Литмир - Электронная Библиотека

Так как Мартин ушёл на второй этаж, Теодор сам собирался выйти к гостю.

– Тео, я пойду с тобой! Ален, можешь доложить батюшке с матушкой о прибытии человека из графства? – обратилась Сара к подчинённому.

Тот поклонился и поспешил к старшим господам.

Дети семьи Ламоньер вышли за пределы усадьбы. За воротами их ждал юноша. Он был молод, высок, строен и нарядно одет. Темно – каштановые волосы были собраны в небольшой хвостик. Парень нежно проводил рукой по гриве белоснежной лошади, та в ответ прильнула к наезднику. Услышав приближающиеся шаги хозяев, он обернулся, показав своё красивое, выразительное лицо, карие глаза и дружелюбную улыбку.

Сердце Сары пробило удар, а глаза не отрывались от объекта интереса.

"Словно принц на белом коне…" – вздохнув, подумала она.

– Могу предположить, что вы – Теодор и Сара Ламоньер? – с хрипотцой спросил гость.

"Даже его голос – услада для ушей…Стой, Сара, ты о чем тут думаешь? У тебя есть жених!" – мысленно поругала себя девушка.

– Вы правы. Простите, а Вы сами… – вопросительно посмотрел на неизвестного Теодор.

– Ах, забыл представиться… Рауль Винсонт – младший брат нынешнего графа Винсонта, приятно познакомиться, – парень смущённо засмеялся и слегка поклонился. Затем он подошёл к брату с сестрой и протянул руку в сторону Сары.

– Позволите? – лучезарная улыбка озарила девушку.

– К-конечно… – запнулась она, протягивая кисть. В следующее мгновение последовал нежный поцелуй, заставивший её залиться краской, а сердце бешено забиться.

Теодор заметил состояние сестры и закатил глаза, заметив это, Сара стыдливо взяла себя в руки.

Издалека послышался топот, вслед за чем появился глава семьи.

– Простите за ожидание. Прошу, проходите в дом, что стоять на улице, – проговорил Мартин, склонив голову.

– Не стоит, я виноват в столь неожиданном визите, не хочу ставить хозяев в неловкое положение. Я сейчас здесь в роли посла, чтобы пригласить вас посетить завтра наше графство, – учтиво произнёс парень, переводя внимание на старшего.

– Не смеем отказываться от вашего любезного предложения, но всё же окажите честь, составьте компанию за чашечкой чая, – настаивал на гостеприимстве Мартин.

Рауль задумался. Оказалось, у молодого человека довольно выразительная мимика. Он забавно перебирал бровями, видимо, просчитывая, может ли он найти время в своём расписании. В какой-то момент парень радостно посмотрел на Ламоньеров.

– Извиняюсь за долгие раздумья, у меня на сегодня было запланировано много дел, но пару свободных минуток я смогу урвать, – вновь улыбнулся он.

Под руководством Евы в усадьбе уже вовсю проходила подготовка к принятию гостя. Повара готовили закуски, слуги сервировали стол и приводили в порядок посадочные места. Сама хозяйка дома выбирала подходящий сорт чая. Поэтому к приходу Рауля всё было готово.

В беседе Мартин, задавая довольно простые вопросы, пытался узнать нового соседа и члена семьи, под контролем которой они теперь находятся. Парень отвечал быстро, не раздумывая, абсолютно открыто. Он показывал дружелюбное, нисколько не высокомерное отношение к захваченным. Возможно, тому была причина – свадьба Сары и герцога, но и корыстных ноток в его речи не прослеживалось. В итоге разговор плавно перешёл к наследнику Винсонтов, с которым предстояло встретиться.

– Михаэль является главой нашей семьи уже пятнадцать лет. Если описывать его характер в трёх словах, то можно сказать, что он справедливый, ответственный и весёлый, – хвалил родственника Рауль.

– Как я могу видеть, Вы его сильно уважаете, – подметил Теодор, одобряя такое отношение к старшим.

– Конечно, он – отличный старший брат, хотя немного неловко от того, что он до сих пор считает меня ребенком. А виной тому является разница в одиннадцать лет, – разочарованно вздохнул парень.

– Да-а, забота старших такая… – в голос протянули брат с сестрой.

Рауль удивлённо посмотрел на них. Ему было доложено, что в семье Ламоньер всего два ребёнка, а первым ребёнком являлась Сара, поэтому предыдущее её высказывание ставило его в тупик.

– Мадемуазель Сара, Вы сейчас описываете свою собственную заботу о младшем брате? – предположил парень.

– Немного не так. С таким младшим и старшего не надо, – раздался лёгкий смешок девушки.

Теодор широко улыбнулся от замечания сестры. Глядя на этот дружный дуэт, Рауль сам невольно рассмеялся.

– Какие у вас прекрасные братско-сестринские отношения, – подметил парень.

– Это так заметно? – уточнил мальчик.

– Невооружённым глазом. С самой первой минуты нашего знакомства было понятно, что слова вам не нужны, чтобы понимать друг друга, – Рауль хитро улыбнулся и поднёс кружку с чаем к губам.

Сара от его высказывания чуть не поперхнулась. Она поняла, что возможно её прошлый заинтересованный взгляд на красивого юношу с хвостиком заметили.

«Как стыдно – то…" – растерялась девушка, прикрывая лицо.

– Не стоит переживать, я ничего"такого"не видел, – усмехнувшись, наигранно произнёс парень, показывая осведомлённость в заинтересованности девицы в его персоне, из-за чего бедняжка и вовсе не знала куда деться.

– Должно быть, Вы ошибаетесь, – в защиту сестры выступил брат.

– Правда? Как жаль, а я же был абсолютно не против, – повесил нос Рауль.

Пока молодые люди продолжали, веселясь, дразниться, родители наблюдали за картиной со стороны. Атмосфера между троицей была крайне дружественной. С одной стороны, они были рады такому исходу первой встречи с младшим братом графа, занимающего, как выяснилось, титул виконта, а с другой, переживали за репутацию детей, напрочь забывших в этот момент о формальностях этикета. Решив пока ничего не говорить, они только изредка что-то добавляли в разговор.

Когда же чай был уже выпит, а дела больше не терпели отлагательств, Раулю пришлось попрощаться с Ламоньерами, из-за чего тот был крайне расстроен.

– Возможно, я был груб сегодня в общении, простите меня. Почему-то я почувствовал, что с вами можно быть…как бы это сказать… Искренним? Свободным? – виновато улыбнулся парень, склонив голову.

– У Вас нет тех, с кем можно так поговорить? – поинтересовалась Сара, забыв о шутках гостя в свою сторону.

– Есть брат, но иногда хочется открыто пообщаться с кем-то своего возраста… К сожалению, все, кого я знаю из моих ровесников, всегда придерживались норм приличия, даже шаг в сторону настоящего дружеского разговора не пытались сделать, – совсем загрустил он.

– А мы подходим под категорию ровесников? – спросил Теодор.

– Зная сколько вам лет из доклада камергера короля, могу сказать, что я чуть постарше. Мне двадцать два, – ответил тот.

Брат с сестрой переглянулись и кивнули друг другу.

– Разница же небольшая… – начала Сара.

– Вести свободные беседы мы точно умеем, – продолжил Теодор.

– Об этикете так часто забываем, – вздохнула девушка.

– И подружиться с кем-нибудь были бы рады, если бы этот человек не возражал, – закончил мальчик.

Рауль с улыбкой наблюдал за диалогом новых знакомых, под конец которого залился смехом.

– Тогда я имею честь стать вашим другом? – с надеждой в глазах посмотрел парень.

В ответ на свой вопрос он получил улыбку от ребят.

– Я думал, сегодня будет самый обычный серый день, наполненный повседневными заботами, как же хорошо, что я ошибался. Ждём вас завтра к себе, нашему графству есть чем удивить гостей, – проговорил виконт, взбираясь на лошадь.

Помахав на прощание новоиспечённому другу, Теодор и Сара наткнулись на строгие взгляды родителей.

"Сейчас начнётся…" – вздохнули они.

– Молодые люди, будьте добры объяснить своё поведение некоторое время назад. Вам повезло, что он оказался неконфликтной личностью, в противном случае, были бы проблемы, – сердито вымолвил Мартин, а Ева кивнула в знак согласия.

– Раз всё вышло прекрасно, так почему бы Вам не быть довольным? – развёл руками Теодор.

8
{"b":"867040","o":1}