Хельгус Аврориус
Темный век. Сумерки магии
Пролог.
– Кровь моя – во славу Твою, боль моя – в назидание мне. Грешен я, ибо еретики оскверняют творения Твои. И не буду знать я покоя, пока железо и огонь не сокрушат душу последнего нечестивца… – молитву сопровождали звучные хлопки кошки-девятихвостки, которой человек хлестал себе по спине. Кровь алыми каплями брызгала на стены и капала на холодный каменный пол.
Самобичевание было прервано оглушительным криком женщины, эхом разнёсшимся по коридорам крепости. Подобное в этих стенах было обыденным явлением. Тем не менее Генрих Крамер решил осведомиться о том, кто на этот раз подозревался в преступлении против Господа и церкви его. Главнокомандующий рыцарями Святой инквизиции, более известный, как Каратель, прошёл в пыточную. Там он увидел привычную картину: старый инквизитор и пыточных дел мастер допрашивали молодую рыжеволосую женщину. А для этого они применяли дыбу ‒ непосредственную участницу почти любого допроса еретика.
– В чём она обвиняется? – спросил Крамер.
Инквизитор нехотя оторвался от своего занятия, но разглядев в потёмках подземелья кто перед ним стоит, поспешил ответить:
– Жена одного уважаемого купца сообщила, что к её мужу эта грешница является во снах и совращает его, словно суккуб. Сам Великий инквизитор попросил провести допрос.
Генрих посмотрел на обезумевшую от боли женщину. Она явно не была ведьмой, но даже в столь святом месте политика играла свою роль, поэтому этой несчастной попросту не повезло приглянуться не тому сластолюбцу. К Карателю подошёл молодой человек в таком же как у него чёрном доспехе. Это был Якоб – правая рука Генриха и его самое доверенное лицо.
– Господин, заседание Патриаршего суда вот-вот продолжится. Нам следует поспешить.
– Освободи несчастную. Если и был на ней грех, то она его искупила, – велел Крамер инквизитору. – А любому, кто осведомится о её приговоре, передайте, что его вынес я.
– Слушаюсь, господин, – поклонился инквизитор и повелел пыточных дел мастеру отпустить девушку.
Когда Генрих и Якоб явились к Святому престолу, Патриарх уже выносил вердикт.
– Сим объявляю: утверждения о том, что Земля имеет форму шара и вращается вокруг Солнца ‒ являются Божественной истиной согласующейся со Священным писанием и еретическими не признаются, – седовласый старик трижды ударил позолоченным посохом по каменному полу. Затем он с трудом поднялся с роскошного деревянного кресла и заковылял к выходу.
Вместе с ним со своих мест поднялись сидевшие рядом Верховный инквизитор и король Илатии, а уже следом за ними встали и все остальные участники судебного процесса.
Дождавшись, когда тройка судей покинула зал, присутствующие на заседании учёные начали поздравлять Джерардо Брунио с признанием и выдающейся победой науки. Они весело переговаривались, выходя из зала Патриаршего суда, пока не пересеклись с Крамером, вокруг которого словно витала аура смерти и безысходности. Учёные замолкли и поспешили к выходу.
Генрих молча проводил их взглядом до дверей, после чего ударил облачённым в железо кулаком о каменную стену.
– Во что мы превратились, – едва сдерживая гнев сказал он. – Позволяем каким-то безумцам коверкать слова пророка Господнего и его апостолов.
– Не беспокойтесь, господин, кара Божья их ещё настигнет. В конце концов гореть им в вечном пламени преисподней, – ответил ему Якоб.
– Дело не в них. Мы сами позволили ереси проникнуть в церковь. Верховный инквизитор слаб, он погряз в политических играх и перестал выполнять свою главную обязанность. Он тянет Трибунал на дно ереси, потакая Патриарху. А тот, в свою очередь, позволяет королю вертеть церковью, как он пожелает.
– Возможно, при новом Патриархе всё будет несколько иначе?
– Нет, все они только и делают, что борются за власть. Следить за подобными вещами должна Инквизиция, – Генрих и Якоб двинулись к выходу, ничуть не скрывая своего разговора.
– Верховный инквизитор не так уж и стар. Вряд ли он уйдёт до тех пор, пока старость или болезнь не отправят его на Небеса.
– Однажды, его место займёт достойный человек, который выжжет ересь дотла не только в Илатии, но и во всём мире. Нам же следует довериться Господу и служить его воле.
В этот момент к ним подошёл клерк и передал свиток Генриху. Прочитав содержимое, инквизитор зарычал от ярости, отчего клерк отпрыгнул от него, прикрываясь руками.
– Этот трус даже не удосужился лично поручить мне убраться из столицы! – если бы глаза Карателя могли пылать от гнева, то сейчас могли бы осветить огромный зал молитв Собора Господнего.
– Ваше превосходительство, гнев – один из грехов, – осмелился напомнить Якоб старшему по званию. Однако, это помогло остудить пыл инквизитора. – Нас ждёт путешествие?
– Да, мой друг, мы отправляемся в Алессию на охоту за ведьмой.
Глава 1. Последний урок.
– Воздадим хвалу Господу нашему за то, что дал нам землю, воздух, воду и огонь и за то, что ниспослал нам пророка своего во спасение наше. Аминь!
Толпа прихожан, собравшаяся в небольшой церкви, сделанной из дерева, но богато украшенной, повторила вслед за священником и начала расходиться.
Лоренцо забежал домой за яблоками и, положив их в старую холщовую сумку, помчался к знахарке Эрине. Полевые работы почти завершились и у мальчика стало больше времени обучаться различным премудростям. Ему приходилось делать это в тайне, потому что у женщины в деревне была скверная репутация. Некоторые даже поговаривали, что она ведьма. Поэтому родители запрещали Лоренцо общаться с Эриной. Но он знал, что она хорошая и не навредит ему. К тому же ему было очень интересно всё, о чём женщина ему рассказывала.
Пару лет назад Лоренцо случайно упал с дерева и сильно повредил ногу. Рана начала загнивать, и местный церковный лекарь сказал, что мальчика уже не спасти, если не отрубить ногу. Но это означало, что Лоренцо окажется негоден к полевым работам и станет бесполезным ртом, который надо кормить. Эрина к тому времени ещё только обустраивалась в деревне, однако едва узнав о случившемся немедля вызвалась помочь мальчику. Платы она не просила, родители Лоренцо нехотя, но всё же согласились на её помощь.
Почти два месяца мальчик провёл в доме, где жила знахарка. Там всегда приятно пахло разными цветами и травами, а ещё были книги. Они притягивали его, и он замирал, едва касаясь потрёпанных переплётов. Лоренцо выучил почти все буквы и узнал некоторые полезные свойства трав.
Эрина хвалила мальчика за усердие и отмечала его успехи в учёбе. Когда Лоренцо выздоровел, женщина предложила ему продолжить учиться у неё в свободное время, которое у мальчика в его возрасте было катастрофически мало. Но несмотря на это, Лоренцо в скором времени принял решение, что книги и знания ему интереснее лазанья по деревьям и игры в рыцарей.
Так началось его обучение знахарству и, хотя ему было всего двенадцать лет, он уже знал все травы Алессийской префектуре, где он жил, а также мог бегло читать.
Сегодня Эрина обещала рассказать мальчику о больших городах королевства и даже нарисовать ему карту, поэтому ему не терпелось скорее приступить к учёбе.
– Ты сегодня пораньше, – сказала Эрина, отворив мальчику дверь. Женщина огляделась по сторонам и, убедившись, что никто не видит, запустила Лоренцо внутрь. Даже с учётом того, что дом находился на отшибе, безопасностью пренебрегать не стоило.
– Я очень старался закончить работу быстрее. А это – тебе, – Лоренцо протянул руки с красно-золотистыми яблоками.
– Спасибо, – ответила женщина. – Ты пока садись за стол, а я сейчас закончу снадобье для Оливии.
Пока Эрина что-то варила в соседней комнате, о чём свидетельствовал звук бульканья, Лоренцо дочитал легенду о короле Арчеде и его доблестных рыцарях. Книга была написана аккуратным почерком, хотя большинство книг уже создавались с помощью печатных машин.