Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Перечисленные особенности, современная динамика развития экономики и правовой сферы, роль США как страны с наибольшим в дальнем зарубежье населением российского происхождения, а Великобритании и офшорных юрисдикций – как стран вывода российских капиталов и их реинвестирования в Россию, наличие значительных имущественных интересов российских граждан в этих странах, несхожесть институтов наследования в двух системах права и необходимость защиты наследственных прав за рубежом обусловили актуальность темы исследования.

При наличии в книге значительного объема английского правового материала, все же заметно преобладают сведения об американском праве. Это произошло просто ввиду того, что автор долго жил, учился и стажировался именно в США. Но в силу известного единства общего права все сказанное в книге в значительной степени относится не только к соответствующей юрисдикции, но и вообще к странам общего права. Впрочем, выбор США в качестве государства, на примере которого проводится изучение доктрин наследования, закономерен и потому, что американское право не только опосредует основные традиции стран общего права, но и содержит новеллы, позволяющие определить перспективы эволюции наследственных прав во всем современном мире.

Думается, эта книга может стать хорошим советчиком всем, имеющим имущественные интересы в США, Великобритании и других странах общего права, русскоговорящим жителям этих стран и их родственникам. Небезынтересна будет она и для российских юристов, преподавателей и студентов юридических вузов, исследователей-американистов и, разумеется, инвесторов.

Поскольку содержание книги охватывает всю программу курса общих положений о наследовании и наследования по закону в американских юридических вузах и значительно ее превышает, то эта работа может быть рекомендована и как пособие тем студентам школ права США, которым удобнее изучать этот предмет на русском языке.

При цитировании текстов применяется современная орфография и пунктуация. Некоторые иностранные термины в работе приводятся в правильной транскрипции, например сейзина (saisine) или траст (а не доверительная собственность), тогда как в цитатах они сохранены в оригинале.

Автор выражает благодарность за помощь в работе заведующему кафедрой гражданского и предпринимательского права Всероссийского государственного университета юстиции (Российской правовой академии Минюста России) д. ю. н., профессору, заслуженному юристу России Марине Николаевне Илюшиной, заведующему кафедрой гражданского права Новосибирского государственного университета д. ю. н. Тамаре Викторовне Шепель. Кроме того, автор признателен за помощь и поддержку, оказанные Бюро образовательных и культурных программ (ECA) Государственного департамента США и Американскому Совету по международным исследованиям и обменам (IREX).

Поскольку автор отдает отчет в том, что не все предлагаемые решения безукоризненны, то заранее благодарен юристам и иным читателям, как в России, так и за рубежом, за критические замечания и конструктивные предложения, которые просит направлять в издательство «Проспект» либо автору по адресу: 650000, Россия, Кемерово, ул. Терешковой, 40, кафедра гражданского права Кемеровского государственного университета, [email protected].

Искренне Ваш, Вячеслав ПАНИЧКИН

Глава I. Введение в сравнительное наследование стран общего права и России

Раздел 1. Цели и задачи этой книги. Опыт сравнительного исследования англо-американского и российского наследственного права

Цель этой книги – основанный на объективном подходе к общему и российскому праву и практике применения научный анализ институтов и доктрин наследования, его особенностей в разных странах и штатах в контексте истории и современности в сравнении; разработка на его основе рекомендаций по защите наследственных прав в Великобритании, США и других странах и по совершенствованию нормативного регулирования наследования в России.

Для достижения цели поставлены задачи изучить общие положения для всех видов наследования, а также институты и нормы наследования по закону в англо-американском и российском праве, выявить порядок наследования в разных юрисдикциях и его закономерности; провести их сравнительно-правовой анализ в двух правовых системах в историческом контексте, выявив и сопоставив как схожие и несхожие институты, выполняющие одинаковую роль, так и принципиально разные институты, которые могут существовать лишь в своей системе права; проанализировать в исторической динамике прежние и современные российские нормы о наследовании сквозь призму англо-американских права и доктрины, оценить их эффективность и предложить конкретные изменения законодательства.

В настоящей работе мы не будем затрагивать вопросы наследования по завещанию, трасты и иные суррогаты наследования, судебную проверку завещаний – пробацию, управление наследством и его распределение. Вне сравнительно-правового аспекта все они освещены в других работах автора[9].

Касаясь степени научной разработанности, нужно указать следующее. Если общие вопросы наследования и наследования по закону в праве России изучены (более того – по многим аспектам классики отечественного права сделали беспробельный анализ), то наследование в странах общего права хотя и освещено в ряде работ отечественных цивилистов, однако степень разработанности этой темы представляется явно недостаточной, а комплексные исследования сравнительно-правового характера не являются исчерпывающими. Кроме того, большинство известных сведений устарело и не учитывает происходившей в США с конца 1960-х гг. радикальной смены доктрин семейного и реформ наследственного права[10] при одновременном сохранении рядом штатов отдельных архаичных институтов общего права, которым прежде – как оказалось, ошибочно – предрекалась гибель.

В качестве методологической основы исследования мы применили научную диалектическую теорию познания и использовали общенаучные и частнонаучные методы исследования. Из общенаучных мы применили аналитический, диалектический, исторический, формально-логический, синтетический, системный, статистический и лингвистический методы. Из частно-научных мы воспользовались методами догматического анализа нормативно-правовых актов, сравнительно-правовым (компаративистским), позволившим выявить общие черты и отличия отдельных институтов наследования и особенности правопреемства отдельными категориями наследников, формально-юридическим, логико-юридическим. Системно-структурный метод использован при характеристике основных правовых категорий наследственного преемства. Историко-правовой метод позволил выявить закономерности становления и развития институтов наследования, а социально-правовой метод – перспективы применения в сфере наследственного преемства в России ряда инструментов общего права. Статистический метод позволил дать оценку уровню вовлеченности граждан в те или иных социальные отношения, имеющие значение для реформирования наследственных норм.

В работе мы опираемся на нормы прежнего и современного законодательства России, Англии, США, отдельных штатов и общее право. Для углубленного анализа ряда вопросов приводим также анализ решения соответствующих проблем в римском и романо-германском праве. В то же время в работе почти отсутствуют сведения о наследовании в таких юрисдикциях общего права, как британские доминионы Канада, Австралия, Новая Зеландия и др. Это не пробел в исследовании и не случайность. Компаративисты К. Цвайгерт и Х. Кетц, призывая следовать в отношении исследования выбранных правопорядков принципу максимально углубленного проникновения в их суть, в отношении выбора считают правильным руководствоваться принципом разумного ограничения материнским правопорядком и игнорирования дочернего: «Для компаративиста XVIII в. было бы вполне достаточно ограничиться исследованием английского права и пренебречь правом Северной Америки». Однако все это как раз не касается американского права: «Сегодня картина коренным образом, если не сказать полностью, изменилась: Англия и США, несомненно, принадлежат, как «мать» и «дочь», к англо-саксонской правовой среде. Право США в рамках этой семьи имеет свой ярко выраженный стиль. Оно не только заимствует идеи английского права, но и идет гораздо дальше. А потому компаративист допустил бы большую ошибку, если бы наряду с английским правом не включил в круг своих исследований и право США»[11]. Поэтому следуя такой логике, в настоящей работе из множества юрисдикций общего права мы будем обращаться в основном к двум: «материнскому» английскому и «дочернему» американскому праву.

вернуться

9

Паничкин В. Б., Боровик О. Ю. Наследственное право США. СПб.: Изд-во Р. Асланова Юрцентр-Пресс, 2006. 850 с.; Паничкин В. Б. Англо-американское трастовое право. М.: Проспект, 2020. 544 с.

вернуться

10

Характерно, что в центре внимания законодателя, как российского, так и европейского, находится именно наследование по закону – анализ изменений законодательства за последние 30–40 лет свидетельствует, что наиболее масштабные изменения касались исключительно наследственных прав пережившего супруга, усыновленных и внебрачных детей, т. е. лиц, призываемых к наследованию по закону (См.: Шилохвост О. Ю. Наследование по закону в российском гражданском праве. М.: Норма, 2006. С. 6). Этот вывод справедлив и в отношении права США.

вернуться

11

См.: Цвайгерт К., Кетц X. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права / пер. с нем. Ю. М. Юмашева. В 2 т. Т. I: Основы. М.: Междунар. отношения, 2000. С. 63–64.

4
{"b":"858194","o":1}