Литмир - Электронная Библиотека

Я выгнула бровь.

- А как насчет Богов и Ангелов - подростков?

Он пожал плечами.

- Это было исключением. Ошибочным, кстати.

Я закатила глаза.

- Да уж.

- Почему ты так рвешься найти Морфея? - сменил он тему.

- Мне нужна его помощь.

Парень рассмеялся.

- И ты думаешь, что он поможет? В смысле, думаешь, что он вообще станет тебе помогать?

- Не знаю, - ответила я, - Может, и не станет. А тебе то что?

Он снова пожал плечами.

- Просто интересно. А почему ты уверена, что он просто не убьет тебя? Он ведь не такой, как мы, с ним ты так просто не разделаешься.

- Не уверена, - честно ответила я.

Он остановился, внимательно, с непонимаем глядя мне в глаза.

- Тогда зачем идешь? - спросил он.

Вздохнув, я сказала правду:

- Потому что он - моя последняя надежда.

Парень молчал, и я огляделась.

Мы были на другой стороне острова, на побережье стоял домик, такой же, какие я видела в лесу, у которого была пристроена небольшая открытая веранда. Я не заметила ее, когда объезжала остров, она была скрыта под ближайшими к пляжу деревьями. В старом кресле времен второй мировой сидел парень лет двадцати трех на вид, но на самом деле гораздо старше. Его волосы до лопаток были собраны в хвост на затылке, лишь пара темных прядей падали на белое лицо, слегка прикрывая тусклые льдисто-голубые глаза. На тонких губах была полуулыбка.

- Спасибо, Скотт. Я услышал все, что мне нужно, - мелодичным голосом произнес Морфей.

Я взглянула на парня, он кивнул и ушел.

- Сукин сын, - выдохнула я.

Морфей тихо рассмеялся.

Будь он проклят - этот суперслух виндиго!

- Привет, Эйрена! - махнул он, ставая, - Я ждал тебя.

Я осторожно пошла к нему навстречу.

- Если знал, что я ищу тебя, почему ждал тут?

Он пожал плечами, сунув руки в карманы потрепанных коричневых брюк.

- Я не знал, зачем. Ты перебила столько виндиго, что можно было бы сделать вывод, что ты собираешься убить и меня.

Я не могла не усмехнуться.

- И ты, что?.. Испугался? - с сарказмом выдала я.

Морфей рассмеялся.

- Что ты, вовсе нет. Но и проверять не горел желанием, - мы встали друг напротив друга на расстоянии около метра, - Так что же тебе нужно?

Мы одновременно заметили что-то в небе. Да, твою ж мать! Это снова был Тони, он и здесь меня нашел. Чертов придурок! Он летел прямо на Морфея, но я использовала свои силы, оттолкнула его в сторону и шмякнула о землю, быстро шагая к нему.

- Какого хрена? - вопросила я, взяв его за грудки.

- Может, хватит уже меня швырять?! - возмутился он, поднявшись на ноги, - Я пытаюсь лишь защитить тебя!

- Не нужно меня защищать! - рявкнула я в ответ.

- Все это очень мило, - хлопнул в ладоши Морфей, - Но вам обоим лучше уйти.

- Что? - я пошла за ним, медленно шагающим к своему креслу, - Ты же меня даже не выслушал!

Он отмахнулся, не оборачиваясь.

- Не интересно. Забирай свою занозу в заднице и уходи, пока можешь.

Я остановилась.

- Помоги мне спасти Таната! - воскликнула я, всплеснув руками.

Он тоже остановился, оборачиваясь.

- Тебе-то это зачем? - удивился он, - Какое тебе дело до Ангела Смерти?

Немного растерявшись, я помедлила.

- Я... я люблю его... Он моя жизнь! И я...

- А мне зачем это? - подошел он вплотную, - Зачем мне помогать тебе?

- Ты же понимаешь меня, - с надеждой сказала я, а его глаза стали черными.

- Из-за этой любви я стал таким. Я тем более не стану помогать тебе! И мне от этого тоже никакого толку - только лишь еще больший груз вины!

Он хотел уйти.

- Я же сказала, Морфей: он - моя жизнь!

- И что? - воскликнул он, разозлившись.

Я вздохнула, понимая, на что я иду, и что Тони это вряд ли понравится, как и другим Ангелам и Богам, да и плевать.

- Взамен я верну тебе твою жизнь.

Морфей замер, раскрыв рот. А я смотрела не моргая в его глаза, которые снова стали голубыми.

- Ты понимаешь, что говоришь? - вымолвил он, - Понимаешь, на что идешь?

- Карли, ты с ума сошла?! - воскликнул Тони.

Я не обратила на него внимания.

- Я пойду на что угодно, чтобы спасти его, - уверенно сказала я, протягивая ему свою руку.

Он взглянул на мою руку, затем снова в глаза и пожал ее.

- Хорошо, "Карли", - усмехнулся он, но в мгновение снова стал серьезным, - Поклянись мне Божественной силой, Эйрена.

- Карли, не взду... - начал Тони.

- Клянусь, - кивнула я, призвав свою силу и повторила: - Клянусь тебе, Морфей, своей Божественной силой.

Я смогу помочь ему вернуться, помочь вновь стать Богом, а если нарушу эту клятву, стану такой же, как он. Но я и не собиралась его обманывать, хотя знала, что, если он снова нарушит законы, мы оба станем виндиго. Плевать я на это все хотела - я все сделаю, я готова была рискнуть всем ради Джека, и, когда я уже была так близко, я ни на секунду не сомневалась в своем решении.

- Где твой Танат, и откуда его надо спасать? - спросил он меня, когда мы вошли на его веранду.

Я вздохнула.

- Он в глубинах Тартара. Он... не смог пройти испытания до конца.

Морфей сел в кресло, закинув ногу на ногу, и развел руками.

- Где в глубинах Тартара? Он ведь огромен!

Я села на стул.

- Для этого мне и нужен ты - Аид его не видит, но ощущает присутствие живой души ангела. Только ты сможешь помочь мне увидеть его и найти, потому что ты...

- ...ни жив, ни мертв, - закончил он, вздохнув, - Да, я знаю. Но ведь это же еще не все.

Я кивнула.

- Ты поможешь мне попасть в Царство Мертвых, желательно, при этом, не убивая. И вывести Джека. Э-э-э... то есть, Таната.

Он усмехнулся.

- Кто тогда вернет меня к жизни? И это весь план? Найти Ангела Смерти и вывести? И за это ты вернешь меня?

Я снова кивнула.

- Да, все так. И было бы здорово, если бы все было так просто, как ты говоришь.

Морфей хохотнул.

- А вот это как пойдет. Сама понимаешь, Тартар - это не Гавайи.

Я вздохнула.

- Да, я так и думала.

- Ты хоть понимаешь, что натворила?! - вдруг вопросил молчавший до этого Тони.

- Да, понимаю, - уверенно ответила я.

- Ты понимаешь, что это не отменить, что ты рискнула всем?

- Понимаю! - почти рявкнула я.

- Ты же можешь потерять все!

- А что мне терять без него?! - воскликнула я, вставая, - Что тебе терять? Тлько не говори мне, что ты жаждешь вернуться к своим обязанностям! Что ты спишь и видишь, как возвратишься в Тартар, как будешь приходить на землю за душами измученных, истерзанных людей, которые хотели жить!

Он замолчал. Да, я задела его за живое, за самое больное. Но я должна была это сказать. Темные глаза парня стали еще темнее, он молча прошел к морю, распахнул свои крылья, еще раз взглянул на меня и улетел. Пусть обдумает все, а я пока продолжу свое дело, я не могу сейчас останавливаться или отвлекаться.

- А знаешь, - начал Морфей, - Он бы нам пригодился.

Я выгнула бровь.

- Что? Зачем?

- Ну... - протянул он, - Нам бы не помешали жемчужины Персифоны. Сестренка случайно не одолжила тебе несколько?

Вздохнув, я обрушила руки на колени.

- Нет. Она посчитала, что это самоубийство!

Морфей издал нервный смешок.

- Она еще никогда не была так права.

Я состроила гримасу.

- Очень смешно. Ты знаешь, где еще можно их достать?

Он пожал плечами.

- Возможно, я знаю о парочке мест, где Персифона их спрятала на Земле, чтобы в люой момент вернуться к любимому.

Я снова вздохнула.

- И где эти места?

Мне казалось это полным бредом, но ему не было смысла врать - от этого зависела и его жизнь тоже.

- Одна из них - на Родосе, в храме, другая на Янисаде, третья на острове Тасос, а четвертая на Нисиросе. Но они очень хорошо охраняются.

Сощурив глаза, я наклонилась к нему.

- Откуда ты это знаешь?

Морфей вздохнул и откинулся на спинку своего кресла.

4
{"b":"863156","o":1}