Литмир - Электронная Библиотека

— К тому же ещё и воровка! — раздражённо фыркнул Фарран и презрительно прищурился, — Давай отведём её в темницу.

— Нет времени объяснять! — торопливо выпалила и потянула величественного дракона за собой, ведь каждая минута промедления приближала к смерти нас обоих. Смешно, проще сдвинуть с места скалистую гору или каменную глыбу.

— Это же призрачная ведьма, я слышал, что эти твари затуманивают разум! — недовольно пробурчал тем временем его товарищ, — Тебе только кажется, что вы связаны. А перед тобой продажная девка…

— Не смей называть её так! — грозно воскликнул Морфеус и озадаченно наклонился ко мне, словно закрывая соей спиной от друга, — Я не понимаю…

Я интуитивно ощущала, как в песочных часах отведённого судьбой времени бесшумно проваливаются вниз последние песчинки. Поэтому вместо бессмысленных слов я встала на носочки и трепетно потянулась к полным губам, на ощупь оказавшимся горячими и мягкими. С гортанным стоном мужчина требовательно схватил меня за талию, углубляя восхитительный поцелуй. Млея от сладостного желания, обвила шею дракона своими руками. До мурашек и внутренней дрожи хотелось снова ощутить себя с ним целым. Пусть даже это произойдёт в последний раз в жизни! Неважно, если через мгновение мы сгорим как спички, или мир перевернётся вверх тормашками. Мне были необходимы только ласки мускулистых рук и ошеломительные поцелуи, похожие на жалящие укусы. Как в первый и последний раз. Жадно водя руками по моей спине, Морфеус настойчиво проскользнул длинным языком в рот, с наслаждением пробуя на вкус. Сгорал заживо даже быстрее, чем я. И стремительно падал вместе со мной в бескрайнюю пропасть под покровом призрачной магии. По венам гулял электрический ток, взрывающий нервные окончания. Я не знала, смогу ли я вернуть нас домой или нет. Выживем или погибнем. Ничего не имело значения кроме того, что мы снова вместе. В грубых движениях угадывалось необузданное, первобытное желание, которому невозможно противостоять. Крепко прильнув к мощной груди, я больше не замечала окружающий мир, а только со страстным пылом отвечая на сладостные ласки.

— Ребекка, — соблазнительным голосом прошипел обсидиановый дракон мне в губы и обнял меня настолько крепко, что рёбра жалостно затрещали.

— Ты меня вспомнил! — радостно воскликнула и широко распахнула глаза. Мы снова оказались на крутом обрыве около лысого утёса. Призрачное сияние плотно окутывало нас как покрывалом, крепко связывая вместе.

— Ты вытащила меня, — удивлённо произнёс обсидиановый змей и недоверчиво оглянулся по сторонам, не до конца доверяя собственным ощущениям.

— Да. И сделаю это снова, — от переполняющего меня счастья захотелось разрыдаться, — Даже не думай больше бросать меня!

— Никогда, — с подозрительной лёгкостью согласился Морфеус и ещё крепче прижал меня к своей груди, будто боялся потерять, — С влюблённой ведьмой лучше не спорить. Это тоже твоя работа?

Повелитель указал на валяющегося на земле Уильяма без сознания. Я попыталась найти в своей душе хоть каплю прежней привязанности к бывшему преподавателю, но осушала только разочарование и пустоту.

— Нет, — с сожалением призналась, так как хотелось бы оглушить псевдоучёного лично, — Это дело рук Аурики

— Кто бы мог подумать, что вы поладите, — весело рассмеялся император и с заметным сожалением отстранился, — Но с его друзьями ещё не покончено.

Словно в ответ на плато грациозно приземлился чёрный дракон со сверкающей на солнце чешуёй и слегка подпалёнными в битве крыльями. Мощный змей почтительно опустил голову в поклоне и молниеносно перевоплотился в молодого парня с развивающимися на ветру волосами.

— Атака полностью отражена, Ваше Императорское Величество, — торопливо доложил миловидный юноша, которому на вид можно было дать лет 19 от силы, — Морские змеи уже летят на помощь для тушения пожаров.

— Спасибо тебе, Кайл, — хитро усмехнулся Морфеус в ответ, — Но как о наших проблемах так скоро узнали в Сапфировом океане?

В ответ незнакомец внезапно покраснел как ошпаренный рак и смущённо отвёл глаза в сторону, раскрывая себя с потрохами.

— Пожалуйста, передай при случае мою благодарность Терезе, — произнёс величественный мужчина, явно обрадовавшийся новостям, — Мы не останемся в долгу.

Когда молодой человек обратился драконом и растворился в кровавом закате, я рискнула задать вопрос:

— И кто же эта девушка?

— Возлюбленная Кайла, ставшая русалкой по трагической случайности, — с лёгкой грустью в голосе объяснил Морфеус. Я буквально кожей ощутила печальную историю за его словами.

— А как превратиться в русалку? — удивлённо воскликнула, вспоминая любимую в детстве сказку Андерсона.

— Даже не думай об этом, — угрожающе пророкотал обсидиановый дракон и рывком притянул к накаченной груди, жадно обхватив меня за плечи, — Ты только моя, Ребекка.

Внезапно мощная волна эмоций мужа резко нахлынула на меня водопадом, словно где-то внутри прорвало плотину. Я остро ощутила взрывчатую смесь всепоглощающей любви, слепой страсти, робкой надежды вместе с ужасным страхом меня потерять. Дыхание стало рваным, а глупое сердце подпрыгнуло к горлу.

— Даже не надейся от меня так просто избавиться, — торопливо пробормотала и требовательно обвила могучую шею дракона руками, — Ты мой.

Глава 23

Сверкающие ослепляющим лазуритом морские змеи, прилетевшие на помощь из Сапфирового океана, быстро потушили ужасные пожары после взрывов пенящимися струями воды. Но наибольшее впечатление произвели грациозные малахитовые драконы из Нефритового королевства, которые с размаху забрасывали на обгоревшие поля семена деревьев и кустарников, пропитанные удивительной силой. Поэтому через мгновение на угольно — чёрной земле, всё ещё покрытой золой и сажей, на глазах проросли новые побеги с разноцветными листьями, словно в волшебной сказке. Огромная стая обсидиановых змей с завидным рвением принялась восстанавливать разрушенный замок, величественные храмы, хозяйственные постройки и жилые дома, используя каменную магию. Сложно поверить, но к вечеру всё выглядело как раньше, словно утреннее нападение мне только приснилось в страшном кошмаре.

— Потрясающе, — восхищённо воскликнула, неосознанно любуясь прекрасным пейзажем в прощальных лучах заходящего солнца. В моём мире на подобное чудо ушло бы много лет, — Но что с нападающими?

— В темнице, — охотно ответил Морфеус и недовольно нахмурился мрачным мыслям. Сквозь прочную связь, ощущаемую в районе солнечного сплетения, я почувствовала жгучую ревность, вспыхнувшую как сухой стог сена, — И твой старый знакомый тоже, теперь их ожидает суд.

— Поверь, Уильям не стоит переживаний, — тяжело вздохнула, поспешно переводя тему, — А лагерь в Проклятых лесах обыскали?

— Конечно, — довольно усмехнулся величественный император, — Нашли руководителя повстанцев и ещё несколько человек.

— Их опасно отпускать обратно в мой мир, — обеспокоенно пробормотала, сжимая руки в кулаках настолько сильно, что даже костяшки пальцев побелели, — Если хоть кто-то узнает о Запределье, нас никогда не оставят в покое.

— Не переживай, — весело рассмеялся обсидиановый дракон, завораживающе сверкая изумрудными глазами с полыхающим пламенем, — Теперь мы непобедимы. Кроме того, трещина между мирами появилась из-за проклятья, так как магические стены ослабли. Но теперь уже невозможно не только проникнуть сюда извне, но и вернуться.

Ненадолго я задумалась, буду ли я скучать по предыдущей жизни с предсказуемой работой в институте, ворчливыми коллегами, постоянно жалующимся на низкую зарплату или погоду в промежутках между перекурами, запивая раздражение горьким кофе… Нет, только не в чудесном Запределье, ставшим моим домом. Конечно, иногда я буду с ностальгией вспоминать о лучшей подруге, которая постоянно предупреждала о гнилой сущности Уильяма. Но всё-таки я безумно рада, что не вняла здравым советам Эсти. Иначе как можно встретиться со своей судьбой в Проклятом лесу?

18
{"b":"868468","o":1}