Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Понятно, спасибо. Так это значит и в Босфоре сейчас такая же ситуация?

- Там еще хуже. Зря Вы отказались от лоцмана. Но если идете днем, и ваш пароход сможет держать скорость против течения не менее четырех узлов на самых сложных участках, то пройдете. Главное, держитесь середины пролива, там безопасные глубины. Дарданеллы широкие, места для маневра вам хватит. Но вот в Босфоре обязательно возьмите лоцмана. Поверьте, это для вашей же безопасности.

- Благодарю, месье. Я так и сделаю...

Турки спустились в свой каик, который тут же отошел от борта и стал дожидаться французский пакетбот, а мы увеличили ход до полного и направились дальше. Обручев, находившийся в течение всего разговора рядом, облегченно вздохнул.

- Вроде бы, первую преграду прошли. Похоже, здесь до нас никому дела нет.

- Это захолустье по турецким меркам. Федор Федорович. Местные власти могут быть вообще не в курсе тех шашней, что затеваются в Константинополе вышестоящим начальством. Поэтому все интересное начнется там. Но господа островитяне и турки мыслят привычными им шаблонами. Вот мы и внесем некоторое разнообразие в их устоявшееся мировоззрение...

Между тем, «Лебедь» шел вперед, легко преодолевая встречное течение. Ветер в проливе несколько ослаб, Вот и первое узкое место Дарданелл с крутым поворотом возле города и порта Чанаккале. Сам город находится справа от нас, а слева — старинная крепость на Галлипольском полуострове. Течение здесь особенно сильное, Поскольку система управления движением у турок фактически отсутствует, пропускаем идущие из Мраморного моря корабли, чтобы не встречаться с ними в повороте, и снова даем полный ход. С проходящих навстречу кораблей на нас устремлено множество удивленных взглядов. Оно и понятно. Огромный (по здешним меркам) пароход легко идет против течения в опасном месте с большой (опять таки по здешним меркам) скоростью. Вот Чанаккале остается за кормой, небольшой прямой участок, и снова резкий поворот фарватера возле мыса Нара. Здесь надо держать ухо востро и не приближаться близко к берегу, поскольку от мыса Нара уходит поперек пролива довольно длинная и узкая каменная гряда, едва прикрытая водой. Если об этом не знать, можно на нее вылететь, будучи введенным в заблуждение кажущейся большой шириной пролива в этом месте. Но вот и Нара позади. Два самых сложных и опасных участка Дарданелл пройдены. Дальше пролив довольно широкий и не имеет крутых поворотов. А расхождение с встречными судами сложностей не представляет. Попутчиков же впереди вообще никого нет. Это мы удачно зашли!

Поглядывая за окружающей обстановкой и контролируя свое место с помощью Ганса, прикидываю наши дальнейшие действия. «Лебедь» выжимает из машин все возможное и несется вперед. Надо поторапливаться. Плохо то, что в разработанном мной плане прорыва через Босфор не все зависит от нас. Значительная часть успеха зависит от погоды. Со стороны Атлантики сейчас движется обширный циклон, который скоро будет здесь. Если Ганс не ошибется. Но до сих пор его предсказания погоды были довольно точны, поскольку за состоянием атмосферы он следит постоянно. Да и сигналы между радиомаяками и разведывательным зондом на орбите перехватывает. Как оказалось, радиомаяки выполняют не только свою основную функцию обеспечения навигации, но и передают на зонд массу другой информации об окружающей обстановке. В том числе и метеоданные. Правда, идет такая передача только по запросу от зонда и сжатым пакетом. Но для Ганса перехват не составляет сложностей. Практической пользы от этого немного, так как мы, находясь в гуще событий, знаем намного больше. Но вот метеоданные лишними никогда не бывают, и сейчас это очень кстати. Приход циклона обещает сильный дождь, что мне и надо. Лучшая погода для прорыва только густой туман, но тумана не предвидится. Да и объяснить экипажу проход Босфора в тумане не получится. Это даже не учитывая, что данный случай привлечет внимание абсолютно всех. В том числе ребят из Службы глубинной разведки. Там никто не поверит, что петербургский фабрикант и отъявленный прохиндей Юрий Давыдов в одночасье радар изобрел и сконструировал опытный образец на имеющейся «электрической промышленной базе». А проход в сильный дождь ночью — в такое вполне могут поверить. Ничего фантастического здесь нет. Хорошо зная местные условия, и обладая достаточной скоростью и хорошей маневренностью, пройти Босфор ночью в сильный дождь вполне реально на местных пароходах даже без помощи Ганса.

Когда за кормой остался Гелиболу — город на выходе из Дарданелл в Мраморное море, убедился, что вокруг все спокойно, и ушел в каюту, вызвав к себе командира группы боевых пловцов Константина Кипариди. Вечером подойдем к Принцевым островам и они должны быть готовы.

Грек появился быстро. Молодой парень уже был одет по местной турецкой «моде», и отличить его от настоящего подданного Османской Империи было невозможно. Предложив гостю сесть, расстелил перед ним большую карту Босфора с подходами к нему.

- Вот, глядите, Константин Дмитриевич. Высадим мы вас примерно в этой точке. Если те, кто вас должен забрать, не ошибутся. Весь груз готов?

- Готов, Юрий Александрович. Но много мин мы сейчас взять не сможем. Максимум полтора десятка. Большее количество трудно будет вывезти из порта за один раз. Мы ведь изначально собирались, как богатые греческие негоцианты в Константинополь прибыть.

- Больше и не надо. Ваши цели — не турецкие парусники. Во Франции сейчас строят корабли нового типа. Броненосные плавучие батареи с паровой машиной. На все прочие цели не отвлекаться, какими бы привлекательными они не были. Даже на винтовые линейные корабли и пароходо-фрегаты. Рисунки, как они примерно будут выглядеть, видели?

- Да.

- Думаю, здесь не ошибетесь.

- А если они вообще сюда не придут?

- Тем лучше для нас. Ваша группа не привлечет внимания. Пока что ваша основная задача — не морские диверсии, а сбор информации и доставка ее либо на побережье, либо возле побережья в Черном море, где снова будете изображать рыбаков. Мы будем подходить ночью в условленное время и забирать информацию. В случае опасности уходите немедленно. Выбор маршрута — на ваше усмотрение. А теперь то, что вам предстоит сделать сразу же по прибытию на берег. Как Вы догадываетесь, мы собираемся пройти Босфор в любом случае. Даже если не получим на это разрешения. Поэтому все наши действия должны быть согласованы по времени...

Уточнив все детали, после ухода Кипариди, вызвал своих «самураев». Для них тоже дело найдется. Если турки по прибытию в бухту Золотой Рог высадят нам на борт группу «сторожей», чтобы мы хорошо себя вели, то придется решать с ними вопрос быстро и радикально. Опять таки, в строго определенный момент времени. Тут уже игра пойдет по другим правилам.

Мраморное море прошли быстро. Здесь место было довольно оживленное, но никто нам не препятствовал. Встреченные турецкие военные корабли проходили мимо, хотя глазели на нас оттуда все, кому не лень.

Но вот и вечер. Солнце скрылось за горизонтом, и быстро наступила темнота. Небо частично закрыто облаками, Погода тихая, ветер легкий норд-ост, волна не более полуметра. Слева видны огни Константинополя, а до лежащего прямо по курсу небольшого островка Сивриаада, самого западного в группе Принцевых островов, лежащих к югу от входа в Босфор, осталось восемь миль. «Лебедь» движется полным ходом, чтобы побыстрее высадить разведчиков, пока погода не испортилась. Четверо самых глазастых матросов внимательно вглядываются в ночную тьму, чтобы не пропустить рыбацкую фелюгу с условленным расположением фонарей на мачте, но пока не обнаруживают. И не обнаружат какое-то время, поскольку данная фелюга стоит на якоре неподалеку от южного берега Сивриады и находящиеся на ней люди старательно изображают из себя рыбаков. О чем уже доложил Ганс, снизившийся до полусотни метров и внимательно рассмотревший тех, кто меня интересует. Это значит, что информация о нашем выходе из Пирея доставлена в Константинополь вовремя, поэтому есть надежда, что с высадкой и нелегальной доставкой греков на берег все пройдет удачно.

23
{"b":"861674","o":1}