Литмир - Электронная Библиотека

Додумать Лика не успела – двери перед ними распахнулись, и мужчина легко, словно пушинку, внес ее в просторный зал.

– Дон ар-дона Асон Дэриен Дэйти Дардар! – раздалось за спиной. – Донна Тирна Дардар!

Глава 3

От страха девушке показалось, что в зале просто невероятное количество народу. Мрачный брюнет все нес ее и нес, а вокруг стояли мужчины и женщины – невероятно красивые, богато и ярко одетые. Лика словно угодила в один из любимых сериалов своей бабушки, только тут никто не кричал, не заламывал рук, все молча чего-то ждали.

– Дон Дардар, – раздался глубокий голос, – вашей супруге нехорошо?

– Простите нас, моя жена подвернула ногу в коридоре, – таким же глубоким голосом ответил «муж».

– Это очень печально, – мягкий женский голос звучал совсем не страшно, но Лика все равно прятала лицо на груди мужчины, который продолжал крепко ее держать.

Дальше раздалась какая-то суета, стук чего-то по паркету, и вдруг Лику опустили! Она сжалась в комочек, опасаясь падения, но ее усадили в кресло. Удобное кресло! В котором поместились все те пышные юбки, в которые ее нарядили. После этого брюнет с жестким лицом склонился над ней и сказал:

– Подождите меня здесь, донна!

Мужчина отошел, и Лика осторожно посмотрела на стоящих рядом женщин. Все красавицы, все молодые, во всяком случае, не старше двадцати пяти-двадцати семи лет. Одеты все очень различно, но красиво. О чем с ними говорить, девушка не знала, но и незнакомки не спешили болтать, пока вперед не вышла одна красавица с длинной рыжей косой:

– Донна Тирна, очень сожалею, что вы пострадали. Надеюсь, вам не больно?

Лика чуть рот не открыла, но вовремя вспомнила бабулин сериал, выпрямилась, чуть склонила голову и произнесла, подражая героине:

– Благодарю вас за участие, донна…

– Альгиза, – представилась рыжая, – но я не донна, я танна. Мы с вами виделись вчера.

– Простите, – искренне смутилась Лика и перехватила удивленный взгляд рыжеволосой красавицы, – я упала и ударилась головой, – храбро соврала она.

– О, надеюсь, дон Дардар не будет мучить вас долгим пребыванием на обеде, – шепотом посочувствовала танна Альгиза и, к облегчению Лики, отошла в сторону.

Между тем словно по сигналу все повернулись к накрытому столу.

– Доны, донны, таны и танны, – объявил сухонький старичок в яркой ливрее, – их величества и их высочества приносят свои извинения. Они не могут присутствовать на обеде. Однако их величества и их высочества желают вам приятного аппетита!

После чего старичок ушел, а все двинулись к столам. Лику величественный брюнет подхватил на руки и пересадил из кресла за стол. Сам сел рядом и посмотрел на нее строго-строго! Девушка уткнулась взглядом в тарелку, и тут стоящие за спинами слуги начали предлагать блюда! И все такие вкусные, сложные, необычные! У Лики язык чесался спросить, что это такое и как приготовлено, но, помня строгий рык «мужа», она молчала.

А вот десерт ее разочаровал! Сладко, но совсем просто – фрукты, сваренные в меду, медовые же лепешки, посыпанные кунжутом, и сладкие пирожки с изюмом. Вот если бы ее пустили на кухню, она бы для такого стола изготовила, например… карамельный тарт с трюфелями! Или…

– Донна, нам пора! – глубокий голос брюнета вывел Лику из задумчивости. Ее снова подхватили на руки и быстро понесли по коридору. Вслед за рослым брюнетом шел чуть менее высокий, но более широкий рыжий мужчина, а рядом с ним та самая рыжеволосая дама. Как же она представилась? Танна Альгиза?

– Тан Альвар, – коротко сказал «муж» Лики, даже не сбив дыхания от длинного пути по коридору, – мы с донной Тирной отбываем в Асон. Проследите за багажом и слугами.

– Как скажете, дон, – пробасил рыжий.

Брюнет же, не сбавляя шаг, двинулся дальше, пройдя мимо двери!

– А… мы куда? – осмелилась спросить Лика, убедившись, что в коридоре никого нет.

– Домой. В Асон, – коротко ответил мужчина.

– А зачем? Я хочу к себе домой! – к глазам девушки снова подступили слезы.

– Потому что я хочу знать, кто ты, куда делась моя жена, и почему ты пахнешь так, что я готов впиться тебе в горло?

Гликерия вздрогнула, втянула голову в плечи и сжалась в комок. Мрачный красавец подкинул ее на руках, устраивая удобнее, и вошел в зал с огромной аркой, сияющей фиолетовым цветом:

– Магистр, – позвал он кого-то, – отправляйте нас домой. В Асон.

– Сию минуту, дон!

Глава 4

Что-то заискрило, Лика зажмурилась, мужчина шагнул вперед, еще, еще, и тут девушка поняла, что вокруг пахнет… иначе! Спелыми яблоками!

Она подняла голову и увидела, что ее быстро выносят из какого-то здания. За спиной искрит фиолетовым арка, а впереди… яблоневый сад! Румяные плоды висят на деревьях и пахнут так, что голова кружится!

– Как красиво! – невольно обо всем позабыв, сказала Гликерия. Когда она была маленькой, у бабушки был дом в деревне, а вокруг росли яблони.

Брюнет бросил на нее хмурый взгляд и, так же четко печатая шаг, донес по тропинке до небольшой беседки. Там усадил на обтянутую кожей скамью и сказал:

– Мы в Асоне. Это моя земля. Теперь я хочу знать все, что произошло!

Гликерия вздохнула и снова рассказала о себе, о Земле, о бабушке, о больной голове и тяжелом сне, в котором она куда-то летела, а проснулась уже в постели с мужчиной.

Под конец разговора мужчина стал совсем хмурым, потом вдруг присел и задрал подол платья Лики до самого колена!

– Что вы делаете? – попыталась возмутиться девушка.

– Проверяю, – хмуро ответил мужчина и пояснил: – У моей жены была родовая метка. Под коленом. Метка есть, и она ровно такая, как я ее запомнил.

Лика поежилась. Она под коленом ничего не видела и не чувствовала.

– Про метку я ничего не знаю, но, может, у вашей жены были еще какие-нибудь приметы?

– Метки хватит, – отмахнулся дракон, – это тело Тирны. Значит, переместилась только душа. Почему? Зачем? Я не знаю.

– Я тоже не знаю, – печально вздохнула Лика. – А можно меня вернуть назад?

Мужчина вперил в девушку строгий взгляд, но ответил:

– Я не знаю, как произошло перемещение. Поэтому не могу знать, можно ли его обратить. Но я обращусь к самым известным магам и мудрецам, чтобы выяснить, как это произошло. Тогда и отвечу. А пока… Никто не должен знать о том, что ты не Ширин!

– Хорошо! – пролепетала девушка. – Я буду изображать вашу жену, – огромный грозный мужчина ее пугал, однако было кое-что важное, о чем она должна была сказать: – Только я не умею делать реверансы и не знаю правил за столом…

– Ты же ела, не путая вилки! – нахмурился дон Дардар.

– Я смотрела на вас, – призналась девушка.

– Значит, будешь смотреть на меня и дальше! – припечатал дракон, мысленно себе удивляясь.

Они с женой были очень заняты. Он присматривал за землями, торговлей, сбором налогов и борьбой с нечистью и хищниками. Она вела замок, занималась благотворительностью и хозяйством. Вставали рано утром и возвращались в свои покои поздним вечером.

Встречались дон и донна за ужином и на балах. Если возникала необходимость – жена писала мужу записку и отправляла с пажом или с горничной. Он поступал так же или приходил в спальню донны, чтобы раза два в месяц попытаться зачать наследника.

Но если он решил стать образцом для этой незнакомой ему девушки – значит, ему придется встречать ее чаще. Эта мысль почему-то не вызывала сопротивления! Только тягучее искушение теребило его душу. Она так вкусно пахнет! Тирна никогда не пахла так сладко! Словно… яблоко в карамели!

Девушка вздохнула и снова склонила голову, а Дэриен впервые заметил, какой беззащитный у его жены затылок. Тонкая нежная кожа просвечивает через пробор, а тяжелые украшения только подчеркивают эту хрупкость. Как же так? Он специально выбрал в жены высокую сильную деву, а теперь она кажется ему такой одинокой и нежной! Наваждение?

Глава 5

Гликерия закусила губу, чтобы не расплакаться, отвернулась от мужчины и снова залюбовалась садом. Чудесные яблоки! Сколько всего из них можно сделать! И пастилу, и джем, и тарт-таттен! А уж всякие там яблоки в карамели или яблочные слойки – дело двадцати минут!

3
{"b":"863070","o":1}