Литмир - Электронная Библиотека

ЗАНАВЕС

Картина вторая

Там ж. Те же, кроме ЧЕ ГЕВАРЫ.

ГЛАВНЫЙ (стоит у стойки с телефонной трубкой в руке, в трубку). Мы удерживаем заложников в кафе «Приют наивных бродяг». Цель операции – освобождение нашего товарища… Требуем доставить его сюда и предоставить нам возможность вместе покинуть страну! Автобус на восемь человек. Трое заложников полетят с нами! Если наши требования не будут удовлетворены, каждые четыре часа будем расстреливать по одному заложнику! Если попытаетесь их освободить, взорвем гранату! За жизнь лиц, приближающихся к кафе, мы ответственности не несем. Пусть позаботится полиция! Если отключите свет, взорвем гранату! Пострадавших нет.

ЧЕ ГЕВАРА (возвращается из подвала, Главному). Полная изоляция. Запасного выхода нет. Туалеты пусты.

ГЛАВНЫЙ (подходит к Хозяйке). Кассу мы не тронем.

ХОЗЯЙКА. Хоть на этом спасибо. А кто мне возместит убытки?

ГЛАВНЫЙ. Мы вам сделали хорошую рекламу. Пожалуйста, идите в зал. Здесь разместимся мы.

РЫЖИЙ (Юле, показывая на чемодан). Деньжищ! Можно гоночную машину купить с доставкой на дом.

ЮЛА. А у тебя и дома нет.

ЛЮСИ и МОДЕГО.

ЛЮСИ. Где твой пистолет?

МЕДЕГО. У меня нет оружия.

ЛЮСИ. А чем будем обороняться?

МЕДЕГО. Кулаками.

ЛЮСИ. Глядишь, и получится.

ПРОФЕССОР и ДАГОБЕР

ПРОФЕССОР (вынимает из кармана пистолет и протягивает его под столом Дагоберу). Возьми это. Там обои отходят от стены. Спрячь.

ДАГОБЕР. Ты с ума сошел!

ПРОФЕССОР. Теперь командую я. Щенок! Из третьей конспиративной квартиры! (Дагобер послушно берет пистолет и прячет за обои.)

ЧЕ ГЕВАРА подходит к БЕСА.

ЧЕ ГЕВАРА. Здравствуйте, доктор.

БЕСА. О, это вы! Я вас не узнала.

ЧЕ ГЕВАРА. Это плохо, что вы сюда попали. Вас, наверное, ждут больные.

БЕСА. Ну, так выпустите меня.

ЧЕ ГЕВАРА. Мы женщин не тронем. Вы с вашей подругой можете не волноваться.

БЕСА. Как ваша мать?

БЧЕ ГЕВАРА. Она умерла.

БЕСА. Извините.

ГЛАВНЫЙ и ЮЛА.

ГЛАВНЫЙ (подзывает Юлу). Проверь всех, Юла.

ЮЛА отдает гранату Че ГЕВАРЕ, РЫЖИЙ ставит чемодан на пол рядом с Че ГЕВАРОЙ.

ЮЛА (заложникам). Прошу всех предъявить документы и сдать оружие. Покажите сумки. Мы не сделаем вам ничего плохого. Однако в случае каких-либо действий, мешающих проведению операции, будем вынуждены применить силу без предупреждения.

ЮЛА и РЫЖИЙ начинают обход. Подходят к столику, где сидят ПРОФЕССОР и ДАГОБЕР. Те молча предъявляют документы.

ЮЛА. Оружие?

ДАГОБЕР. Нет.

ПРОФЕССОР. Нет.

Подходят к БЕСА и МАРИ.

ЮЛА. Документы. Оружие. Откройте сумочки.

Те выполняют требования. Подходят к ЖУРНАЛИСТУ, АРКАДИЮ и ФИЛИППУ.

ЮЛА (берет паспорт Аркадия). Русский?

АРКАДИЙ. Да.

ЮЛА. Мы это учтем. Но пока, пожалуйста, посидите со всеми.

АРКАДИЙ. Хорошо.

ЮЛА. Спасибо, и сожалею.

ПОДХОДЯТ к ЛЮСИ и МОДЕГО.

ЮЛА (Люси). Вас, мадмуазель, я знаю. Тем не менее, покажите удостоверение личности.

ЛЮСИ. Там мое настоящее имя, а Люси, это мой театральный псевдоним.

ЮЛА. Я понимаю. Возьмите удостоверение.

Подходят к ХОЗЯЙКЕ, ПАПАШЕ ФУКО и АНРИ.

ЮЛА. Удостоверения личности. Оружие.

Те предъявляют документы. Подходят к ВИРЖИНИ.

ЮЛА (останавливает Рыжего). Потом.

РЫЖИЙ. Потом, так потом.

ЮЛА. Все. Спасибо. Проверка закончилась.

ГЛАВНЫЙ садится за столик ПАПАШИ ФУКО.

ГЛАВНЫЙ. Ну что, господин бывший единомышленник, теперь твои секретари по парламентам заседают, с министрами за ручку здороваются… А помнишь, лет двадцать назад, мы с тобой в Москве «Долой империализм!» «Да здравствует Че Гевара!» вместе кричали. Забыл?

ПАПАША ФУКО. Было другое время.

ГЛАВНЫЙ. Правда победит. Правда всегда побеждает.

ПАПАША ФУКО. Это верно. Только у каждого – правда своя.

ГЛАВНЫЙ. Правда – она одна. Настоящая. Остальное – подделки. Помнишь, как после митинга против войны во Вьетнаме нас забрали в полицию?

ПАПАША ФУКО. Помню.

ГЛАВНЫЙ. Я до сих пор не могу понять, почему всех держали два дня, а тебя сразу выпустили.

ПАПАША ФУКО. Командир патруля имел виды на мою сестру.

ГЛАВНЫЙ. Как она?

ПАПАША ФУКО. Уже два года как ее нет.

ГЛАВНЫЙ. Прости. Я не знал.

ГЛАВНЫЙ отходит от столика. К ПАПАШЕ ФУКО подсаживается ХОЗЯЙКА.

ХОЗЯЙКА. Что он говорил?

ПАПАША ФУКО. Ничего интересного.

ХОЗЯЙКА. Что дальше будет?

ПАПАША ФУКО. Не знаю. Боишься?

ХОЗЯЙКА. Боюсь.

ПАПАША ФУКО. Женщин они не тронут.

ХОЗЯЙКА. А тебя?

ПАПАША ФУКО. И меня не тронут. Они меня знают. Мы с ними хоть и разошлись, но левых они не трогают.

ХОЗЯЙКА. А Анри? Мой будущий зять. Он ведь левый.

ПАПАША ФУКО. Даже слишком. Пингвины могут спать спокойно.

ЮЛА походит к столику, за которым сидит ВИРЖИНИ.

ЮЛА. Вот мы и встретились.

ВИРЖИНИ. Если я скажу, что встреча меня радует, ты не поверишь.

ЮЛА. Не поверю.

ВИРЖИНИ. Выбраться бы отсюда живой. У меня дочка.

ЮЛА. Не бойся, тебя мы не тронем… Дочка, говоришь… А муж есть?

ВИРЖИНИ. Мужа нет.

ЮЛА. А у меня наоборот, муж есть, а детей нет… Не муж, а человек, которого я люблю. И он меня любит.

ВИРЖИНИ. Тогда у вас все впереди. Будут дети.

ЮЛА. Он – в тюрьме. Мы здесь из-за него.

ВИРЖИНИ. Извини, я не знала.

ЮЛА. Странно… Думая о нем, я вспоминаю твои стихи. Правда, странно: человека не любишь, а его стихи нравятся? Как там у тебя? «Люби мою радость, люби мой гнев»… Помнишь?

ВИРЖИНИ. Помню.

Люби мою радость, люби мой гнев,
Забудь, что пол у нас разный.
Наша любовь – как горящая нефть.
Чистое пламя из лужи грязной.
Наша любовь – это мысли сгусток,
Путника путь и погонщика покрик.
Наша любовь – это искусство,
Трижды умноженное на подвиг!

ЮЛА. Трижды умноженное на подвиг. Это ты сказала: «на подвиг». А должна была сказать я.

АНРИ и ХОЗЯЙКА.

АНРИ. Вы мне оплатите проезд в Патагонию?

ХОЗЯЙКА. Я тебе оплачу автобус до дома.

АНРИ. Вы недостойны своей дочери. И знайте, она порвала с вами, с вашим разлагающимся классом, с гнилым засасывающим уютом, с мелкобуржуазной трусостью.

ХОЗЯЙКА. Не будь этих, я бы тебе показала трусость.

АНРИ. Эти люди борются. Борьба с империализмом постоянна, непрерывна, перманентна. Истинно революционная молодежь и ее передовой отряд – студенчество, этот проверенный барометр революции, свято несет высокое знамя борьбы против угнетателей всего мира! (Встает и подходит к Главному). Позвольте мне встать рядом с вами. Меня зовут Анри Ботье. Почти как Потье, автор Интернационала. Я поддерживаю ваше правое дело. Я приветствую всех революционеров мира.

ГЛАВНЫЙ. Спасибо. Мы уважаем «Интернационал» и Эжена Потье. Но тебя мы не знаем. Попытайся нас найти, когда закончится операция.

АНРИ. Но я…

ГЛАВНЫЙ. Иди к ним. (Показывает на заложников. Анри не двигается.) Иди к ним. (Анри возвращается к столу, где сидит Хозяйка.)

ЛЮСИ и МОДЕГО.

ЛЮСИ. Если бы нас захватили туземцы, тебя бы съели в последнюю очередь.

МЕДЕГО. Почему это?

ЛЮСИ. Худой очень. Кожа да кости.

МЕДЕГО. Про мускулы забыла.

ЛЮСИ. Мускулы бесполезны, если нет смелости.

МЕДЕГО. Смелость у меня есть. Нет безрассудства. Ты мне хотела что-то предложить. Я всегда готов.

3
{"b":"864522","o":1}