Литмир - Электронная Библиотека

– Умница, Софи. Всё становится ещё загадочней и интересней, ведь впадина Каттара мало изучена, – похвалил Софи Айван.

Остальные также выразили своё восхищение найденным документом Софи.

– В тех местах нужно быть поаккуратнее. – с неизменным скепсисом произнесла Ева. – Я тут решила изучить историю этих мест времён второй мировой войны. Весь север впадины Каттара и обширные прилегающие территории оазиса Сива были заминированы странами гитлеровской коалиции, на сегодняшний день разминировано лишь пять процентов. Эта территория из‑за мин ещё называется «садами дьявола». В силу сухого климата минам время ничего не делает. Они стоят там где‑то как новенькие припорошенные песочком и ждут своего момента. До сих пор много людей и техники подрываются. Это делает нашу экспедицию потенциально опасной. Поэтому я проконсультировалась с сестрой, она разбирается в данных вопросах и из Бостона выслала мне посылку с новейшим металло‑детекционным роем нано‑ботов. Завтра с утра нужно её забрать из аэропорта Каира.

– Я слышал о том, что по периметру впадины Каттара имеются мины. Не переживай я бы не допустил вас туда. Там должны стоять предупреждающие таблички. Нашей главной задачей является изучение самой впадины, а там, по моим сведениям, мин не должно быть. Но перестраховаться, конечно, стоит. Полностью согласен с Евой. Здорово, что ты Ева, заботишься о безопасности нашей экспедиции. Помощь твоей сестры будет кстати, – сказал Айван.

– А я слышал, что третий рейх где‑то в этих местах хранил свои запасы золота, может, неспроста тут много мин. Представьте, если нам посчастливится случайно открыть это хранилище! Возможно, кроме золота там есть ещё что‑то более ценное. Многим известно, что страны Оси много внимания уделяли Египетским раскопкам, – воодушевился Ван.

– Да брось, вряд ли мы здесь что‑то такое найдём. Хотя, всякое бывает, – усмехнулась Ева.

– Если бы мы что‑то подобное нашли, то, думаю, передали бы все в Организацию объединённых наций. Этот вопрос касается большого числа стран и народов, – заметила Василиса.

– Кто‑нибудь ещё что‑то нашёл по нашей тематике? – спросил Айван.

– Друзья, у меня ощущение, что чем больше мы исследуем библиотеки и музеи, тем больше топчемся на одном месте и меньше находим чего‑то нового. Думаю, ответы на наши вопросы либо уже на виду и додумывать что‑то нецелесообразно, либо эти ответы кроются в земле, и чтобы докопаться до истины нужно заняться раскопками. К тому же на планете осталось не так много неизведанных мест и рано или поздно новые открытия явятся миру, – поделилась своим мнением Василиса.

– Согласен, раскопки дают бесценные знания о прошедшем. Перед этим, давайте обговорим организационные детали. Ева, во сколько завтра придёт посылка из Бостона?

– В 5.30.

– Хорошо. Тогда завтра к 4.30 будь готова, я съезжу с тобой в аэропорт. Думают, мы вернёмся к 9.00, поэтому всем остальным просьба к этому времени подготовиться для отъезда в Сиву, – и Айван отпустил всех для сборов к предстоящей экспедиции.

Утром все были собраны и уже ожидали приезда Евы и Айвана. Латиф Аль Хассан провел для них инструктаж:

– Друзья, Вы отправляетесь в суровый климатический регион, где много военных частей и мало туристов. Исследовательских групп там ещё меньше, разве что нефтяники по лицензии кабинета министров проводят поиски залежей нефти во впадине Каттара. И чтобы к вам не было вопросов от военных – тебе, Ван, даю лицензию министерства по делам древностей на раскопки в тех местах. Не потеряйте её и запишите мой телефон на случай непредвиденных обстоятельств. Если вас попросят не заходить на определённые территории, то вам необходимо следовать этим указаниям. Есть территории, куда иностранцам путь закрыт. Они серьёзно охраняются, нарушителей будет ждать суровое наказание. Ещё мне Айван сказал, что вы едете туда на три недели, но вижу продовольствия у вас примерно недели на две. Поэтому, я через дюжину дней приеду с провиантом. Хоть в оазисе есть вода, но для фруктов сейчас не сезон. Максимум вяленые финики найдете. Магазинов мало и выбор ограничен. Старайтесь еду расходовать экономно, всякое бывает. И, да, чуть не забыл сказать, следите за метеосводками! В это время года там бывают сильные песчаные бури, которые длятся в среднем 2‑3 дня. Если будете находиться на открытой местности без убежища, велика вероятность погибнуть. Берегите себя.

К концу речи Латифа подъехали Айван с Евой.

– Всем доброе утро. Латиф, дружище, вижу ты уже проинструктировал моих подопечных, спасибо тебе. Друзья, загружайте свои вещи. Смотрите, какого коня нам дали в Британском посольстве!

Перед ними стоял серебристый семиместный Лэндровер дефендер в максимальной комплектации для пустыни. К машине был присоединён футуристический прицеп мобильного дома‑лаборатории, оснащённый всеми системами жизнеобеспечения.

– Ух ты, британцы стали делать такие машины, круто! При небольшой доработке на такой технике можно успешно и на Марсе раскопки вести, – оценил «коня» Ван.

– Он гибридный, может долгое время ехать на электричестве. А подзаряжается от торможения и солнечных панелей на крыше трейлера. Если бы мы работали в скафандрах, то для работы на Марсе дорабатывать ничего бы не пришлось – ответил Айван.

– Хватит разглядывать машину, грузитесь скорей, нам предстоит ещё длинная дорога, – поторопила всех Ева.

Ученые погрузили свои вещи и сели в машину.

– Друзья, все готовы? – спросил Айван. – Тогда в путь! Счастливо Латиф, спасибо тебе за всё!

Машина тронулась, Латиф проводил ее взглядом.

– Нам ехать примерно 8 часов, поэтому если кто не выспался, сейчас самое время вздремнуть. Мы приедем где‑то за час до заката, мне потребуется ваша активная помощь в подготовке к ночлегу. Жить мы будем в доме прицепе и в палатках. Нам машину укомплектовали специальными палатками на крыше авто и одной запасной для ночлега на песке. Меня коллеги в посольства заверили, что наши временные жилища рассчитаны на защиту от длительных песчаных бурь. На всякий случай ещё выдали семь комплектов специальной одежды с респираторами и очками от пыли и песка, если потребуется передвигаться в суровых условиях. Также есть всё необходимое, даже душ с туалетом. Поэтому мы не будем ни в чём нуждаться и сможем на время экспедиции мобильно жить в самой впадине, а в Сиву ездить только за водой. У кого‑нибудь есть вопросы?

– Всё здорово, Айван, уверена, эта экспедиция оставит у нас самые приятные впечатления, – ответила Василиса и все остальные были с ней солидарны.

Половину дороги исследователи ехали по побережью Средиземного моря, а вторая половина шла среди сплошных песчаных дюн, глядя на которые, невольно клонило в сон. Лишь Айван, попивая кофе из своего термоса, был бодр, он слушал симфоническую музыку, тихо игравшую в магнитоле. Чем дальше они двигались, тем реже встречались машины. Казалось, что они держат путь в Богом забытое место.

Наконец, добрались до Сивы. Их встретили величественные пальмы и тёмно‑синие водоёмы. Среди растительности виднелись старые глиняные сооружения, которые почти все были разрушены редкими, но сильными дождями. Местное население отличалось от увиденных ранее жителей Каира только одеждой: мужчины носили тагельмуст, головной убор, закрывающий голову и лицо, за исключением глаз. На обочинах стояли старенькие внедорожники, местами попадались верблюды. У ученых было ощущение, что они попали на столетие, а то и пару столетий назад в прошлое.

Они медленно двигались на восток прямо к впадине Каттара. Прохожие, видя незнакомую машину, удивлённо оглядывались – чувствовалось, что туристы и исследователи здесь бывают не часто.

За пределами Сивы дорога стала гораздо хуже. Солнце уже клонилось к горизонту. Из‑за тёмных ночей в этих местах и сложного гористого рельефа, Айван решил не рисковать, а заночевать перед спуском во впадину. Остановившись, команда осмотрелась и убедилась в безопасности стоянки.

Место было безопасным – оно располагалось у стометрового отвеса во впадину. Солнце заходило за горизонт, бескрайняя долина осветилась золотистыми лучами заката. У каждого участника экспедиции в тот момент возникло ощущение, что они на верном пути, появилась уверенность в успехе предстоящих поисков.

14
{"b":"860748","o":1}