– Если я не ошибаюсь, Тимоти Брэйторн все еще живет в Саут-Райдинге, – сказал Мэттью. – Далековато ехать ради книжного клуба.
К этому времени он закончил с кексами и обозревал их с гордостью Пола Голливуда[4].
Анита повернулась ко мне:
– Так почему ты присоединился к нам? Ты не сказал.
У меня были годы, чтобы привыкнуть к прямоте Аниты, но мне все равно захотелось съежиться под ее взглядом. Я объяснил ей, что прочитал роман этого месяца во время недавнего отпуска и подумал, что было бы забавно поучаствовать в обсуждении.
– Забавно? – спросила она. Слово явно было для нее новым.
– Да, забавно, – улыбнулся я.
– Это же не имеет отношения к твоему «Инстаграму»?
– О, конечно, – сказал я, отчасти желая подшутить над ней. – Я же смогу сфотографироваться с тобой, правда?
– Конечно нет, – возмутилась она. – Я понятия не имею, что за сомнительные типы заходят в твои соцсети, но я точно не хочу, чтобы на меня глазели или стыдили, или как там это называется.
Я видел, что Мэттью изо всех сил старается не рассмеяться, и слегка закашлял, чтобы скрыть собственное веселье. Анита налила себе еще вина. Я был уверен, что к приходу второго гостя она напьется в стельку.
Через двадцать минут через порог перепрыгнул Джером, счастливый и энергичный, но, увидев опиравшуюся на столешницу невестку, вдруг словно превратился в уставшего и утратившего вкус к жизни старика.
– Вижу, Анита здесь, – сказал он голосом, в котором мешались тоска и смирение.
– И довольно давно, – пробормотал я, понимающе глядя на него и надеясь молча передать: «И она уже навеселе». Джером кивнул, моментально меня поняв. – Она шла пешком, вроде бы.
Он поднял бровь:
– Это смело с ее стороны. С тех пор как в районе начались нападения с ножом, она говорила мне, что не будет ходить по улицам после шести вечера.
– Ну, по крайней мере она добралась сюда в целости и сохранности.
Джером отвернулся от Аниты в кухне и внимательно посмотрел на меня.
– Приятно увидеть тебя, Чарли, – он похлопал меня по плечу. – Однако, не пойми меня неправильно, дружочек, но почему ты здесь? Ты никогда не бываешь на наших встречах.
– Просто захотелось присоединиться в этот раз, – слегка пожал я плечами. – И будет еще одна новенькая. Рейчел. На самом деле, с ней вышло немного курьезно. Ее пригласил Мэттью.
Джером кивнул:
– Да, он говорил. Будет хорошо добавить свежей крови. Может, Анита перестанет так выпячиваться.
Он чуть закатил глаза, улыбнулся мне и прошел в кухню.
__________
Мерил пришла вскоре после Джерома, подтолкнув нас переместиться в зону гостиной, чтобы сесть по-человечески. Мэттью, как гостеприимный хозяин, наполнял всем бокалы и предлагал кекса больше, чем могло влезть в человека.
– Господи, Мэттью, ты как будто собираешься заняться кейтерингом, – сказала Мерил, ее приятный американский акцент моментально перенес меня в детство.
Мои родители знали Мерил еще до моего рождения. Отец вел какие-то дела с компанией ее покойного мужа, и они стали близкими друзьями. Когда родился я, ее сразу же сделали крестной, и ребенком я каждое лето бегал по их с мужем большому загородному дому в Кенте. После его смерти пятнадцать лет назад Мерил продала дом, предпочитая жить в центре Лондона, чтобы присматривать за собственным бизнесом – косметической компанией под названием «Стримлайн». Сейчас она несколько отошла от прямого руководства компанией, текущим управлением занималась группа назначенных ею профессионалов. И хотя ей немного за шестьдесят, иногда кажется, что за последние несколько лет она довольно быстро постарела.
– Жду не дождусь знакомства с нашей новенькой, – сказала Мерил, отламывая десертной вилкой кусочек морковного кекса. – Я так поняла, что она молода, как вы двое, – она кивнула на меня и Мэттью. – Будет приятно послушать больше молодых голосов.
Анита скривила губы при мысли, что ее записали в стариковский клуб вместе с Мерил и Джеромом.
– Похоже, она немного опаздывает, – сказал я, проверяя время на телефоне.
– Она не писала, что опаздывает, но вчера подтвердила, что придет, – сказал Мэттью, глядя на свой телефон.
В этот момент в дверь позвонили. Все переглянулись, кроме Аниты, которая вытянула шею, проверяя, видно ли с ее места входную дверь, явно стремясь первой увидеть нашу загадочную новую гостью. Мне вдруг показалось, будто я участвую в пьесе, и главная героиня вот-вот появится на сцене.
– Это, должно быть, она, – сказал Мэттью и скрылся в коридоре.
Все сидели в неловком молчании, слушая, как он приветствует и по-хозяйски ухаживает за пришедшей. Затем он вернулся в комнату в сопровождении довольно высокой, светловолосой, нервно улыбающейся женщины.
– Знакомьтесь, это Рейчел. Новенькая, которую мы ждали.
Рейчел изменилась в лице:
– О Боже, мне так жаль, что я опоздала. Мне очень неловко. Я перепутала улицы…
Мэттью понял, как можно воспринять его слова, и перебил ее:
– Нет-нет, прости, я не это имел в виду под «ждали». Просто все мы взволнованы тем, что в нашей компании появится новый человек.
На это Анита подняла редкую бровь. Джером, напротив, вскочил и сжал ладони Рейчел в своих.
– Счастлив, что вы смогли присоединиться к нам, – горячо сказал он.
Рейчел улыбнулась и, слегка задыхаясь, поблагодарила его, и Мэттью подвел ее к стулу рядом с Мерил.
– Замечательная встреча, дорогая, – сказала Мерил, кивнув Рейчел. – Я Мерил, а это Анита.
Рейчел улыбнулась и помахала им обеим рукой, заняла свое место и поставила сумочку на пол, но сначала наклонилась, чтобы достать из нее что-то – как оказалось, экземпляр книги – слегка покраснев, когда выпала пачка бумажных платочков.
– Далеко вы шли? – спросила Мерил, пока Мэттью наливал гостье вино.
Он показал мне глазами на торт. Я понял его намек и предложил Рейчел кусочек, но она отказалась.
– Из Пимлико. Я решила пойти пешком, но немного потерялась где-то после Слоан-сквер. В итоге некоторое время шла не в ту сторону.
Анита навострила ушки.
– О, я живу в Пимлико. Может быть, мы проходили мимо друг друга по пути.
«Не может, – подумал я про себя. – Потому что ты тут уже часов девять».
– И где же вы живете? – продолжила Анита в своей обычной резкой, граничащей с грубостью манере.
– Ох, ничего особенного, – сказала Рейчел.
Нормальный человек воспринял бы это как сигнал сменить тему, но, к сожалению, Анита не относилась к нормальным, так что продолжала настаивать.
– На какой улице?
– Сразу за Джонсон-плейс.
Брови Аниты взлетели так высоко, что вышло почти комично.
– Это в Черчилль-Гарденс, не так ли?
По ее тону можно было подумать, будто Рейчел призналась в том, что каждую ночь спит со стаей волков.
– Верно, – улыбнулась Рейчел. – Я снимаю там маленькую квартирку.
Глаза Аниты расширились еще больше.
– Правда? Боже мой. Ну и ну. И как там?
Рейчел слегка пожала плечами:
– Нормально. Я имею в виду, могло быть и лучше. Не так красиво, как здесь. Но меня пока не убила банда, так что могло быть и хуже.
Джером засмеялся:
– Вы извините мою невестку. Она боится любого, кто не покупает авокадо в «Уэйтроуз».
Анита приняла оскорбленный вид:
– Я не ем авокадо, Джером. И ты изображаешь меня как какую-то снобку, что более чем нагло, в то время как сам сидишь на троне в своих апартаментах в Мейфэре.
– Может быть, – произнесла Мерил своим тихим голосом так, как умела только она: что было слышно на всю комнату, словно она крикнула. – Обратим наше внимание на книгу этого месяца?
Анита угрюмо схватила свою сумочку с того места, куда бросила ее раньше, достала совершенно новую книгу в мягкой обложке и сказала:
– Хорошо.
Джером улыбнулся ей, как будто он снисходительный дядюшка, а она надувшийся ребенок. Я заметил, как Рейчел встретилась глазами с Мэттью. Он дернул бровями и широко улыбнулся, а затем заговорил о том, что «почерпнул» из романа.