Литмир - Электронная Библиотека

– С чего ты взял, что настоящая я – такая? Может, я просто её приспешница? Как видишь, ты не можешь вытянуть из меня ни одного толкового ответа, а знаешь, почему? Она, – девушка показала пальцем наверх, – не хочет, чтобы я знала больше нужного для этого этапа истории. Ты меня понимаешь?

Песоко усмехнулся. Это нелепое указание пальцем было вторым движением Ми, которое она удосужилась исполнить.

– Да, понимаю, ты просто её весточка. Её послание, в котором есть определённая информация. Ни больше, ни меньше. Но ты же не против, что я зову тебя её именем? Однажды я надеюсь застать её саму, а не вас, пустых призраков.

– Я скоро умру…

– Да, да, когда ты иссякаешь, ты так и говоришь, пустышка, – отмахнулся Песоко нетерпеливо. – Я надеялся, что увижу Ми. У тебя ведь ещё что-то для меня? Иначе ты бы давно исчезла.

То, что некогда было Ми, стало бледнеть и расплываться. Песоко уже несколько раз давал осечку, признавая в призраках Судьбы её саму. На этот раз догадка пришла к нему слишком поздно. Быть может, это от того, как бесцеремонно вёл себя этот призрак первое время? А может, дело в том, что он так сильно на неё похож?

Всё это слишком сбивает с толку.

– Есть, – ответил призрак утончающимся голосом. – Ведьма видит скелетов во сне. Помоги ей их убить.

Призрак загорелся и выгорел полностью в одну секунду. Песоко пару раз моргнул, чтобы глаза перестало печь от внезапного жара. Он вновь остался один.

– Чёрта с два я ещё раз помогу какой-нибудь из твоих пустышек, слышишь? – воскликнул он в гневе, хотя тот быстро его отпустил.

Подсказки даны. Ответы придётся искать самостоятельно.

***

Лира была слишком сонлива, а потому буквально всё валилось у неё из рук. Вчера, дотащив Ши до дома после, казалось бы, безобидной прогулки до парка, Лира словно передала ей свою усталость – настолько её не покидала бессонница. Промаявшись всю ночь в раздумьях об их дальнейшей судьбе, Лира уснула только с рассветом, а там пришлось вновь встать, чтобы начать новый ветреный день. Почему-то тот магический заряд энергии, который Лира получила в шатре несколько дней назад, выходил из неё, забирая вдобавок и всю её энергию вместе со своей. Из-за этого девочка уже пару ночей не могла сомкнуть глаз.

Ши, несмотря на то, что была бодрее сестры, всё же чувствовала примерно ту же апатию и отрешённость от всего мирского – но причина была несколько иная. После посещения Шатра зерно магии внутри Ши как-то неясно пульсировало, всячески намекая на естественное начало девочки. Ши отгоняла это наваждение, делала всё, чтобы пульсация прошла, чтобы её не тянуло, точно по нити, в Шатёр – но всё было без толку. Ши переступила черту, которую больше никогда не сможет перешагнуть обратно.

– Что-то вы совсем кислые, – сказала Дороти, как только сёстры переступили порог кафе.

– Мы… не выспались, – ответила Лира, демонстративно зевнув.

– Она не выспалась. Я просто кислая, – сказала Ши.

Дороти улыбнулась уголками губ, а после пригласила девочек сесть за стойку. Прежде всего она поинтересовалась, как поживает её кофейный прибор, а уже потом решила узнать, куда это девочки ушли вчера вместе с иногородней незнакомкой.

Лира не стала скрывать правды, опустив лишь то, что присутствовала в Шатре наравне с ведьмами. Этот подвиг до сих пор казался ей настолько невероятным, что она боялась сказать о нём вслух – вдруг, это было лишь плодом её воображения?

– Шатёр? Серьёзно? Ши, но ты же говорила, что…

– Мы лишь провожали иногороднюю девушку, которая заблудилась. Ничего более, – ответила Ши. – Угостишь нас блинчиками?

При этих словах Ши сделала такое милое личико, что Дороти, не знай она Ши достаточно долго, точно бы не удержалась и потискала ее.

– А платить есть чем? – спросила она, хитро прищурясь.

– Ты же знаешь нашу ситуацию. Мы безработные, – развела руками Лира.

– Как? А как же подмастерье? – воскликнула Дороти.

Лира скривилась, как от лимона. Про подмастерье она до сих пор не хотела ничего слышать – более того, она не собиралась идти в подмастерье. Дело в том, что всё это – рабский труд, если можно так выразиться. Мастер нанимает тебя работать на него, взамен платит весьма скудно и чаще всего – едой, навыками, знаниями. То есть, чтобы прожить в этом непростом мире, нужно либо выйти на работу (как Дороти), либо пойти в подмастерье, жить под крылом Мастера, питаться его едой, быть его рабом! Это разве жизнь?

Был ещё один вариант, о котором Лира не забывала ни на секунду. Вот только Ши он был почти так же не по душе, как Лире было не по душе работать подмастерьем.

– Ну ты с ума не сходи, Дороти! – воскликнула Лира. – Ни за что не пойду на эту авантюру. Ты можешь больше надеяться на то, что Ши заинтересуется работой ведьмы, чем я заинтересуюсь подмастерьем.

При этих словах младшая сестрёнка вперилась взглядом в старшую. Лира сделала вид, что совсем не замечает стреляющих искр из глаз Ши.

– Хорошо-хорошо, я верю тебе, – ответила Дороти, повеселев. – Принесу вам блинчиков, только взамен будете мне должны. Договорились?

– Мы уже привыкли к тому, что ты посылаешь нас по разным поручениям, Дороти. Не беспокойся, договорились, – ответила Лира, хлопнув ладонью по столу.

Когда Дороти скрылась в кухне, Лира наконец-то обратила внимание на Ши, по-прежнему не отрывающую от сестры глаз.

– Ну что? Надо же было ей что-то сказать, чтобы она смягчилась! Ты же знаешь, она тоже мечтает увидеть тебя ведьмой.

– Ни за что! Нет! Я обещала маме! Я вчера… – Ши задохнулась от гнева и вынужденно сделала паузу, чтобы набрать воздуха. – Я вчера пошла с вами только потому, что Географиня попросила! Я бы никогда туда не сунулась! Поняла меня? И я больше не хочу говорить об этом. То, что моё зерно дало слабину в Шатре, ясно дало мне понять, что идти этой дорожкой мне не следует.

– Глупо! Ты имеешь все данные для того, чтобы быть первоклассной ведьмой, но знаешь, что тебе мешает? Не обещание нашей матери! Нет! Тебе мешает твоё самовнушение. Думаешь, я не вижу, как временами ты смотришь в сторону нашего сундука с книгами по магии? Думаешь, я не замечаю, как ты с Фоком что-то замышляешь за моей спиной? Признайся, ты обсуждаешь с ним ведьм? Почему тебе непременно нужно держать это в тайне от меня, Ши? Скажи мне! Я же не наша мать!

– Всё, замолчи, Лира. Ты наговорила лишнего, – Ши едва смогла разлепить губы, чтобы сказать эти слова.

Обе сидели как в воду опущенные. Лира злилась только первые несколько секунд, пока переваривала всё, что сказала. Ши, казалось, остекленела. На самом деле она тоже переваривала то, что сказала ей Лира, но без гнева или обиды, нет, разве можно винить сестру за то отчаяние, которое она испытывает от постоянных вопросов о работе и деньгах в свою сторону? Она должна защищать Ши. но разве она способна на что-то без магии?

И она знает о том, что у Ши с Фоком есть небольшая, но крайне неприятная для Лиры тайна.

Дороти вернулась с аппетитной стопкой панкейков. Поставив тарелку прямо на стойку перед ними, Дороти ожидала лица ликования и радости, но когда до неё донеслось лишь два сухих «спасибо», она не выдержала:

– Вот так вы мне платите за мою щедрость?! Хотите мне разбить сердце?

Сёстры, между которыми словно витало что-то недоброе, лишь с непониманием и сожалением воззрились на неё.

– Ну скажите, – Дороти понизила голос и наклонилась к девочкам, – что-то произошло между вами, пока меня не было? Мы же подруги!

– Мы повздорили по поводу подмастерья и ведьм, – призналась Ши, вздохнув.

Аппетит как-то враз пропал.

– В таком случае, – ответила Дороти, прикоснувшись пальцами к подбородку, – я объявляю эту стопку панкейков примирительной! Съешьте её всю! Договорились? Тогда и вы помиритесь, и я от объедков избавлюсь…

– Дороти! Ты что, нам скармливаешь объедки? – воскликнула Лира.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

17
{"b":"862908","o":1}