Литмир - Электронная Библиотека

ЛЮСИ. Всегда? Прямо сейчас?

МЕДЕГО. А почему нет?!

ЛЮСИ. Ты все время торопишься, Медeго. Тебе надо было идти не в частные детективы, а в содержатели тараканьих бегов…

МЕДЕГО. Я принимаю ставки на лошадей. Могу подсказать.

ЛЮСИ. А сам лошадям по ночам отраву подсыпаешь.

МЕДЕГО. За кого ты меня принимаешь?!

ЛЮСИ. За неудачника, которому я хочу помочь.

МЕДЕГО. Кто ты такая?

ЛЮСИ. Попечительница приюта неприкаянных неудачников.

МЕДЕГО. Если у тебя есть, что предложить…

ЛЮСИ. Наберись терпения.

БЕСА и МАРИ.

БЕСА. Как тебя зовут?

МАРИ. Мари.

БЕСА. А дальше как?

МАРИ. Каламбур. Мари Каламбур.

БЕСА. Каламбур. Веселая фамилия. Не дает мне покоя, Мари Каламбур, одна мысль. Умер человек. Умер странно. Упал с веранды. Случаем, не про эту ли старинную веранду он написал тебе?

МАРИ. Про эту.

БЕСА. Не мог он такого написать.

МАРИ. Но написал.

БЕСА. Если бы ты читала газеты, Мари Каламбур, ты бы знала, что веранды и скамейки были установлены в этом парке полгода назад.

МАРИ. Это очень старинная веранда.

БЕСА. Стиль «ретро». Нынешние мастера любят работать под старину. Ты сказала, что ни разу не была в парке, а про веранду знаешь. Значит, ты там была совсем недавно. Я даже догадываюсь, когда. Это ты его столкнула с веранды.

МАРИ. Можешь говорить, что хочешь, доктор Беса! Тебе никто не поверит.

БЕСА. Не читаешь газеты. Не знаешь, что такое стиль «ретро».

МАРИ. А мне и не нужно.

БЕСА. Ты дура, Мари Каламбур. Это тебя погубит.

ЖУРНАЛИСТ, АРКАДИЙ и ФИЛИПП.

ЖУРНАЛИСТ. Итак, господин Акиндинов из России, мы уже не сможем познакомиться с вашим таинственным хранителем документов. Теперь он не придет.

АРКАДИЙ. Вы ошибаетесь. Он пришел. Документы хранились в банке. Когда мои друзья узнали, что террористы планируют налет на банк, они попросили их забрать документы. Надеюсь, они забрали их.

ЖУРНАЛИСТ. И что будет дальше?

АРКАДИЙ. Если их отпустят в какую-то арабскую страну, у нас есть возможность спокойно получить эти документы там. Если они сдадутся, то я заявлю, что у них есть интересные документы. Полицейские не станут со мной разговаривать. Поэтому я пригласил вас.

ЖУРНАЛИСТ. А если полицейские уничтожат всех террористов.

АРКАДИЙ. Среди посетителей есть наш человек. Если террористам будет угрожать опасность, он подаст условный сигнал, и они отдадут ему документы.

ЖУРНАЛИСТ. Как документы оказались в банке?

АРКАДИЙ. Человек, который вывез документы из России, хотел положить их в швейцарский банк, но у него не было швейцарской визы. Он знал, что из вашего города можно добраться пароходом до Лозанны без визы. Но, когда он приехал сюда, на его несчастье, между вашим городом и Лозанной был временно установлен строгий визовой режим. Ждать он не мог, он должен был срочно возвращаться в Россию. У него оставался один выход: спрятать документы в банке здесь. Что он и сделал. Потом он вернулся в Россию, и через неделю его убили.

ЖУРНАЛИСТ. И когда ваш агент начнет действовать?

АРКАДИЙ. Не торопитесь. Приключения только начинаются.

ЖУРНАЛИСТ. И что это за приключения?

АРКАДИЙ. Опасные.

ПРОФЕССОР выскакивает в центр зала. У него в руках пистолет.

ПРОФЕССОР. Всем оставаться на местах и не двигаться!

ЧЕ ГЕВАРА (поднимает гранату). Опусти пистолет!

ПРОФЕССОР (медленно идет к двери). Всем оставаться на местах. Я уйду. Потом делайте, что хотите.

РЫЖИЙ (Че Геваре). Взрывай гранату!

ПРОФЕССОР стреляет. ЧЕ ГЕВАРА падает. ПРОФЕССОР уже добежал до двери. РЫЖИЙ берет автомат. Стреляет. Профессор падает. Испуганные заложники прячутся за столики.

РЫЖИЙ (подбегает к лежащему Че Геваре). Все. Очередь навылет.

БЕСА (встает, подходит к Главному). Я врач. Я осмотрю их. (Осматривает Профессора, потом Рыжего.) Летальный исход. (Возвращается к своему столику.)

ГЛАВНЫЙ (Рыжему). Отнеси трупы в подвал. (Заложникам.) Помогите ему.

ДАГОБЕР, МОДЕГО и РЫЖИЙ берут тело Профессора, уносят в подвал. Остальные заложники садятся за свои столики. МОДЕГО и РЫЖИЙ возвращаются и уносят тело «Че Гевары».

ЗАНАВЕС

Картина третья

Там же. Те же кроме Профессора и «Че Гевары».

ЮЛА подсаживается к ВИРЖИНИ.

ЮЛА. Жалко этих людей. Жалко. Но он говорил мне: «Не надо боятся огня. Без огня мир темен и холоден. Нельзя бояться сгореть и опалить своим огнем других. Ибо огонь – это свет и тепло».

ВИРЖИНИ. Но огонь – это смерть.

ЮЛА. Бывает и так. Но огонь – это всегда крушение старого.

ВИРЖИНИ. Даже если старое лучше нового?

ЮЛА. Ты же сама писала лет десять назад «На месте пожарищ поднимется новый росток».

ВИРЖИНИ. Дура была.

БЕСА и МАРИ.

МАРИ. Вот ведь как события развернулись. Тебе не повезло, доктор Беса. Убили твоего приятеля.

БЕСА. Это ты о парне, который ко мне подходил? Он сын моей пациентки.

МАРИ. Да я не о нем. Я о том, который постарше, в очках.

БЕСА. Я его не знаю.

МАРИ. Знаешь, доктор Беса. Знаешь. Это был гнусный тип, растлевал девочек, сначала наркотиками, а потом… Это ведь ты снабжала его наркотиками.

БЕСА. Как врач я рекомендую тебе реже смотреть телевизор.

МАРИ. А ты и Дюпона снабжала наркотиками. Хочешь, я тебе расскажу, как все было в парке? Ты узнала, что на Дюпона вышла полиция. А парень он слабый. Мог тебя выдать. Вот ты и приказала скинуть его с веранды. Раз, два и всё. Ну, да ладно, доктор Беса. Я тебя понимаю. И не осуждаю, каждый зарабатывает, как может. К тому же назад никого не вернешь. Ни Профессора, ни этого Дюпона.

БЕСА. Вот ты и сиди спокойно. Сиди и придумывай истории.

МАРИ. Тогда, доктор Беса, поговорим серьезно. Профессора больше нет, и ты теперь будешь иметь дело со мной. Теперь я буду покупать у тебя товар.

БЕСА. Сначала я думала отвести тебя в блок для душевнобольных, Мари Каламбур, а теперь, когда все кончится, сдам тебя в полицию.

АРКАДИЙ, ФИЛИПП И ЖУРНАЛИСТ.

ФИЛИПП. Я сегодня утром получил справку о том, что гражданин России Аркадий Акиндинов выехал из нашей страны пять лет назад и после этого границу не пересекал. Более того, господин Акиндинов за последние годы ни разу не обращался за визой в наши представительства за рубежом.

АРКАДИЙ. Но, тем не менее, я здесь.

ФИЛИПП. И не просто здесь, а в этом кафе.

АРКАДИЙ. Вас это удивляет?

ФИЛИПП. Нет. Мы знаем, что в этом кафе перекупщик наркотиков назначил встречу с крупным поставщиком.

АРКАДИЙ (удивился). Вот как! И какую роль вы мне отводите? Перекупщика или поставщика?

ФИЛИПП. Скорее перекупщика. Потому что поставщика мы знаем. За ним неотступно следует наш агент.

ЖУРНАЛИСТ. И оба они в этом зале?

ФИЛИПП. Да. И поставщик, и наш агент – оба в этом зале.

ЖУРНАЛИСТ. И все-таки я не понимаю. Если господин Аркадий – крупный перекупщик, зачем он пригласил меня? В первый раз вижу перекупщика наркотиков, который совершает свои сделки в присутствии прессы.

ФИЛИПП. Мы не знали, что он пригласил вас.

ЖУРНАЛИСТ. А может быть, он пригласил меня для того, чтобы вы не смогли обвинить его в торговле наркотиками?

АРКАДИЙ (хлопает в ладоши). Я в вас не ошибся. Говоря откровенно, я ожидал всего, но только не обвинения в торговле наркотиками.

ЖУРНАЛИСТ. Ну и компания! Полицейский, его агент и осведомитель; русский и его агент; перекупщик наркотиков и поставщик. Семь человек. Теперь я понимаю, почему здесь люди ведут себя так спокойно. Просто все они работают.

АРКАДИЙ. Кстати, работают не семь, а восемь. Вы забыли себя.

ЛЮСИ и МОДЕГО.

МЕДЕГО. И что за дело ты мне хочешь предложить?

ЛЮСИ. Есть две компании. Они воюют друг с другом. Нужно помочь одной из них.

4
{"b":"864522","o":1}