– А дети здесь есть? – неожиданно спросила Вира, подперев подбородок рукой, словно приготовилась к долгому рассказу.
Смэй как-то странно на нее посмотрел. Она стушевалась.
– Я просто не видела не одного…
Оборотень не дал ей договорить.
– Только чистокровные могут иметь детей. А мы нет. Зачем обращенных плодить? Мы никогда не встанем на сторону темных. Они это понимают. Население увеличивается у нас только за счет новоприбывших.
– Смэй, группа Троя только что вернулась. – мы повернули головы на звонкий голос.
– И? – вскинул бровь вожак. – Нашли оборотня?
Мы все замерли, забыв про завтрак.
– Нет, но три дня назад сюда прибыли с континента. – доложил он. – Трой просил вам передать.
Смэй резко поднялся и вышел наружу. Дверь громко захлопнулась. Мы недоуменно переглянулись. Не прошло и минуты, как вожак велел нам собираться и седлать коней.
– Дело плохо. – произнес он, сопровождая нас. – Это работорговцы. Они появляются здесь каждый год и не по разу, но всегда неожиданно. Обычно вампиры или некроманты ищут себе слуг или просто существ для своих экспериментов.
Нет, только не это. Мы не можем упустить Биртоласа. Меня охватила паника и не смотря на жару пробил озноб.
– Мы можем перебраться на континент по океану? – спросил Авраам.
– Нет, они не пускают новообращенных. – ответил Смэй.
– А если мы скажем, что хотим стать их слугами? – спросил Крокус.
– Нет, обращенных тщательно отбирают. Они могут и убить за дерзость. Лучше перехватить вашего товарища на пристани. Это опасно, но если он вам дорог, это единственный выход.
– Но почему бы вам не разрушить пристань? – удивленно спросила я.
– Думаешь, мы не пробовали, ведьма. Там все пропитано магией. Пристань была там всегда. Мы не знаем, кто ее строил. Но она до сих пор как новенькая. – раздраженно ответил мне Смэй.
Когда мы оседлали лошадей, вожак велел следовать за ним. Он принял волчий облик и перешел на бег. Мы пустили лошадей вслед за ним. Вскоре Смэя окружили еще несколько оборотней и мы двинулись к пристани.
Чем ближе мы приближались к набережной, тем отчетливее слышался шум. Это были крики, плач, какая-то ругань. Я почувствовала, насколько напряженной была атмосфера этого места.
Оборотни остановились и приняли человеческий облик.
– Спешьтесь! – велел нам Смэй.
Мы слезли с лошадей.
– Животных лучше не брать, чтобы не привлекать внимания. – сказал он, вглядываясь вдаль.
Мы пошли за ним. Он неожиданно выругался.
– Да все уже в сборе. – произнес он.
– Что это значит? – спросил Авраам.
– У нас может быть мало времени. – сказал Смэй. – Будьте осторожны, не высовывайтесь!
Ну, это уж как получится! Мы что должны стоять в стороне и просто наблюдать?
Народу здесь было много. Но кто собрался тут? Видимо были и рабы и работорговцы.
– Кристиан. – услышали мы визгливый голос неподалеку.
Он принадлежал демоненку женского пола.
– Отпустите моего мужа. – закричала она вновь.
Мне стало не по себе. Эта женщина, возможно, раньше была светлой эльфийкой или феей, а теперь принадлежала к низшей расе демонов и ее муж тоже.
Я осознала, что здесь много обращенных. Их разлучали с близкими навсегда. И они ничего не могли поделать с этим.
Мы стали проталкиваться ближе, чтобы рассмотреть плененных существ. Здесь было так жарко, что хотелось прыгнуть в воду, чтобы хоть как-то охладиться. На помосте были и вампиры и демонята и еще много разных существ. Их продавали. Чистокровные своим же чистокровным.
– Смотрите! – Авраам указал рукой на странное существо.
Я глянула в ту сторону. О, светлая богиня, кто это был? Страшное лицо. Нет, это даже не лицо, а лик смерти скорее, абсолютно лысая голова с нарисованными на ней символами, светящиеся каким-то замогильным светом глаза. Его тело скрывал длинный черный плащ. В руке это существо держало посох, на котором красовался чей-то череп. Его аура пугала.
– Некромант. – проговорил один из оборотней.
По телу пробежали мурашки. Я отвела глаза, чтобы не встретиться взглядом с этим страшным существом.
– Ищите что-то конкретное, лорд? – заискивающе спросил некроманта один из работорговцев.
Некромант обратил на него свой устрашающий взгляд. Мне показалось, но чистокровный, как будто сделался ниже. Видимо, он боялся его, так же как и обращенные.
– Оборотней. – раздался голос, от которого пробирало до костей.
Мы насторожились.
– О, нет. – в страхе воскликнула Вира.
– Есть один экземпляр. Очень здоровый волк. Подождите, лорд. – произнес работорговец и тут же скрылся в небольшом помещении.
Вскоре на помосте показался оборотень. Стоило мне лишь взглянуть на него, как сердце пропустило удар. Это был Биртолас. Да, сейчас он выглядел иначе. Чуть удлиненные волосы, но по-прежнему черные, серебристые глаза, фигура была более мускулистой. Он был гораздо шире в плечах, чем прежде. Шею пленника сковывал металлический ошейник, цепь от него уходила в то помещение, откуда его вывел работорговец.
– Это он. – возбужденно проговорил Авраам.
– Мы попробуем отвлечь эту страшилу. Но этот некромант очень опасен. – проговорил один из оборотней.
– Истинный облик. – произнес властно некромант.
Его голос был настолько мерзким и пугающим, что хотелось закрыть уши и убежать, как можно дальше.
– Превратись. – приказал работорговец.
Биртолас не сдвинулся с места. Работорговец вытащил плеть. Размахнувшись, он ударил Биртоласа по спине. Тот почти не шелохнулся, только сильнее стиснув зубы.
Некромант издал непонятный звук.
Это был смех? Или что-то угрожающее?
В его руках появилась цепь, от которой исходило зеленое свечение. Он лишь слегка взмахнул ею, и она обрушилась на спину Биртоласа. Он упал на колени, а потом начал превращаться. Через пару секунд на помосте уже стоял здоровенный черный волк с яркими серебристыми глазами, в которых читались только гнев и неповиновение.
Чуть поодаль от нас послышались крики. Я невольно повернула голову в ту сторону. Оказывается, это оборотни устроили драку. Они пытались хоть как-то обратить внимание на себя. Я понимала, что именно сейчас мы должны действовать.
Глава 6
– Что с вами, лорд? – услышала я голос работорговца.
Повернув голову к некроманту, я увидела, как тот скорчился от боли. Он схватился за голову и взревел так, что оглушил всех в округе. Но что с ним? Не успела я додумать мысль, как услышала дикий рев. А потом увидела, как Биртолас разорвал сковывающую его цепь и ринулся с помоста.
– Мы нагоним его. – крикнул один из оборотней Смэя.
– Триксы их дери, наших лошадей нет. – в ярости произнес Авраам.
Я глянула на притихшую Виру. Что с ней? Она в шоке? Я посмотрела ей в глаза. Радужная оболочка полностью скрыла белки. Ее глаза стали черными, а золотистые вертикальные зрачки отсутствовали вовсе. Ее взгляд впился в некроманта, на губах играла самодовольная ухмылка. Неужели это она творит такое? Не уж-то Вира заставила могущественного некроманта корчиться от боли?
– Вира, что с тобой? – кажется, изменения, произошедшие с феей, заметил и Крокус.
– Не трогай ее. – сказала я резче, чем хотела.
Крокус с недоумением уставился на меня.
Я позвала Авраама, который пытался найти наших лошадей.
– Крокус, ты можешь превратиться? – задала вопрос я.
– Что? – Крокус нахмурил брови.
– Поблизости океан. Ты сможешь догнать Биртоласа, если превратишься.
Крокус моргнул. Авраам кивнул ему. Крокус сорвался в сторону черной воды, прыгнул в нее, задержавшись на несколько секунд, а затем с мощным плеском взмыл черным драконом в небо. Его крылья были, словно у летучей мыши. Он приземлился неподалеку, там, где нет большого скопления существ.
– Почему он не летит? – недоуменно спросила я Авраама.
Он пристально посмотрел на Крокуса, а потом вдруг скомандовал: