Литмир - Электронная Библиотека

— Ты тоже что-то знаешь об этом? — спросила я девушка, видя как та молчит.

— Я… я знаю лишь слухи и легенды, что ходят в этих местах, — призналась Меган.

— Расскажи мне, всё расскажи! — шёпотом, чтобы не услышали другие, сказала я и взяла девушку за руку, чтобы показать серьёзность своих слов.

Меган замялась. Очевидно, она не была до конца уверена в том, что хочет делиться со мной информацией.

— Меган, пожалуйста… — уже умоляла я.

— Хорошо, я расскажу… Но учти, что это всего лишь глупые истории, что рассказывали нам в детстве, — девушка пристально на меня посмотрела.

Я утвердительно кивнула несколько раз подряд. Неизвестность и отсутствие полной картинки происходящего со мной в этом доме сводили меня с ума. Я жадно накидывалась на любой новый кусочек пазла, что пыталась сложить в собственной голове.

— В детстве мама рассказывала мне про этот дом, — начала Меган, — Она говорила, что им управляют чудовища, что забирают невинных девушек ночью с улиц или покупают их у бедных семей. Местные жители обходят этот дом стороной, а девушки стараются не ходить в темноте время суток по одиночке. Но нас всё равно забирают… Еще никто не вернулся обратно… Девушка старалась говорить очень тихо. Я практически не дышала, чтобы ненароком не прервать её рассказ…

— Дом Ринальди существует уже несколько сотен лет. Изначально бедные девушки в отчаянии сами приходили сюда, чтобы подзаработать и обеспечить себе место для сна. Но со временем порядки поменялись. Дом был создан для того, чтобы самые обеспеченные и состоятельные люди могли воплотить в нём свои самые грязные фантазии. Вход сюда стоит огромных денег и возможен только по приглашению. Господин Ринальди, который управляет домом сейчас, получил его в наследство от отца. Говорят, что он не хотел этим заниматься, но семья заставила его…

— Заставила? — удивилась я.

— Да, для клана Ринальди семья и её честь стоит на первом месте. У господина не было выбора, как и у нас с тобой, — ответила Меган с грустной улыбкой.

Я не могла поверить в то, что только что услышала от неё! Она жалела его!? Жалела и сочувствовала чудовищу, что похищает девушек и потом держит их против воли в этом доме…

— Девушки в этом доме могут уйти только с разрешения хозяина. Никто не знает, была ли за всё время хоть одна, у которой получилось… Обычно, если ты попадаешь сюда, то исчезаешь навсегда, — сказала Меган.

Чем больше девушка рассказывала, тем более жутким казалось это место. Оно и было таковым, но когда узнаешь подробности, то становится страшно.

— У каждой из нас есть шанс дойти до конца и снять все бусины с браслета. Тогда появится шанс, что господин отпустит тебя или сделает своей госпожой… По крайней мере так говорят…

Слова Меган напомнили мне то, о чем вчера говорил Марио.

— Марио вчера сказал, что господин Ринальди верит в любовь и ищет её, — поделилась я с соседкой.

— Есть легенда, что с самого детства нынешний хозяин дома ищет ту единственную, что сделает его счастливым. Он отчаянно пытается найти ту единственную, с которой сможет обрести покой и любовь, — ответила Меган.

Значит, слова Марио были правдой. Господин Ринальди ищет свою госпожу, которую сможет полюбить. В голове не укладывалось, что такой монстр может желать простого человеческого счастья любить и быть любимым…

— Неужели за долгие годы он так и не нашёл её? — спросила я.

Меган пожала плечами. Видимо, она не знала точного ответа на этот вопрос.

— Говорят, что было несколько тех, кто смог дойти до конца. Но господин всё ещё один, поэтому…

— Марио сказал, что те, кто не смог завоевать сердце Ринальди могли уйти или остаться в доме в качестве работников…

Мои слова не были вопросом для Меган. Я скорее обращалась сама к себе. Мозг зацепился за что-то и пытался теперь логически завершить собственные подозрения.

— Ринальди выбирает именно рыжих? — спросила я у девушки.

— Не всегда. Но местные жители говорят, что только девушка с огненным цветом волос сможет растопить сердце господина и, наконец, подарить ему покой, — ответила Меган.

— Почему? — задала очередной вопрос я.

— С самого детства он видит свою единственную во сне, — пожав плечами ответила Меган.

— Если он так давно ищет конкретную девушку, то зачем ему остальные? — картинка всё ещё не складывалась в моей голове.

— Я не знаю, Энджела. Я тоже часто вижу людей во сне, но у них всегда размытые лица. Возможно, господин также не видит её чётко…

Я откинулась обратно на подушку. Мне потребуется время, чтобы переварить и осознать до конца тот объем новых знаний, что только что вывалила на меня Меган.

— Скоро будет построение, Энджела. Я пойду готовиться, — сказала девушка и, погладив меня по руке, встала с кровати и отправилась приводить себя в порядок.

Глава 14

Построение на этом уровне проходило в ином месте. В комнату с огромными окнами, из которых был виден как на ладони прекрасный сад, видом которого я так любила наслаждаться, мы не пошли. Вместо этого все девушки остались в комнате. Но несмотря на это каждая тщательно готовилась к появлению Мадам. Причёска и макияж вообще стали повседневным занятием. А выбор платья неизменно сопровождал каждое моё утро. Их, к сожалению, было всё ещё очень мало. Поэтому приходилось чередовать наряды, чтобы внести хоть какое-то разнообразие.

Появление женщины в черном, как и всегда, сопровождалось её излюбленным пожеланием доброго утра всем нам. Мадам придирчиво оглядела каждую, одобрительно кивнула при этом только Анне. У них вообще были особенные отношения. Девушка явно старалась изо всех сил стать любимчиком, и ей это неплохо удавалось.

Я слушала вполуха то, сколько бусин снимет каждая из нас. Моё место в очереди, даже несмотря на смену уровня, осталось последним. Я сама всегда вставала с краю и никогда не стремилась изменить это.

-Энджела, — обратилась ко мне Мадам.

Видимо, я настолько погрузилась в собственные мысли, что не услышала её с первого раза.

-Да, Мадам, простите, — извинилась я.

-Прости, что мы все отвлекаем тебя и занимаем твоё время, но, если ты не против, то удели нам ещё пару минут, — раздраженно произнесла женщина.

-Да, Мадам, — я покорно опустила голову.

Её слова задели меня, но спорить или как-то реагировать на них было бесполезно. У этой женщины куда больше власти, чем у меня. Как бы меня это не раздражало, я обязана была подчиниться.

-Спасибо, — женщина в чёрном не упустила шанса задеть меня ещё раз.

Она сделала несколько шагов в мою сторону так, чтобы оказаться прямо напротив меня. Её голова была надменно поднята кверху, а взгляд выражал неизменное презрение, что она испытывала ко мне.

-Господин Марио просил передать тебе слова благодарности и подарок, что он оставил в знак признательности, — сказала она.

Я вскинула удивлённый взгляд. От мужчин вроде моего вчерашнего спутника было неожиданно такое поведение. Марио любил власть и подчинение. Я не думала, что он способен на благодарность и уж тем более подарки.

-Правила этого дома запрещают девушкам до уровня выше пятидесяти принимать что-то от мужчин, поэтому подарок останется у меня. Если ты когда-нибудь сможешь достигнуть необходимых результатов, я отдам его тебе.

В словах Мадам звучала ирония. Она точно не делала на меня ставки. В её понимании такие, как я не способны чего-то достичь. Для этой женщины я и мои чувства значили не больше, чем пыль и мусор под её ногами. Она не считала нам за людей…

Мне стало очень обидно. Даже слезы выступили на глазах. Но за время, что я нахожусь тут, я научилась это скрывать. Силой воли заставила слезы высохнуть и молча кивнула в ответ. Слова Мадам больно ударили по мне, но в тоже время всколыхнули внутри желание бороться и достигать больших результатов.

27
{"b":"861781","o":1}