Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Почему? — Удивился Трэй.

— Всё очень просто, нарушив табу, мы должны были понести наказания. Боги нашего мира не могут просто убить смертных, поэтому они используют подлые методы. Парень в зелёном посмотрел на нас и наложил проклятье, о котором я бы не хотел говорить.

Трэй вместе с Грэйвом понимающе кивнули.

— Что было дальше? — Спросил Трэй.

— Дальше? Не знаю, как только проклятье вступило в действие, мы все потеряли сознание, а когда очнулись то оказались в каком-то лесу. Вот так я застал призыв бога в наш мир, поэтому меня пугает то, что на нашей земле появляется всё больше фанатиков верующих в разных богов, желающих призвать их сюда. Если каждый призыв будет успешен, то кто знает, сколько здесь окажется богов. Много ли у нас таких экспертов, как тот человек в зелёном? Боюсь, это будет настоящий ад, где для смертных не останется места.

Грэйв взял бокал c вином, но так его и не отпил, он раз за разом прокручивал рассказ Ирвина в голове.

Ирвин же поднялся, выглянул в окно и произнёс:

— Трэй пора выдвигаться, не будем засиживаться дольше, чем оно нужно.

Трэй кивнул и посмотрел на Грэйва, погрузившегося в размышления, решая не беспокоить его, он вышел из дома.

Прохладный ветер колыхал его одежды, и Трэй вместе с Ирвином отправились в путь к семье Ван.

Город Глэр, фамильный дом семьи Ван.

В тёмном зале окутанный чёрным туманом находилось трое человек. Они стояли на коленях, прижимая лоб к холодному мраморному полу. Все они чувствовали, как их жизненная сила с каждой секундой поглощается этим местом, но они без страха продолжали ждать.

Постепенно туман стал расходиться в стороны, пока трое человек не увидели сидящую фигуру, окутанную аурой смерти. Мерзкая сила, которая ненавидела всё живое, заставляло дрожать само пространство.

Как только очертания фигуры стали чёткими, троица услышала пение монстров под управлением их господина. Эти монстры обитали в самых тёмных и мрачных местах, где не бывает солнечного света.

Они мгновенно почувствовали, как эти монстры приближаются к ним, под покровом ауры господина. Они чувствовали исходящий от них голод, но их тела не дрогнули.

Этот место, содержащее ужасающую зловещую ауру, было залом заточения бога.

Под давлением человека на троне, троица с ещё большим благоговением опустились ниже.

Человек на троне направил равнодушный взгляд на троицу, отчего пространство, охваченное глазами, задрожало.

— Все собрались? — Тут же раздался неземной голос, способны разрушить душу смертных.

Один человек, покрытый чёрной мантией, медленно поднял голову. В его взгляде читалось жуткая ненависть и злоба, но не к фигуре на троне:

— Все пять кланов уже направляются сюда, чтобы поприветствовать господина.

Зловещий свет замерцал в глазах фигуре на троне, и его равнодушный голос заставил замереть людей перед ним:

— Есть причина для задержки? Они должны были быть здесь уже сегодня.

— Да, господин. В Регионе Смерти произошли большие изменения, и только по нашей информации сейчас готовится около десяти призывов других богов.

Фигура на троне удивлённо приподняла бровь, услышав эту новость:

— Интересно, что же произошло, пока я спал… Неважно, это я смогу выяснить позже. Как идёт процесс по моему освобождению?

— Господин, вскоре вы снова сможете ходить по этой земле, осталась самая малость собрать достаточное количество людей для жертвоприношения.

Человек на троне кивнул, услышав сказанное, и он вновь заговорил:

— Всё больше и больше богов пытаются проникнуть на наши земли, а значит мир меняется и это мне не нравится. Мы не должны этого допустить. Начинайте приготовления к освобождению моего младшего брата, мы должны первыми выяснить, что эти придурки забыли здесь.

Когда он заговорил, у троицы замерцал злобный взгляд, и насмешливая улыбка появилась на их губах.

— Конечно, господин, мы тут же начнём приготовления.

Человек на троне равнодушно махнул рукой, и троица встала и ушла. За несколько мгновений зал вновь опустел. Ухмылка заиграла на лице бога, когда пламя возбуждения заиграло в его глазах. Он повернул голову и словно смотрел сквозь стены и преграды в одно дальнее место, место в которое он обязан попасть раньше других.

В этот момент странный чернокожий парень открыл глаза и тут же прищурился. Он не понимал и не знал, где находится. Как только глаза привыкли к яркому солнцу, он обнаружил себя на берегу моря. Позади него находился тропический лес, а перед самым входом находилось надгробие.

Его увенчивает большая статуя ангела со сломанными крыльями, а из глаз текли два ручейка слёз. Чуть ниже была надпись, которую было невозможно прочесть из-за разрушения, лишь несколько букв парень смог разобрать.

Улыбка засияла на его лице, и он смело шагнул в тропический лес, направляясь в сердце острова.

Глава 8

Череп в небе

Взгляд Трэя был устремлён на сравнительно небольшой город, который горел во мраке ночи. Десятки сожжённых трупов без голов лежали на центральной площади, сложённые в странный символ.

— Так вот как они призывают своего бога… — Раздался грустный вздох Ирвина.

Услышав эти слова, Трэй перевёл взгляд на Ирвина и увидел зарождающееся пламя гнева в его глазах.

— Мы не успели помочь этим людям, но должны попытаться спасти остальных, если они есть. Давай ускоримся.

Это было четвёртое поселение на пути Трэя и Ирвина, в котором царила лишь смерть. Трэй задержался лишь на несколько секунд, дабы подтвердить причастность семьи Ван и попробовать помочь выжившим, если они есть. К его большому сожалению помогать было уже некому.

С каждым шагом он оставлял небольшую трещину на земле, словно приближающееся стихийное бедствие, желая стереть в пыль каждого из семьи Ван.

Прямо сейчас на центральной площади в городе Глэр скопилось множество людей. Каждый из них стоял на одном колени, склонив голову, в ожидании приказов. Вскоре на балконе одного из зданий появился мужчина крепкого телосложения — это был Ноэл Ван, нынешний глава семьи Ван. Осмотрев толпу, он утвердительно кивнул.

В этот момент раздался стук колёс об каменную плитку, и под один-единственный взгляд, экипаж запряжённый двенадцатью странными двухголовыми монстрами медленно направлялся в сторону Ноэла Вана.

Мужчина слегка нахмурился, увидев герб, украшающий карету. Прямо сейчас он меньше всего хотел иметь дело с людьми внутри этого экипажа.

Равномерный стук колёс вскоре прекратился, и карета остановилась ровно под балконом, на котором стоял Ноэл Ван. Скривив лицо, мужчина спрыгнул вниз, дабы поприветствовать гостей.

Двери кареты распахнулись, и наружу вышли две дамы, одетые в простые длинные платья.

Дама слева была одета в чёрное как смола элегантное платье, придававшую ей благородный вид и подчёркивающее прелести женского тела. Её лицо было невероятно милым и красивым, но самой яркой чертой были глубокие голубые глаза, в которых, казалось, таился настоящий водоворот.

Вторая дама была одета в длинное белое платье, которая выглядела более приземлённо по сравнению с платьем своей подруги. Ноэл Ван даже оцепенел на мгновенье, увидев её лицо. Оно было настолько невинным и детским, что просто захватывало дух. Но это была их не первая встреча, поэтому он быстро взял в себя в руки.

— Сестра Юи, Сестра Ли с вашей красотой может поспорить лишь луна, и то, той станет неловко в вашем присутствии. Не хочу показаться невежливым, но что вас привело в такой поздний час ко мне? — Улыбаясь, произнёс Ноэл Ван.

Девушка в белом платье улыбнулась, и мужчина почувствовал, как его сердце дрогнуло.

— Брат Ноэл, вы нам льстите. Но мы проделали такой долгий путь, и ты даже не пригласишь нас внутрь на чашечку чая? — С грустью и обидой в голосе сказала девушка в чёрном платье.

— Боюсь, вы выбрали неудачное время для посещения, — Прямо ответил Ноэл.

17
{"b":"861223","o":1}