Литмир - Электронная Библиотека

Верно говорят, что всё яркое и сладкое в природе предупреждает об опасности. Очень уж притягательно пахло от дракона! Об этом вспомнила, когда приблизилась к возвышающейся над поселением шаманов скале. Со стороны небольших домиков ветерок приносил одурманивающий аромат, напоминающий дым от ароматических палочек моего мира. Только от них не кружилась голова, а сейчас, стоило вдохнуть, как перед глазами всё поплыло…

Вдруг показалось, что на меня кто-то пристально смотрит. Некто огромный, как дракон, и такой же опасный, но я знала, что это не может быть. На многие мили вокруг Дэш был единственным, кто мог обращаться в крылатое чудовище. Поёжившись, я огляделась, как раздался голос Онмэна:

— Чего крутишься, как девица перед зеркалом?

— Напугал! — я схватилась за грудь. — Мне просто показалось что-то. Не пойму, правда это или нет.

— Так нечего ошиваться вблизи деревни шаманов, — саркастично посоветовал он. — Тут много чего может примерещиться. Кстати, что ты тут забыл?

— Его Темнейшество приказал наслать мор на горное поселение одного из хавенов, — пожаловалась я. — Мне эта идея очень не нравится, но Морэр ничего и слушать не захотел…

— Погоди, — он нахмурился и странно глянул на меня. — Хочешь сказать, что высказал неодобрение мнением Его Темнеейшества? Сабер, тебе жить наоело?!

— Не очень, — струхнула я. — Но хавен Морэр не проявил гнева или недовольства.

— Конечно, — ухмыльнулся он. — И не проявит! Разорвёт тебя будучи совершенно спокойным, поверь.

— Верю, — вздрогнула я и обхватила себя руками. — Что же мне делать? Я не могу ослушаться, но и исполнить совесть не позволит.

— Речь о хавене Нрисе? — Я кивнула, и он повёл плечом. — Крэу, что с тобой? Нрисы убили твоего брата! Думал, ты от радости неделю пить будешь.

Я похолодела. Вот почему Дэш так странно глянул на ассистента. Кажется, я прокололась! Но даже так. Как можно дать приказ уничтожить целое поселение?

— Нет, — заявила твёрдо. — У меня никогда не было желания мстить…

Осеклась, потому что Онмэн покосился на меня так, будто засомневался в моём психическом здоровье, поэтому я поспешно добавила:

— Через других. Хочу сделать это лично!

— А-а! — заулыбался он и хитро прищурился. — Знаешь, у меня есть идея.

То, что он предложил, было опасно, но могло сработать.

Глава 15

Несколько дней, наполненных жуткой суетой, пролетели как один. В Харман постоянно приезжали послы других драконов, а один раз нас посетил настоящий эльф, и, — клянусь! — я за пару часов прониклась к нему любой ненавистью, разделяя всеобщую нелюбовь к этим невыносимым существам.

Благо, терпеть это ушастое крикливое чудовище пришлось недолго — Его Темнейшество попросту выбросил посла в окно, чем заслужил моё искреннее восхищение… И сотню проклятий, высказанных на изысканном и непереводимом эльфийском фольклоре. Провожать эльфа вышли все, начиная от служанок, заканчивая шаманами. Тем многозначительно били в бубны и смотрели на виззернийского посла так мрачно, что тот подавился заготовленной тирадой.

Морэр на торжественные проводы не явился, и вскоре выяснилось, что Его Темнейшество снова отбыл по срочным делам, не потрудившись ни поставить меня в известность, ни дать хоть какие-то инструкции.

Бесит!

Впрочем, с отъездом (или отлётом) Дэша наступило долгожданное затишье.

Проснувшись в своих покоях, я неторопливо потянулась и с улыбкой посмотрела на служанку, что несмело мялась у дверей с кувшином воды в руках. Девушка посматривала на меня, как я на Морэра, и показательно побледнела, когда я обратилась к ней:

— Подай воды.

Но, хвала Лирендаилу, падать в обморок не стала, а резво подбежала и помогла умыться. Приятно ощущать себя важным человеком, приказы которого исполняют по первому же требованию. Отчасти я понимала, почему Крэу так рвался получить эту должность, вот только его методы были мне неприемлемы.

Когда я отпустила девушку, ту сдуло со скоростью кометы. Выскочив, служанка хлопнула дверью, едва не прищемив хвост важно шествующему коту.

Оглянувшись, он понимающе ухмыльнулся:

— Мне приятно, что ты приводишь мои советы к действию, но зачем было пугать несчастную до нервного тика?

— Она испугалась совершенно добровольно, — вытираясь, фыркнула я. — Мне даже не пришлось прикладывать никаких усилий.

— Вот! — Лирендаил нагло уселся на кровати. — А я говорил, что достаточно вести себя раз или два в день, как властный придурок, и уже через месяц при виде тебя все будут бледнеть так старательно, что дым из ушей повалит!

— Интересно, — надевая белоснежную рубашку, задумалась я, — Его Темнейшество использовал тот же метод?

— Морэр на другом уровне, — возразил кот. — Ведь его должны бояться властные придурки, а, значит, и средство устрашения должны быть сильнее.

— Например, мор, — тяжело вздохнула я.

— Ну ты же обманула Его Темнейшество, — Лирендаил забавно наклонил голову набок и прищурился. — Вместо того, чтобы дать приказ шаманам, отравила колодцы вблизи замка хавена Нриса.

— Не сыпь соль на рану, — завязывая пояс штанов, вздохнула я. — До сих пор спокойно спать не могу. Совесть мучает!

— Какая у тебя совесть чувствительная, — фыркнул кот. — Ты же хавену Нрису уже пару обозов целительных зелий и провизии инкогнито отправила! А всё неймётся!

— Тс, — я прижала палец к губам и покосилась на дверь. — Боюсь представить, что сделает Морэр, если узнает об этом.

— Что тут представлять? И так понятно!

Лир разлёгся на кровати и принялся вылизываться, а я машинально потёрла шею. Быть сожранной драконом не очень хотелось, но и морить невинных детей я не могла. И так кошмары снились, ведь я устроила жителям замка и близлежащий деревень экспресс-очищение организма. Несколько сплетниц, которых подключил Онмен, разнесли весть, что там мор, и Его Темнейшество остался доволен. Но в любой момент мог узнать об обмане, и тогда…

Я расстегнула верхнюю пуговку рубахи.

— Надеюсь, к тому времени меня здесь не будет. — И повернулась к коту. — Готов прогуляться?

Только в такие периоды затишья мы могли потренироваться с магией Крэу, а для этого покидали стены замка и искали безлюдное место. Там, за рвом, простиралась безбрежная равнина, гладкая, как лысина старика. Лишь кое-где встречались куцые хвостики белых кустов. А справа от замка, отрезанные от него священными водами Ши, возвышались заснеженные горы. И не было им видно конца и края.

— Интересно, почему хавены строят свои замки в горах? — озвучила я давно назревший вопрос. — Долина такая огромная! Всем бы хватило места. Здесь теплее и нет опасности свернуть себе шею, отправившись с утра за водой.

— В горах шею свернёт скорее пришлый, чем местный, — возразил кот. Он трусил рядом, но смотрел вперёд, будто что-то выглядывая. — Противнику сложнее подобраться и снизу, и сверху. А на голой равнине ты как на блюде — открыт и доступен!

— Почему же тогда Морэр построил замок не в горах?

— Показывает, что никто ему не страшен, — пояснил Лир и встопорщил усы. — Смотри! Там, кажется, что-то происходит.

Теперь и я видела, как несколько мужчин что-то окружили, со стороны собравшихся доносились странные звуки. Предположила:

— Будто плачет кто-то.

И решительно свернула к ним. Кот, недовольно бурча о потерянном времени и моих неуспехах в обучении магии, всё же направился за мной. Когда мы приблизились, я поняла, что хавены нашли себе развлечение. Они окружили тонкую фигурку, закутанную в тряпьё так, что было непонятно, кто это, и, громко гогоча, швыряли в жертву тонкие нити магий. Существо выло, извивалось и металось по небольшому кругу, стараясь избежать жалящих стрел, но магия настигала, явно причиняя боль.

— Что тут происходит? — рявкнула я.

— Хавен Крэу, — обернувшись, узнал меня один из мужчин. Указал на закутанную в тряпьё фигуру. — Вот, поймали воровку. Пыталась улизнуть из замка, прихватив столовое серебро.

11
{"b":"866887","o":1}