Литмир - Электронная Библиотека

— Зик?

Зик повернулся к ней, как будто только что заметил её присутствие.

— Что?

— Он тебе всё ещё нужен?

Зик вскочил на ноги.

— Нет. Я возвращаюсь в лабораторию. Нужно проверить его кровь и сделать пометки в его досье, — он собрал свои вещи и направился к двери спальни. — Дай мне знать, как только что-нибудь изменится.

Она кивнула.

— Я вернусь, завтра за новой кровью и с новыми вопросами, — произнёс он и вышел, закрыв за собой дверь.

Скарлетт повернулась лицом к Ноксу и ахнула, когда поняла, что он находился в футе перед ней.

— Как, чёрт возьми, тебе удалось двигаться так быстро и бесшумно?

Он одарил её злобной ухмылкой.

— Скрытность.

Мудак.

— Хорошо, тебе нужно немного отдохнуть.

Он поднёс руку к её лицу.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать.

Скарлетт засмеялась

— О, да? И что же? Потому что я ни хрена не понимаю.

Губы Нокса приподнялись.

— Ты не хочешь хотеть меня, но ты хочешь.

Если бы только это было её единственной проблемой.

— Ты прошёл через серьёзную хрень, Нокс. Мы должны убедиться, что с тобой всё в порядке.

— Когда я докажу, что со мной всё в порядке, ты больше не будешь останавливаться и последуешь за своим животным, — потребовал он.

Скарлетт склонила голову набок.

— Ты вдруг стал властным.

Нокс притянул её в свои объятия. Она, вероятно, могла бы легко оттолкнуть его, но ей это было нужно. Нуждалась в нём. Ей ужасно хотелось обнять его, просто обнять. И сказать себе, что всё будет хорошо.

— Я больше, чем властный, любимая.

Она знала это. Он демонстрировал альфа-черты направо и налево. Она запустила ногти в его волосы. С тех пор как он изменился, прошло много времени. Исчезла безупречная стрижка, которую Нокс обычно носил. На самом деле, все его черты изменились. Мягкое, гладкое лицо превратилось во что-то более жёсткое, грубое.

— Я собираюсь немного поспать.

Он провёл пальцами по её щеке, как будто впервые почувствовал.

— У тебя такая гладкая кожа. Мне это нравится

— Спасибо, Нокс. Тебе нужно отдохнуть.

Он вздохнул.

— Может быть. Волк притих.

— Нокс…

Он поцеловал её. На этот раз медленно, смакуя. Их губы несколько раз соприкоснулись. Затем он скользнул языком по её губам, проник в её рот и накрыл его своим. Поцелуй был скорее испытующим, чем требовательным. Нокс искал её слабые места и, как только находил их, использовал в своих интересах. За каждым стоном и всхлипом следовал второй и третий. Это было так, как если бы он изучал Скарлетт.

Её ноги были готовы подогнуться, когда он, наконец, прервал их поцелуй. Она представила, как тащит его на кровать и умоляет его вкусить её как следующее блюдо.

— Если ты не хочешь, чтобы мы зашли дальше, ты должна уйти, — проговорил Нокс. — Твой запах убивает меня. Это чертовски мешает мне контролировать себя, — прорычал он. — Всё, о чём я могу думать, это трахаться снаружи, на природе, голышом. Я хочу, чтобы ты была скользкой и влажной подо мной, когда я сделаю тебя своей, — он вдохнул её аромат, и его сияющий взгляд заставил Скарлетт сжать ноги вместе. — Я заполучу тебя. Снаружи. Обнажённой. Выкрикивающей моё имя.

Скарлетт сглотнула и поспешила к двери.

— Позови меня, если я тебе понадоблюсь. Я буду в комнате через две двери отсюда.

Она не стала дожидаться его ответа. Вместо этого она закрыла за собой дверь и побежала в свою комнату. Ник был прав. Они должны держать руки подальше друг от друга, пока не узнают, происходит ли что-нибудь ещё с Ноксом. Как бы то ни было, она не знала никого, кто мог бы читать мысли или слышать разговоры на таком расстоянии, как Нокс.

Надеюсь, они смогут сосредоточиться на его работе, пока Ник попытается узнать больше о людях, напавших на него. Зная, что эти придурки находятся где-то там и могли сделать это с кем угодно, ей захотелось оторвать кому-нибудь голову.

Ник найдёт их. Это то, что у него получалось лучше всего. Скарлетт вошла в свою комнату и разделась, бросившись в ванную, чтобы быстро принять душ. После душа она переоделась в шорты и майку из одежды, которую положила в свою дорожную сумку, когда ей позвонил Ник.

Заснуть было труднее. Её львица постоянно напоминала ей, что Нокс принадлежит ей. И что ни один из её предыдущих аргументов больше не имел силы. Теперь он оборотень. Последнее, о чём ей нужно было беспокоиться — это навредить ему в постели. О, боже милостивый. Зачем она направилась туда?

Эта новая версия Нокса в постели с ней была совсем не тем, о чём ей нужно было думать. Скарлетт уже могла представить, как он срывает с неё одежду и трахает её в изголовье кровати. Это станет самым ярким событием всей её взрослой жизни.

Глава 12

Рано утром следующего дня Нокс прислонился к открытой двери спальни Скарлетт, наблюдая, как она спит. Ему хотелось забраться к ней в постель, позволить её телу обвиться вокруг него, и, может быть, тогда он сможет успокоить животное. Его разум мчался со скоростью миллион миль в час. Жажда уже выбежать на улицу и позволить ветру ударить ему в лицо, выпустить животное на волю и поохотиться сводила его с ума.

Он не мог остановить нарастающую потребность в Скарлетт. Непреодолимое вожделение, которое требовало, чтобы она принадлежала ему. Он сгорал от страсти к ней. В нём росло собственническое чувство, что она станет его парой, и тогда в мире всё будет хорошо. Эти чувства его не беспокоили. Он хотел Скарлетт с того самого момента, как увидел её. Теперь, если бы только они поторопились и позволили ему овладеть ею. Он знал, что долго не протянет.

Было что-то ещё. Что-то, что он не знал, как объяснить. Новое притяжение внутри него. Нокс вернулся в свою комнату. Теперь всё выглядело совсем по-другому. Ему даже очки больше не нужны были. Чёткость зрения возросла навсегда.

Зик и Ник находились в его комнате для гостей и ждали его. Забавно, что они не отвели его в его собственную спальню, расположенную всего в нескольких дверях отсюда. В каком-то смысле Нокс был рад. Ему не нужно было, чтобы Скарлетт видела эту его сторону. Комиксы в нетронутом пластике. Коллекция фильмов по комиксам «DC». Чёрт, его щеки вспыхнули при мысли о том, что она увидит его коллекцию фигурок. Ему придётся набраться мужества.

— Что случилось? — спросил он Ника, заметив напряжённую позу своего друга.

— Мой напарник по лаборатории, — вскрикнул Зик. — Он всё украл. Сыворотки, твою кровь и мои исследования.

Ник повернулся лицом к Ноксу.

— Если это выйдет наружу, ты станешь мишенью. Правительство захочет разрезать тебя на куски и посмотреть, как они смогут собрать тебя обратно.

Лицо Зика побледнело.

— Он не знал, над чем я работаю. Наша лаборатория такая большая, но я думаю, что он подслушал мой звонок и, должно быть, ему стало любопытно.

— Разве ты не держишь такие вещи под замком и ключом?

Зик поморщился.

— Да, но думаю за все годы, что мы работали вместе, он разгадал мои пароли.

Чёрт возьми. Нокс встретился взглядом с Ником.

— Есть только одна вещь, которую нужно сделать. Найди его.

Ник кивнул.

— Этим занимаются мои люди.

— Я хочу помочь, — заявил Нокс. — Я знаю, что могу быть полезен.

— Ты с ума сошёл? — возразил Зик. — Мы не можем выпустить тебя в общие массы населения, не зная, что ещё с тобой происходит.

Нокс зарычал и сделал шаг в сторону Зика. Зик побледнел и двинулся, чтобы использовать Ника для прикрытия.

— Скажи ему, Ник.

Ник напряжённо смотрел на Нокса секунду, прежде чем покачать головой.

— Нам нужны все руки для этого.

— Ты совершаешь ошибку, — предупредил Зик.

— Тогда это моя ошибка, — бросил Ник в ответ. — А теперь расскажите нам всё остальное, что нам нужно знать об этом парне.

— Он живёт в крошечной квартирке вниз по улице от лаборатории, — Зик мерил шагами комнату. — Я пошёл туда, но там было пусто. Как будто он в спешке покидал город.

9
{"b":"866744","o":1}