Литмир - Электронная Библиотека

Получив согласие девушки, женщина вернулась к Еве и Катрине.

"Надеюсь, мама действительно хочет с ними общаться, а не пытается просто выстроить хорошие отношения с соседями и их родственниками. Родственники…точно! Здесь же должна быть семья де Санроу. С Эмилем я как-то познакомилась, хоть и не очень удачно, но с его родителями я ещё не встречалась", – задумалась Сара, пытаясь глазами найти похожих на парня людей.

В момент поиска к девушке подошёл Леопольд.

– Вы кого-то ищете? – спросил он.

– Ваша Светлость, Вы говорили, что тут будет семья де Санроу. Я думала, поприветствовать их, они же Ваши родственники, – продолжила всматриваться в толпу она.

– Они сегодня не смогли прийти всем составом, так как появились дела с коронацией, о которой я Вам уже говорил. Только их наследник заскочил сюда ненадолго, и то он буквально через минут двадцать убежал, – сообщил герцог.

"Значит, тут был только Эмиль. Вот бы в следующий раз мы с ним не поругались…" – вздохнула девушка.

Остаток вечера пролетел быстро. Суета уморила всех в семье Ламоньер. Появилось желание упасть в объятия кровати и проспать до самого обеда, но ещё были дела, которые не терпели отлагательств.

Запершись в комнате, Сара с братом принялись записывать всё, что они узнали. Двойное предложение руки и сердца от де Краулье, странная бабочка и заявление Жанны о прошлом, бой часов после фразы про год.

– А-а-а, почему так сложно. Тео, я совсем не понимаю. В чем суть всего этого? – смотря на эти записи жаловалась девушка.

– У меня тоже картина не складывается в голове. Наша проблема в том, что мы не знаем, зачем Роза с нами контактирует, что она хочет нам сказать или показать. Не зная вопроса, трудно находить ответы, – мальчик потер переносицу от досады.

– Тогда нам также трудно будет догадаться к чему было это представление с бабочкой и другие странности сегодняшнего дня? – расстроенно повесила голову Сара.

– Давай повременим с расследованием, нужно больше улик. Я слышал, ты поедешь с мамой к Сюзанне? – спросил Теодор.

– Да, я попытаюсь узнать у неё что-нибудь. Она же дочь Жанны, а та была на свадьбе Розы, – сообщила свои действия брату девушка.

– Поскольку я остаюсь тут, тогда попытаюсь сбежать от отца в библиотеку, если получится, вдруг увижу ту книгу, которая тогда исчезла. Может поговорю с местными, – решительно сказал он.

– Будь осторожен. Мы же так и не поняли, куда та книга делась. Мистика ли баловалась, или же человеческий фактор сыграл своё дело, – испугалась за младшего Сара.

– Я буду максимально осторожен, – улыбнулся мальчик, подбадривая взволнованную сестру.

Убрав все свои заметки по делу Розы, Теодор хотел коснуться разговора о Леопольде, но тут в комнату вошла Ева.

– Теодор, можешь, пожалуйста, выйти? Я бы хотела поговорить с Сарой о сегодняшних событиях, – попросила она.

– Видно, про жениха ты уже не со мной будешь беседовать, – раздосадованный мальчик вышел за дверь.

Бывшая графиня тихо проследовала к кровати и присела на край. Указав взглядом на место рядом с собой, она подозвала дочь. В непривычной для себя манере Ева взяла своего ребёнка за руки. Удивлению Сары не было предела, потому что её родная мама очень редко проявляла такие признаки нежности.

– Сара, у меня есть к тебе один вопрос. Всё, что было сказано графиней Жанной о происшествии на балконе, это правда? – подошла сразу к делу Ева.

– Верно. Графиня передала всё дословно, – подтвердила девушка, вспоминая рассказы весёлой бабушки.

Жанна с такой подробностью поведала каждому гостю о том, что видела и слышала, что у многих могло сложиться впечатление, будто они и сами побывали там, услышали и увидели всё своими глазами и ушами.

– Почему же ты и словом не обмолвилась об этом событии, когда мы кругом семьи возвращались в карете? – в голосе матери звучали нотки разочарования.

Сара думала, как же ответить матушке на этот вопрос. Во время дороги домой её голова была забита совсем другими вещами, а не предложением руки и сердца. В тот момент её больше волновали путешествия через исчезающую дверь, признания друга в симпатии и странные стечения обстоятельств, а не кольцо, красовавшееся на безымянном пальце.

– Я посчитала, что доклада графини достаточно. Она же так подробно обо всём рассказала… – не нашла лучшего ответа девушка.

Аккуратные брови Евы слегка сдвинулись. На лбу появилась еле заметная складка. Она была чем-то огорчена.

– Сара, послушай меня. Я же тоже когда-то выходила замуж. Мы с твоим отцом заключили брак по договорённости наших семей. До свадьбы мы с ним встречались от силы раз пять. У меня были волнения по поводу того, как же прожить жизнь с человеком, которого я плохо знаю. Я думаю, у тебя также найдутся вопросы по этому поводу, но почему же ты ничего у меня не спрашиваешь. Ни тогда, когда Его Светлость написал то письмо, ни сейчас, когда он напрямую сделал тебе предложение, ты не интересуешься, как же справиться со всем этим. Я могу поделиться собственным опытом, – настаивала на своей помощи женщина.

Сара погрузилась в раздумья. У неё появился неподдельный интерес к началу совместной жизни родителей. Как бы это не было странно, ни она сама, ни её брат никогда не спрашивали об их знакомстве и замужестве.

– Мам, а с чего у вас с папой всё началось? – полюбопытствовала Сара.

Лицо Евы отразило каплю ностальгии. Она поведала дочери небольшой рассказ о своей жизни с мужем.

Ева и до свадьбы была частью графской семьи. Её родители и родители Мартина на протяжении многих лет принадлежали к одной фракции. Они иногда наведывались друг к другу в гости. Во время таких посещений молодые Ева и Мартин познакомились. Наследник Ламоньеров был с юношеских лет весьма амбициозным, поэтому его больше интересовали дела политические, а не любовные. Из-за этого с Евой за все те разы встреч они перекинулись только парой фраз. Вскоре их отцы приняли решение объединить свои семьи путём брака детей. Тянуть с этим не стали, и свадьба состоялась буквально через неделю.

Сама же молодая невеста, будучи четырнадцатилетней и неопытный особой, была довольна такой партии. Мартин прекрасно разбирался в делах аристократии, знал, как вести себя в кругу высокопоставленных лиц, с ним она могла не переживать о будущем.

– Но как же ты тогда относилась к папе с точки зрения личных качеств? Не волновала ли тебя разница в семь лет? – хотела узнать переживания матери о личности мужа Сара.

– Он был учтив, вежлив, не переходил черту приличия. Мне этого хватало, а другое попросту не интересовало. Что касается возраста…твой папа был самым молодым претендентом в мои женихи, так что критиковать этот факт не приходилось, – как-то безэмоционально проговорила Ева.

Сара слегка вздохнула.

"Мама и в юности рационально ко всему относилась. Я так не могу… Одних только светских черт мне не хватит для сближения с человеком. Может, я слишком требовательная и привередливая?" – про себя посмеялась девушка.

Ева обратилась к дочке:

– Как ты относишься к Его Светлости? Тебя что-то в нём не устраивает?

Сара опустила взгляд на сцепленные в замочек свои и матери руки. Она понимала, что родительница не разделит её взгляды на свадьбу с незнакомцем. Девушка не хотела переводить чувства на задний план, а Ева же и вовсе на них не обращала внимания. Сара хотела другого, а её мать бы посоветовала ей смириться, как и все другие мирились с судьбой титулованной особы. Она не ошибалась в своих суждениях, так как хорошо знала натуру родителей.

"Как жаль, что мы с ней такие разные", – грустно посмотрела в глаза мамы Сара.

– Он – неплохой человек, хорошая партия… – прозвучал заготовленный ответ, который понравился Еве.

Женщина одобрительно покачала головой.

– Сара, как хорошо, что ты это понимаешь. Ты ещё привыкнешь к нему, просто подожди. У тебя же есть год, вы с герцогом ещё найдете общий язык. Я в свои годы довольно быстро нашла подход к Мартину, для этого я выбрала позицию поддержки и следования за ним, – поделилась своим рецептом семейной жизни Ева.

20
{"b":"867040","o":1}