Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ребята, будете сидр? – спросил Лекса у своих гостей.

– Я что, похож на пед…

– Нет, спасибо, – Сэма перебил Пень, которому уже надоели подколы журналиста.

– Хорошо. Эльза, один сидр для меня, пожалуйста, – Лекса подозвал к себе робота-домохозяйку. – А из остальной еды что-нибудь желаете?

Тут даже скептик Сэм не упустил возможности насладиться роскошной жизнью, заказав макароны с настоящими креветками под сливочным соусом и банку импортного пива из Евросоюза. Пень и Пуля решили сделать заказ поскромнее: горячие бутерброды из натурального лосося со сливочным сыром и одна бутылка виски «Панини» на двоих.

– Так кто из вас был на презентации чипа? – спросил Лекса, когда началась трапеза.

– Это я, – сказал Сэм, попутно уплетая за обе щеки деликатесное лакомство.

– Что ты там видел?

– Это допрос? Я видел, как у Гельфа расплавило мозг на сцене, а потом как наемники из «Староверов» расстреляли гостей мероприятия.

– Какой ужас…

– В смысле?! Мы приехали сюда не только песни послушать и питаться за твой счет. Мы ожидали, что ты нам тоже что-то расскажешь. Ты же был в здании «Сберкорпа», да?

Лекса залпом опустошил остатки сидра в бутылке, после чего начал свой рассказ: «Да, я был в ту ночь в «Сберкорпе», и должен был выступить после окончания торжественной части. Перед выступлениями я всегда испытываю мандраж, характерной чертой которого являются рвотные позывы. Когда началась торжественная часть, я забежал в туалет, но сделать «свои дела» я так и не успел: почти сразу после меня туда зашли еще два человека со словами «Надеюсь здесь нас никто не спалит». Услышав это, я решил не высовываться из кабинки и сидел предельно тихо. Они готовили оружие к бою, попутно обсуждая, как какая-то «богатая шалава» оплатила им операцию по устранению Гельфа…».

– Богатая шалава? – эти слова смутили Сэма. – У нас вроде нет корпораций, которые возглавляют женщины…

– Этим может заниматься не только глава, – поправил журналиста Пень. – На сколько я знаю, в правлении почти каждой корпорации есть хотя бы одна женщина. Да и что мы прикопались только к корпоратам?

– Ребята! – обратился ко всем Эндрю, которому пришло какое-то сообщение. – Вы должны это увидеть.

Он включил плазму, где ведущая с улыбкой на лице произнесла: «Исполняющим обязанности президента корпорации «Сберкорп» назначена Анастасия Гельф-Милнер, вдова Георга Гельфа…».

«Да ну нахрен…», – Сэм не ожидал такого поворота событий.

V

– Да почему это сразу она? – спросил Пень, который успел устать от продолжительной дискуссии.

– Сам посуди, – Сэм выглядел растерянным. – Устранить мужа, чтобы завладеть целой корпорацией! Не гениально ли?

– А может она любила его и сейчас горюет?

– Пень, дружище, ты такой наивный. Я думаю в браке главы новомосковского «Сберкорпа» и дочери главы питерского «Промгаза» любовь – самый последний из мотивов.

– Может быть, но нам все равно нужны доказательства.

– Их найти мы можем только в здании «Сберкорпа», где-нибудь в базе данных у этой Анастасии, – Пуля решил все же вступить в разговор. – Мы же не будем брать его штурмом?

– Да, это самоубийство… – Сэм нахмурился, но вдруг его осенило. – Пень, ты доверяешь этому Эндрю?

– Конечно! Он мне однажды очень помог в трудный момент жизни…

– Хорошо, можешь уговорить его нам подыграть или помочь с информацией? Силой здание «Сберкорпа» не возьмешь, но вот умом…

– Ты спятил! Зачем тебе это надо?

– Слушай, если мы найдем доказательства, что Анастасия убила своего мужа, то, во-первых, на нас все это время охотился «Сберкорп», во-вторых, мои материалы вкупе с доказательствами увеличивают итоговую прибыль. А если доказательств нет – то просто продаем материалы «сберовцам» и расслабляемся.

– Не расслабляемся, – Пуля нахмурил брови. – Охота на нас продолжится, а еще я хочу лично увидеть, как мразь, заказавшая устранение Нельсона, будет умирать.

– Более действенных решений проблемы я больше не вижу… Пень, так ты поговоришь с Эндрю?

– Я попробую, но никаких гарантий не даю.

Техник ушел на балкон к Эндрю и Лексе, а Сэм и Пуля остались сидеть на диване в главном зале. Журналист внимательно наблюдал за тем, как техник пытался посвятить в их план корпората. Лицо Эндрю одновременно выдавало как незаинтересованность, так и страх. Сэм не слышал, что корпорату говорил Пень, но понимал, что ему явно нужно прокачать навык убеждения. Спустя несколько минут, Пень вышел с балкона: «Вас зовут».

– Парни, я понимаю, вам это очень нужно, – сказал Эндрю, когда Сэм и Пуля зашли на балкон. – Но я ничем вам не смогу помочь, к сожалению…

– Вообще не удивлен… – Сэм как будто специально сказал это вслух.

– Что-то имеешь против?

– Да нет, ты что? Тут есть дело на миллион цингеров, которое позволило бы нам выжить в этом городе, но как всегда какой-то условный корпорат лишает людей возможности заработать. Добро пожаловать в Новую Москву, суки!

– Ты нарываешься на большие неприят…

– Да, что ты мне сделаешь? Пожалуешься начальнику на то, что какой-то сраный журналист тебя унизил? Или на то, что лишился доли в прибыльном деле?

– Купить меня пытаешься?!

– А ну прекратили! – неожиданно в спор вступил Лекса. – Эндрю, почему ты не хочешь им помочь?

– Не хочу потерять работу, ясен пень!

– Тебя же не просят самолично штурмовать здание. Просто помоги им информацией, или просто расскажи как пробраться внутрь – и все! А ребята «забудут» о том, как ты им помог, я прав?

Сэм кивнул, но все же не понимал, почему Лекса решил вступиться за них.

– Твою мать… – Эндрю облокотился на перила балкона. – Пень, будем на связи. Я пришлю тебе кое-какую информацию. А теперь идите отсюда, чтобы даже духа вашего больше здесь не было.

Выйдя из башни, товарищи по несчастью договорились встретиться у Пня на следующий день, чтобы обсудить детали предстоящего дела, после чего разошлись. Сэм решил вернуться в хостел: не только отдохнуть, но и повидаться со Сьюзи, по которой он уже успел соскучиться. До хостела пришлось добираться на такси, ведь в районе, где он оставил свой байк, высок шанс наткнуться на отряды спецов корпорации и полиции из-за перестрелки в «Угрюмом лисе». Вызвав «ВиКорп-Такси», Сэм отправился домой…

– Сэм! – вскрикнула Сьюзи при виде журналиста. – Как я рада, что ты жив!

– Откуда такое беспокойство? – Сэм не понимал, что происходит.

– По радио рассказывали про перестрелку в «Угрюмом лисе», а на следующий день сюда пришли люди из спецотрядов и начали обыскивать капсулы в надежде найти твою… Я уж не говорю о наемниках, которые весь день маячили у хостела.

– Твою мать! Они что-нибудь нашли?

– К счастью, ничего. Как только ты уехал, я решила спрятать все твои вещи от греха подальше.

– Ты ж мое золотце! – Сэм подошел к Сьюзи и приобнял свою спасительницу.

– Сэм, не надо… – смущенно сказала Сьюзи. – Мне кажется, нам обоим будет лучше, если мы какое-то время перестанем видеться…

– Как так?!

– Я боюсь, что из-за твоих дел меня могут убить…и тебя тоже…

– Понимаю… – Сэм отошел к стене и в гневе уперся на нее. – Но я даже не знаю, куда идти… Черт!

– Сэм, дорогой, мне очень жаль, но я в этом деле не помощница…

Журналист направился в кладовку для того, чтобы забрать свои вещи и на неопределенный срок покинуть хостел, который уже успел стать ему домом. Однако больнее всего ему далось расставание со Сьюзи. Формально они просто друзья, но Сэм боялся сам себе признаться в том, что испытывает необычные для нового времени чувства. Теперь им придется перестать выходить на связь какое-то время, а может быть и навсегда, что оставляло неприятный осадок на душе журналиста. «До скорого…», – сказал Сэм, выходя с сумкой из кладовки, как вдруг Сьюзи прижала его к стене и страстно поцеловала. Поцелуй при расставании – то, что долго не забывается.

9
{"b":"857336","o":1}