмехнулся Руфус. — Тогда и я не стану. Я прямо сейчас отправляюсь в замок.

Рицпа схватилась за голову. На помощь неожиданно пришёл Ингерам, который грубо тряхнул юношу, как щенка, за ворот:

— Сиди тут, кому сказано!

И пришлось сидеть.

Глава 23

Королевская стража замерла. Яд в вине — это серьёзное обвинение. Витерий отбросил ножку бокала, словно яд терефеля содержался именно в ней.

— Рэйшен, ты уверен? — осторожно спросила Элина.

— Ещё бы! — ответил дроу. — Я даже отхлебнул чуток.

С этими словами он сплюнул на пол и утёр рот краем скатерти. Витерий сердито глянул на это: ведь нарочно это делает, стервец, перед женщиной выпендривается!

— А тебе ничего не будет? — встревожилась Элина. — Как ты себя сейчас чувствуешь?

Какая заботливая, надо же! Что этому громиле сделается!

— Нормально, — самодовольно отвечал громила, — с одного глотка ничего не будет.

— Адар, ведь бутылку принесли закрытой, так? — обратилась Элина к королю.

— Да, парнишка-чашник откупорил её здесь, так положено.

— А кто вообще ведает винами? Следит за их закупками, отбирает поставщиков королевского двора?

Витерий нахмурился:

— Вообще-то Белгой, тот толстяк, которого ты видела. Он отвечает за отбор поставщиков. Но конкретно винами занимается королевский виночерпий. На что ты намекаешь?

Элина красноречиво посмотрела на стражу, но король лишь головой мотнул:

— Нет, теперь они не уйдут. Говори уж, раз надумала.

— Как прикажешь, адар, — с насмешливой покорностью Элина наклонила голову. — Я скажу, что здесь, в замке, прямо у тебя под носом созрел заговор. И тебя только что пытались убить.

— Я прикажу притащить сюда этого чашника! Я из него кишки вытрясу! Он мне всё расскажет! — разъярился король.

Лязгнуло оружие солдат. Они ждали королевского слова, чтобы броситься в погоню за тем парнишкой, который приносил сюда бутылку вина.

— Погоди, погоди! Адар, не спеши! Это всего лишь чашник! Ты сам сказал, что над ним стоит королевский виночерпий! Идём к нему! Можно, конечно, и чашника отыскать и пару вопросов задать, но…

— Что — "но"? — нетерпеливо спросил Витерий.

— Пусть вот эти солдаты, — Элина указала на королевскую стражу, по-прежнему стоящую наготове в ожидании приказа, — никому и словом не обмолвятся о том, что здесь услышали.

— За это не беспокойся, они будут молчать.

— А кто будет убирать здесь посуду?

— А тебе-то это зачем? — удивился король.

— Лучше бы и они молчали.

Витерий задумался. Сплетни по замку так или иначе пойдут, но теперь надо направить их в нужное ему русло. Выручил короля, как ни странно, Рэйшен.

— Ну, скажешь, что это я буянил, тарелки швырял. Чокнутый дроу, что с меня взять.

Витерий было рассмеялся, улыбнулись даже солдаты, уже спрятавшие мечи в ножны, но под взглядом Элины смех как-то увял.

— Рэйшен, зачем ты так? Пусть скажут, что я, как непривычная к королевскому этикету, уронила на пол тарелку и бокал… Два бокала. Каким путём ушёл отсюда чашник?

18
{"b":"869527","o":1}