Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Голос провожатого звучал ровно, без тени суеверной почтительности, с которой обычно обращались к Мора. Он явно не знал, кто скрывается под обликом мистера Кэльви.

Сантьяго коротко кивнул и, подхватив тяжёлые чемоданы, последовал за таможенником. Мне оставили лишь крохотную сумочку и небольшой сундучок на колёсиках.

– Кэб уже ждёт, – добавил капитан, едва мы вышли в пустой коридор. – Вам нужен чёрный закрытый экипаж с номером триста тринадцать.

– Вас понял, – ответил дракон.

Дальше шли молча. Лишь звуки наших шагов разлетались эхом, отсчитывая секунды до начала операции.

– Я на позиции, – низкий, хриплый голос Дагмана прозвучал в моей голове, словно удар в набат.

– Видишь что-нибудь необычное? – мысленно уточнил Сантьяго.

– Пока нет.

– Прошу, – капитан Ризольди распахнул перед нами двери, выпуская из таможенного пропускного пункта.

В лицо ударил горячий южный ветер, и я мысленно поблагодарила великие Тени, что тяжёлое шерстяное платье на мне иллюзорное, а под ним – привычный тонкий шёлк. Не представляю, как бедняжка Люсьен в обморок не рухнула от духоты в своих северных облачениях.

Оказавшись на улице, Сантьяго поставил чемоданы на землю и «растерянно» осмотрелся. Из припаркованных неподалёку экипажей тут же выскочили кэбмены. Они наперегонки рванули к нам и окружили, словно голодные акулы.

– Гости дорогие, добро пожаловать в столицу! – нараспев воскликнул коренастый усатый извозчик.

Его цепкий, сочащийся лживым радушием взгляд, мне сразу не понравился.

– Благодарим, – сдержанно ответил Сантьяго. – Нам нужно на Морелль авеню. Не подскажите…

– Не проблема! – глаза кэбмена засияли от восторга. – Садитесь ко мне! Всего золотой – и домчу за час! Коней не пожалею!

У-у-у-у… стервятник! Учуял лёгкую добычу.

Любой местный от души избил бы его чемоданом и дошёл пешком из принципа. Тут быстрым шагом четверть часа. А на кэбе пять минут и цена поездки пол серебряника!

– Дороговато, – покачал головой Мора. – У нас нет таких денег.

– Так тут и путь неблизкий, – развёл руками извозчик, – пожалей красавицу свою, неужто позволишь ей в дешёвой колымаге трястись?

– Вы ко мне садитесь, скидку сделаю, – тут же нашёлся второй кэбмен. – Ехать намного дольше будем, лошадка старенькая у меня…

Вот же транспортная «мафия»!

Эту схему знал любой южанин. Кэбмены-жулики часто дежурили под таможенными пунктами, поджидая гостей и заламывая сумасшедшие цены по принципу: авось прокатит. Если приезжие оказывались с характером, они начинали «скидывать» цену, ссылаясь на то, что у коллеги кэб душный, да лошадь хромая.

Полиция периодически гоняла это вороньё. Но разве ж за всеми уследишь?

– Не слушайте вы их, – присоединился к разговору пожилой извозчик.

Мужчина заметно хромал, левый глаз скрывала чёрная повязка, а в ухе красовалась серьга в форме змея, кусающего себя за хвост. Бывший охотник за кракенами, с таким мало кто связываться захочет.

Хорошее прикрытие выбрали для нашего водителя!

– Ко мне садитесь, за два серебряных довезу, – продолжил старик, игнорируя сдавленное шипение «коллег». – Вон мой экипаж.

Он тростью указал на чёрный кэб с номером триста тринадцать.

Повисла гнетущая тишина. От массовой драки извозчиков сдерживал лишь капитан Ризольди, так своевременно вышедший на крыльцо покурить. Но нашего «дедулю» они явно запомнили, как и номер кэба.

А Мора, судя по пристальному взгляду, запомнил ушлых паразитов.

Ох… не завидую я им. Но как говорится, сами виноваты! Нечего честной народ обманывать.

– Благодарю, нам подходит, – Сантьяго подхватил чемоданы, – дорогая, пойдём.

Я тенью скользнула за «супругом», старательно изображая растерянную и уставшую северянку. Но не успела сделать и пары шагов, как в голове раздался голос Дагмана:

– За вами следят. Чемоданы грузите помедленнее, мне нужно ещё несколько минут.

Прекрасное начало операции! Только вышли из таможни и сразу напоролись на слежку.

Хотя странно всё это. Я думала, мафия убедится, что северяне прибыли в столицу и тут же слиняет из порта. Какой им смысл «пасти» чету Кэльви до самого особняка?

Или… за нами следят не люди дона?

– На Морелль авеню, говорите? – лениво уточнил кэбмен, едва мы подошли к экипажу.

– Именно, – сухо отозвался дракон.

– Хороший район, – водитель одобрительно закивал, – респектабельный, безопасный. Вы в гости к кому? Или по работе?

– Мы приехали почтить память покойного кузена, – Сантьяго отвечал короткими, рублеными фразами, не позволяя развить тему, но при этом не давая повода для подозрений.

Молчаливый кэбмен – нонсенс. Сколько живу в Виэльсе, ни разу таких не встречала. Так что и наш возница должен выглядеть естественно: задавать приезжим общепринятые вопросы и без умолку рассказывать о столице. А для нас такой неспешный диалог – прекрасный способ потянуть время.

Только бы у Дагмана получилось засечь «хвост»!

– Печальный повод! – извозчик сочувственно поцокал языком.

– Карло Вэрконти, – добавила я, отдавая свой чемоданчик на колёсиках. – Возможно, вы слышали о таком.

Позади икнули и тихонько выругались.

Разумеется, о правой руке дона слышали все местные, и жулики в особенности. Но нам, как очень дальним родственникам, лучше изображать святую простоту.

– Дык, чего ж вы сразу не сказали, что родня такому многоуважаемому господину? – вкрадчиво проблеял усатый, просачиваясь поближе. – Да хранят предки его Тень и душу! Мы б цену сразу скинули!

Вот же… зараза хитрая! Испугался, что мы в курсе делишек Карло, и сразу на попятную.

– Не стоит. Кэб и озвученная цена нас устраивают, – отрезал Сантьяго, – но отрадно знать, что мой кузен пользовался таким уважением.

Главарь местного жулья продолжил что-то блеять, но я уже не обращала на него внимания. Забралась в экипаж, и пока дракон следил за погрузкой чемоданов, принялась осматриваться из окошка.

Народу поблизости было мало. Мистер и миссис Кэльви прибыли на небольшом скороходном судне. Кроме них из Тайлии приехала ещё одна семейная пара, но они уже прошли таможню. А торговцы и моряки проходили через второй пропускной пункт.

Так что шпиону и затеряться негде. Странно, что он решил засесть именно здесь.

– Фонарщик, – раздался в голове голос Дагмана, – он следит за вами. Уже дважды связывался с кем-то по телепатической связи.

Ого! Вот это поворот…

– Сообщник нашего убийцы? Или шпион от дона? – я осторожно приоткрыла шторку.

Высокий, смуглый, с широкими плечами и мощной мускулатурой, заметной даже под бесформенной робой. Лица не видно из-за широкополой шляпы, только тяжёлый квадратный подбородок удалось рассмотреть.

– Не знаю насчёт убийцы, но на дона работает белобрысый кэбмен, – ответил паук.

– У которого лошадь «старая»? – удивилась я.

– Он самый. Ещё один за ограждением вертится, дворником прикидывается, – голос менталиста вибрировал от азарта, охота на шпионов забавляла его и доставляла немалое удовольствие, – их мысли я с лёгкостью подслушал, обычные сошки. Просканировали вас специальными артефактами, убедились, что на вещах и сумках нет полицейских маячков и потеряли к вам интерес.

Хоть одна хорошая новость. Но в любом случае выход четы Кэльви имел колоссальный успех.

– Трое шпионов! – мысленно присвистнула, едва экипаж тронулся. – И это мы только пересекли таможню!

– Двоих я ждал, – усмехнулся Дагман, – знакомые морды. А вот фонарщика вижу впервые. И защита у него… впечатляющая.

А вот это настораживает… неужели, действительно подручный убийцы? Или полиция засуетилась и решила проследить за родственниками усопшего?

– Я не рискнул с наскока ломать щиты, чтобы не спугнуть, – добавил паук.

– Слепок ауры снял? – уточнил Мора.

– Конечно! Уже пробиваем по базе. Слежку на парня повесили, скоро выясним, на кого он работает.

– Хорошо, сообщи, когда будут результаты. – Сантьяго отключил телепатическую связь.

24
{"b":"867657","o":1}