Литмир - Электронная Библиотека

− Что с тобой не так? Из-за тебя дети проснулись! − сказала жена, грозно посмотрев на мужа.

− Прости меня, я случайно! − оправдывался Баку с долей вины в голосе.

− Правильно мне мама говорила − «Готова выходить замуж за идиота, будь готовой и самой стать такой же», − сказала она, развернувшись обратно к стенке.

Глава 3: Поход

Артрия кое-как открыла глаза. Перед ней стоял старый дед в одних лишь штанах, с седой бородой и тростью.

− Женщина, вы заняли мое место, − сказал он, и только тогда королева проснулась ото сна.

− Простите меня, я случайно здесь оказалась! − ответила она и вылезла, как оказалось, из обычной деревянной бочки. Она даже и не помнила, как там очутилась и пыталась понять, что вчера произошло.

Чуть только она отошла в сторону, как тут же юркий дед запрыгнул внутрь бочки.

− Вы тут живете?

− Да, а что?

− Но как, также нельзя.

− Почему нельзя, кто запрещал?

− Нет, я в том смысле, что это невыносимо, жить в бочке.

− 50 лет уже живу и не жалуюсь. Хорошее место подумать и поразмышлять о великом. А вы, женщина, как вы оказались у меня дома?

− Я не знаю, мне нужно найти Демолида.

− Я ваших знакомых не знаю, максиму местную шпану, которая ворует у меня еду.

Все люди куда-то шли в одном направлении. Артрия решила посмотреть, куда народ идет и уперлась в толпу, через которую пришлось пропихиваться, чтобы хоть что-то рассмотреть.

− Эй! Куда прешь? Аккуратней нельзя было? − раздавались голоса позади, но ей было все равно, она пришла к ограждению и замерла.

Демолид стоял на коленях, его голова была зажата в колодку вместе с руками. Справа от него палач точил свой топор. Слева, на золотом троне сидел король Бернард и улыбался наступающей кончине, по его мнению, паренька, что осмелился совратить его жену и должен был быть наказана даже более суровым способом. Прямо под рукой было блюдце с фруктами и ягодами, чтобы было чем закусить.

Демолид сохранял спокойствие, даже улыбка с его лица не исчезла перед концом жизни, чему сильно удивился палач, скрывающий лицо под маской.

− Улыбаешься…но почему? Все остальные на твоем месте рыдали, и просили пощады. Неужели ты не боишься смерти?

− Нет, не боюсь, у меня все идет по плану.

Палач смутился.

− Шло бы все по плану, не оказался бы ты здесь.

− Это и есть мой план.

− Странный у тебя план, не видал таких интересных покойников, хочешь остаться без головы− твое желание.

− Преступай! − сказал Бернард и откусил яблоко, ожидая зрелища.

Королева больше не могла этого терпеть. Она перелезла ограду и побежала в сторону Демолида.

− Стой! − крикнула она уже замахнувшемуся палачу. Лезвие топора остановилось в миллиметре от шеи молодого мага.

Королева встала прямо перед ними и смотрела в глаза Бернарду. Она сняла ткань и перед народом показалась королева. Удивление озарило всю площадь, однако король делал вид, будто ему все равно, на то, что происходит.

− Ты не имеешь никаких оснований его казнить

− Не мешай, с тобой я потом разберусь!

− Ты всегда не обращал на меня внимание, считал своей собственностью, которой можно управлять как хочется. И только сейчас я заметила, что для меня ты безразличен, мне не нужен твой замок и статус королевы. Я люблю другого!

Еще больше удивился народ заявлению бывшей королевы, чем ее появлению.

− Ты полюбила простого проходимца, который задурманил тебе голову своей красотой!

− Не тебе решать, кого мне любить!

− Хорошо, может быть в темнице ты одумаешься? Охрана! Связать предательницу!

Тут же прибежали его здоровяки.

«Отпустите меня, жалкие черви!»− кричала Артрия, сопротивляясь. Она ударила одного в живот локтем, а другому прописала кулаком в челюсть и пыталась сбежать, но это не помогло и на нее надели наручники, а рот завязали платком.

− Продолжать? − спросил палач, наблюдавший за тем, как уводят Артрию.

− Продолжай, − спокойно ответил Бернард и расслабившись на троне, закинул в рот пару ягод.

Палача замахнулся и срубил голову Демолид одним движением. Королева, увидев это, заплакала и рвалась из объятий верзил, но те ее держали в стальной хватке и не планировали отпускать. Площадь озарил хлопот и аплодисменты народа, в то время как с тела густо струилась кровь, и голова парня валялась на земле.

В это время в подготовительном лагере

− Вы точно уверены, что они готовы? − спросил Артур у офицера Рекарта, прогуливаясь с ним между шатров и наблюдая за молодыми воинами.

Он был среднего роста, всегда ходил с щетиной и короткими волосами, которые подчеркивали его квадратную форму лица

− Да, я точно уверен, уже сегодня мы направимся в поход под вашим руководством, − ответил тот, приведя Артура на лужайку, где дрались на мечах.

− Но я подвергаю их опасности, идя с ними в Мертвый лес.

− Мой принц, их жизни будут небольшой ценой за спасение всего королевства от тварей.

− Я волнуюсь, я никогда не руководил походами до этого.

− Ничего страшного, я буду рядом с вами и всегда помогу вам.

− Спасибо тебе, но все-таки, как ты думаешь, что там за Небесными горами.

− Я не верю в детские сказки про волшебный народ, живущий в раю и обладающий более высокими технологиями, чем мы. В тех краях должно быть много неосвоенных земель, плодородных. Там можно будет расселить наших граждан, когда мы победим тварей.

− Но можно ли их победить, предки пытались, но тщетно.

− Мой принц, только не говорите, что вы верите в эти байки о «волшебном источнике» силы тварей. Все в этом мире конечно и этот лес мы сожжем месте с его жильцами.

− Но что дальше? У нас ни карт Небесных гор, ни тем более каких-либо известных маршрутов. Мы просто сгинем там.

− А вы не забывайте, что наша цель− найти Сейлит, и как только мы его найдем, сразу домой.

− А если не найдем?

− Весь наш поход будет бессмысленным, и придется жить как раньше, круглый год боятся нашествий тварей.

− А вы оптимистично настроены, Рекарт, будто говорите про обыденные вещи, а не про смерти людей и разорения хозяйств.

− Я говорю так, как есть, и если мы не найдем Сейлит, то в первую очередь народ будет винить вас, и не дай, чтобы восстали против вашей семьи.

− Семья Ларгеров всегда будет на престоле.

− Но вы ни разу не думали, что пока вас нет, кто-то займет ваш трон?

− Кто этот смельчак?

− Например главы 12 княжеств, которые раздерут друг другу глотки в борьбе за власть.

− Такого не может быть!

− Как знаете, мой принц.

Рекарт посеял сомнения в принце и ушел. Через несколько часов он уже двинется в поход, который изменит его жизнь.

Тем временем в замке Баку разбирал бумаги из своего стола, так как кроме прислуги, выполнял и роль одного из дворцовых секретарей.

Он уже разобрался со всеми крупными стопками, которые лежали на столе и преступил к тем, что хранились в ящиках. Открыв первый из них, Баку ужаснулся.

Там лежал нож, такой блестящий и из хорошей стали. На клинке было что-то написано. Рассмотрев надпись, он прочитал ее: «Ты знаешь, что нужно сделать»

Он тут же захлопнул ящик обратно и вышел на балкон. Был хороший летний денек, никакие тучи не мешали освещать королевство Моронийское. Он посмотрел на птиц, которые построили гнездо на водосточной трубе замка. Они были свободны, могли летать там, где хотят. Тут Баку посетила мысль, что он давно не выходил из замка в город.

И опять, будто позвало его посмотреть в тот ящик. Он достал нож и осмотрел его. На обратной стороне было написано: «Убей его»

Баку отбросил нож в сторону и заполз в угол.

− Не противься судьбе, сделай, что должен! − говорил голос в голове у слуги.

− Нет, отстань! − сопротивлялся Баку, мотая головой из стороны в сторону.

− Но ты же хочешь этого…

− Ничего я не хочу!

− Наберись смелости себе в этом признаться!

− Выйди из моей головы!

6
{"b":"856064","o":1}