Литмир - Электронная Библиотека

У Леона была любимая жена Марта, у них родился сын – Вениамин, при котором Франция получила в собственность все соседние небольшие государства. Герцог дни и ночи проводил на поле боя, пока однажды не встретил во владениях своего лучшего друга Розу Паркуа, которая покорила его сердце. Вскоре они поженились, но счастье продлилось только одну ночь, так как произошёл несчастный случай, и девушка умерла. Через год после трагедии, по приказу Фредерика Шуностье, Вениамин взял в жены Жизель де Санроу. Современники говорили, что не видели между ними тех чувств, что пылали когда-то у герцога к дочери барона.

От Жизель у Вениамина вскоре появился сын – Андрэ, продолживший деятельность отца и деда.

Будучи юношей Андрэ повстречал дочь одного очень богатого купца – Клавдию, ставшую его женой, а потом и матерью Леопольда – нынешнего герцога и главнокомандующего армией Франции.

– Мы узнали только то, что они – довольно умелые вояки, правильно? – подытожила Сара.

– И женятся на тех, кого любят и кто им нравится, не считая второй жены Вениамина, – добавил Теодор.

Девушка задумалась.

– Как же жалко его. Знаешь, а ведь в его глазах читалась любовь, настоящая любовь, когда я их видела в саду роз…– вспомнила Сара.

– Вот только после этого Роза одарила тебя жуткой фразой и печальной атмосферой, – напомнил брат.

Тяжело вздохнув, девушка обратила взор на горизонт.

–"Любой дар – проклятие"… – повторила строки с обложки она.

– И вновь нам попадается фраза, напоминающая, что у любой монеты две стороны, – у мальчика всплыла в голове надпись у входа в сад Винсонтов.

Оба поникли от осознания, что день не дал никаких ответов и разгадок, а только добавил новые вопросы и тайны.

Тепло и свет вокруг приносили чувство спокойствия и удовлетворения. Женский смех доносился откуда-то издалека. Сделав шаг в направлении источника звука, ногу обхватило нечто чёрное. Непроглядная темнота начала окутывать тело со всех сторон, убивая всё светлое. Цепи из чистой тьмы сковали по рукам и ногам. Силы покидали. Омут затягивал. Казалось, ещё немного и отчаяние накроет с головой, останавливая дыхание.

«Спасите", – тихая мольба сорвалась с дрожащих губ.

В ответ на это появились две руки помощи, которые предстали единственным ярким маяком на этом тёмном пути.

– А-а, – резко вскочила с кровати Сара.

Выступил холодный пот. Сердце учащенно билось.

«Сон… Это был просто сон…" – тяжело хватала ртом воздух она.

Послышался стук, после чего в комнату девушки вошла Ева.

– Сара, что-то случилось? Ты вскрикнула, – спросила она.

– А, мне приснился кошмар, – смущённо призналась девушка.

Ева оценила взволнованное состояние дочери.

– Это всего лишь сон. Не стоит из-за чего-то нереального терзать себя, – попыталась подбодрить Сару женщина.

– Верно, это результат моего сознания, – посмеялась проснувшаяся.

Услышав смех дочки, мать покинула её комнату. Сара вновь легла на подушку.

«Плод больной фантазии… Как же я не люблю темноту", – посмотрела на луч солнца она.

При встрече с Мартином девушка узнала, что сегодня приедет Леопольд. Он не задержится в усадьбе Ламоньеров, а лишь навестит их по дороге к столице. Хоть и было сказано, что герцог заедет ненадолго, но все начали готовиться так, словно он бы тут поселился навсегда.

– Вновь эти причёски. Можно я с распущенными волосами буду? – жаловалась брату Сара, поправляя локоны.

– Плохая идея, – прокомментировал он.

– Почему? – не поняла она младшего.

– Ты будешь слишком прекрасна. Сердце этого вояки не выдержит твоей красоты, – широко улыбнулся Теодор.

Парень не преувеличивал, его сестре действительно шли распущенные волосы. Локоны, спускающиеся с плеч, создавали девушке милый и нежный образ.

В комнату к детям вошла Ева. Она предупредила, что герцог уже здесь и попросила быть гостеприимными.

Спускаясь по лестнице на первый этаж, Сара вдруг вспомнила прошлые слова жениха. Он говорил, что не спустит с неё глаз при следующей встрече. Щеки сразу стали от этого румяными.

– Сестрёнка, только подай знак, и я буду тут как тут, – прошептал Теодор.

– Уже сейчас его подать можно? А то я жутко волнуюсь, – Сара бросила взгляд на окно, откуда был виден Леопольд, беседующий с Мартином.

Мальчик незаметно взял сестру за руку, поддерживая её.

Только главе дома де Краулье стоило увидеть будущую невесту, как в глазах его засверкала щенячья преданность и любовь.

– Позволите? – попросил он руку девушки.

Элегантно подав кисть, Сара обомлела. У мужчины перед ней получалось мастерски передавать чувства через такой простой приветственный поцелуй. Так ещё и после нежного соприкосновения он подарил слегка лукавый взгляд. Нежной натуре девушки только и оставалось, что краснеть и отводить свой взор.

Мартин пригласил гостя в дом. Поскольку Леопольд был человеком занятым, он не мог задерживаться до обеда, но вот от чашки чая не отказался.

– У меня было несколько причин для визита к вам. Во-первых, это, конечно, сама радость видеть Вас, – в открытую признался он, посматривая в сторону Сары. – Во-вторых, у меня есть приглашение для вас на летний приём у Жанны Марденроуг.

– Нас пригласили? – уточнил Мартин.

– Верно. Графиня – любительница праздников. После смерти графа она каждый год начала устраивать приёмы для всей аристократии Франции.

– Значит, там будут присутствовать все знатные семьи? – поинтересовался Теодор.

– Нет. На этот раз смогут присутствовать Винсонты, герцог и герцогиня де Санроу с сыном, все представители Марденроуг, а также некоторые виконты и бароны и, конечно, я с вами, если вы не откажитесь, – огласил список приглашённых Леопольд.

– Какая радость быть в числе гостей, поэтому мы не смеем отвергать приглашение, – улыбчиво говорил Мартин.

Разобравшись с целью приезда герцога к будущим родственникам, Ева с Мартином медленно подвели Леопольда к прогулке по саду вместе с их дочерью. Ловко подбирая слова, они предложили герцогу осмотреть усадьбу вместе с Сарой в сопровождении. Теодор было хотел влезть в эту затею родителей, но был остановлен сестрой.

«Это возможность что-то узнать, как о нём, так и о де Краулье вообще", – губами сказала она ему.

Экскурсия по саду шла размеренно. Любительница собственного приусадебного участка подолгу рассказывала про каждый цветочек, про каждую статую, упоминая забавные истории, связанные с ними.

– А вот у этого вида фиалок прекрасный аромат, отличающийся от многих других представителей рода. Эти растения вывели наши флористы не так давно… – Сара посмотрела на спутника, который внимательно слушал её, она решила, что ему могла наскучить её болтовня. – Наверное, я утомила Вас своей речью?

Леопольд удивился от слов девушки.

– Отнюдь. Всегда интересно внимать речи тех, кто говорит с таким энтузиазмом, – заявил он.

– Может Вы бы хотели передохнуть, давайте я покажу Вам беседку, – указала рукой нужное направление Сара.

– Я пойду туда, куда и Вы, даже на край света, – последовал за невестой герцог.

Сердце девушки трепетало.

«Как можно так красиво говорить? Словно строки из какого-нибудь любовного романа…" – не унимался внутренний голос.

Только стоило беседке появиться в поле зрения, как Леопольд задал вопрос:

– Вам нравятся качели?

– Конечно, это как-то по-детски, но меня это успокаивает… – тихо созналась Сара.

Герцог задумался.

– Будет ли слишком странно предложить покачать Вас? – неловко проговорил он.

От неожиданного предложения девушка даже остановилась, упустив голову.

«И ч-что я должна ответить? Это так смущает! Взрослый человек, а говорит такие милые вещи!" – бушевал ураган чувств.

Леопольд залился звонким смехом от смятения девушки.

– Простите, это звучало уж слишком странно? – не мог остановиться он.

– Не то чтобы, если бы Вы хотели, то я бы была не против или как бы сказать… – с минуту на минуту у Сары бы случился взрыв мыслей.

13
{"b":"867040","o":1}