— О чём задумался, ami? Три давай-ка усерднее, вон, пятнышко пропустил! — на пороге неожиданно возник Леонс, с довольной физиономией наблюдая за моей уборкой. С тех пор, как к власти на корабле пришли повстанцы, я рукой махнул на правила санитарии — все ходили по кухне как у себя дома. Все-таки у этих ребят все было несколько хаотично, но еду никто не таскал, а те, кто пробовал — получал по рукам огромной поварской лопаткой. Среди этих свободных граждан Полиса Леонс явно был в своей стихии.
— Привет, Леонс. — я обрадовался другу, — Могу и тебе тряпку выдать, хочешь?
— Ну уж, нет, спасибо. — отмахнулся француз, — вообще не понимаю, почему ты бота не припахиваешь для таких дел? Что за радость самому ковыряться, у тебя и так работы много.
Я умыл руки, и сняв передник, виновато улыбнулся, протягивая руку в приветствии:
— Привычка. У меня остались кексы, хочешь парочку? Кофе есть только из турки, к сожалению…
— …Ну, в общем, как-то так. — рассказывал мне Леонс чуть позже, когда мы с кофе и кексами сели за столик у закрытых броней окон столовой, — После того, как меня освободили я успел увидеть нашу команду. До того, как их увели, ох и злые они были, ami! Но я был не добрее. Я высказал à cet idiot Стиву всё, что я о нем думал. И остальным тоже. Забудь про них, Джек, они наглухо отбитые кретины! — никогда еще я не видел Леонса таким злым. Желваки на его красивом лице буквально ходили ходуном. Но, отряхнувшись от свежих воспоминаний, он добродушно спросил:
— А как проходят твои первые дни здесь? Уже нашёл себе девушку получше? — он разошелся самой сладкой улыбкой, заставившей меня рассмеяться в ответ:
— Какие девушки, Леонс, видел бы ты, что творилось на кухне, когда я снова заступил на пост кока в новом составе!
Техник отмахнулся:
— Я в тебе не сомневался, Джек, ты неисправимый трудоголик.
— Тысяча бурь! — вспомнил я, стукнув себя по лбу — я ведь обещал ужин Хлое!
— У-у-у, так вот куда твоё сердце смотрит! — Оживился мой друг, — И давно ты свои чувства к ней лелеешь?
— Если честно, почти с тех пор, как впервые её увидел. — покраснел я.
Леонс, явно не ожидавший от меня такой откровенности, расхохотался:
— Ну ты даешь, ami! Ты настолько не делал шагов в её сторону, даже не смотрел на неё! Я и не учуял твоих воздыханий. В тихом зыбуне монстры водятся. Тебе нужно немедленно наверстывать упущенное, господь тебе десятый шанс посылает. — засмеялся француз.
— Мне добраться еще до медблока надо. — проворчал я, смущённо улыбаясь, — вернувшись к работе, я сразу вспомнил, почему выпадал из жизни постоянно. А кормить теперь приходится в два раза больше народу!
— Зато мы с тобой теперь на верном пути. — Леонс похлопал меня по плечу, — И все-таки поменьше бы тебе уборками заниматься, Джек. Подумай насчёт ботов, пусть тебе выделят одного на постоянку.
— Да, мне ребята притаскивают их время от времени. Вижу, тебе происходящее по душе. — Я был искренне рад за друга.
— Шутишь? Я впервые за много лет чувствую себя на своем месте! — в глазах Леонса и правда горел огонь. — Ситуация у нас, правда, так себе.
— Знаешь, я тоже что-то почувствовал. — я разделял чувства моего друга, и увидев его вопросительный взгляд, пустился в объяснения:
— Я шёл на корабль, движимый желанием как-то помочь простым людям, рабочим Полиса. Теперь я кормлю их напрямую, так что можно сказать, у Эйдена я тоже оказался на нужном месте.
— Да, точно! Хорошо, что мы здесь, mon ami. А вся эта чепуха, которой меня пичкали в университете о нашем моральном долге перед Полисом меня не прельщала с самого начала. По мне, так это они задолжали моим предкам, строившим этот корабль! А уж после всего, что мы узнали…
— Ты знаешь, что в том отсеке? — тихо спросил я.
Он посерьезнел:
— Да, Джек, Хлоя мне тоже все рассказала, мы с тобой едва не накидали песку на самое важное событие для всего Полиса. А почему, по твоему, я дерьмом поливаю Стива и остальных? batards malades! — он не на шутку рассердился.
— Ты знаешь, кто эта девушка в саркофаге? — спросил я, — за все время на борту, я настолько был весь в работе, что до сих пор ничего не узнал, ни о Селене, ни о событиях в Полисе. А ребята держат языки за зубами.
— Нет, я не знаю, кто такая эта Селена. Но она явно небезразлична капитану. Может любовница? — француз задумчиво запустил руки в аккуратную челку, — Или дочь? Слушай, с такими разрывами в их продолжительности жизни, она может быть ему хоть мамой. Сколько лет Роберто Гатти в итоге, сто? Бессмысленно гадать, на самом деле. Ты что, Джек, серьезно до сих пор не в курсе, что происходит в Полисе?
— Ну, я же не политик, я просто повар, — обиделся я — ребята передо мной не отчитываются и доступа к информации у меня нет.
Ну, в данный момент мы с тобой и есть в Полисе, Джек. «Колодец-1» завис над портом и находится под блокадой остальных «Колодцев» и боевых крейсеров комитета. — будничным тоном сообщил Леонс, явно предвкушая мою реакцию.
Я не стал его разочаровывать, вытаращив глаза и покосившись на закрытые ставни:
— Какого дьявола, Леонс? Мы все-таки висим над Полисом? Я конечно знал, что мы здесь, но надеялся, что мы смогли убраться подальше! Но почему? Как нас до сих пор не взорвали?
— Точно я тебе сказать не могу, — пожал плечами мой друг, — но наверняка на то есть причины. Я бы предположил, что комитет боится, что Эйден успеет разнести башню, а вместе с ней и весь город, перед тем как нашу старушку собьют. Расслабься, ami, видел бы ты свое лицо, серее кителя!
— Умеешь ты подбодрить! — я нервно отпил кофе, который успел сварить в старенькой турке. — Что в голове у Эйдена?
— Слушай, я не понимаю, какой у этого парня план, но судя по тому, чем я с остальными инженерами занимаюсь в машинных отделениях корабля могу тебе сказать, Джек, мы точно стоим на пороге чего-то грандиозного. — Леонс взял эффектную паузу, сделав большой глоток кофе.
— Ну, Леонс, не томи, что вы там делаете? — не удержался я, ерзая на стуле как перекати-поле. Он только этого и ждал, с улыбкой продолжив:
— Мы готовим все энергоносители корабля к большой нагрузке, небывалые показатели, ami, я такого в жизни не видел. С какой целью — неизвестно, но Эйден точно не собирается воевать: боевые системы поддерживаются еле-еле, думаю для возможной обороны корабля. Я заглядывал в новости Полиса, не спрашивай, как я это сделал, я знаю пару фокусов. Так вот, в городе растёт напряжение, люди бастуют, корпораты «Рассел» разгоняют митинги с применением оружия. Не сегодня так завтра в Полисе может начаться стычка, тогда нас точно ждет боевое столкновение с другими колодцами и военным флотом. Если конечно Эйден что-то не придумает.
— Я хочу расспросить его насчет той девушки из саркофага. Что они собираются с ней делать?
— У меня есть мысли на этот счёт. — Леонс хитро улыбнулся, — мы можем узнать обо всём у наших бывших коллег. Правда, понять бы сначала, где они свои задницы прохлаждают…
— И каким образом, по твоему, мы к ним попадем? — осведомился я, поглощая кекс, — Ты, может, полноправный член команды, а я? Мне вроде ясно дали понять, что я здесь хожу от каюты до кухни и обратно.
— Кто тебе сказал такую чепуху? Давай-ка не выдумывай, братишка! — на пороге кухни возник Джоэл в сопровождении еще нескольких повстанцев, поглаживая аккуратную бороду, он принюхался, — Кофейку еще не осталось?
— Привет, возьми вон там! — Леонс указал на турку у плиты в недрах кухни. Ребята принялись хватать пайки из автоматов, а Джоэл прошествовал к плите, захватив по пути чашку с барной стойки и налил себе кофе, едва не мурча:
— Да, замечательный у вас здесь кофе, просто не нарадуешься. Напиток богов, не иначе! Не то, что эта бурда в Полисе. Ещё немного и у меня кишки бы свернулись от этого сраного «Coffhit»! Долбаные корпорации кормят нас всякой дрянью… о, это у вас тут кексы!? — старпом с вожделением протянул руку к тарелке, — Можно?
— Конечно, бери. — я устало придвинул подсевшему Джоэлу тарелку, остальные ребята, пришедшие с ним в столовую, маленькой группкой устроились в другом углу. Мы немного помолчали, давая повстанцу прожевать кусок кекса, затем, аккуратно утерев усы от крошек салфеткой, он сказал мне: