— Это правда? — с волнением спросил паромщик.
— Да, — ответил Велен, хотя ему очень хотелось соврать.
— Слава Богу, — внезапно с облегчением выдохнул паромщик и тут же пояснил, — я-то думал, я на старости лет умом тронулся. А это всё объясняет.
И, спрятав пергамент на груди, паромщик зашагал к берегу.
— Ты думаешь, это поможет? — поинтересовался Дон.
— Я больше ничего не могу для него сделать, — пожал плечами Велен.
— Зато я могу, — ухмыльнулся огородник. — Эй, как бишь тебя, Тасар, погоди! — он догнал паромщика в несколько широких шагов. — У меня есть идея получше! — И Дон интенсивно что-то зашептал Тасару на ухо, доверительно приобняв его за плечи.
Эпилог.
— Милорд, мы нашли паромщика, — доложил слуга.
— Ну? — лорд Мелгар изогнул бровь, приглашая его выкладывать все подробности сразу.
— Он был мертвецки пьян. Мы вытащили его из трактира в соседней деревне. Опросили соседей и прочих свидетелей. В общем, картина складывается такая. Вечером ведиса ноны Тасар вышел на берег и обнаружил, что его паром исчез. Решив, что жена его убьёт, он отправился прогуляться и, по возможности найти паром. Встретил каких-то приятелей, зашёл в кабак. Эм… мы так и не смогли понять, какой кабак он посетил первым, но было это где-то к вечеру вениса. Наверное. С тех пор он пьёт, и все трактирщики в окрестностях уже мечтают от него избавиться. Я полагаю, она начал пить где-то в Суслах. А паром был обнаружен близ Арканчиков, в трёх километрах ниже по течению. Возможно, кто-то подшутил и вытянул паром на стремнину, чтобы его унесло.
По мере речи лицо лорда Мелгара становилось всё мрачнее. Он чувствовал, что паромщик имеет отношение к делу. Но совершенно не мог ничего доказать.
Лорд Мелгар ещё раз внимательно осмотрел камень. Есть в нём Часы или нет, он не знал. И не узнает ещё пару дней, пока сюда не прибудет маг Земли, способный выполнить все инструкции. Он очень надеялся, что у этих людей всё-таки хватило совести не увезти Часы на другой берег.
— Бедная моя Лилечка, — причитал во дворе пьяный паромщик, — непутёвый у неё муж. То денег нет, потому что переправу закрыли, то и вовсе…ИК… паром прошляпил. Уж как я его искал, как искал. Как ветром сдуло.
Он пересказывал эту историю столько раз, что винные пары надёжно стёрли из памяти всё то, что произошло до посещения первого кабака. Как, впрочем, и большую часть того, что было после. Кроме, пожалуй, смутных воспоминаний о том, где он зарыл кошель, уже не столь туго, но всё же набитый монетами.
Continuandum[1]…
[1] Продолжение следует (общ.)