Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мар-р-ри?

— А что мне еще оставалось думать, — фыркнула я, поведя плечом. — Вы же мне не рассказывали свои тайные желания. Откуда я могла знать, что у вас такая сексуальная мечта?

— Это не мечта, — протянул Элиот, выглянув из-за плеча обескураженного Кристофера, и улыбнулся мне уголком губ. — Мы же хотели ребенка?

—Хотели…

— Мы состоим в круге истины и для зачатия нам необходимо… — мужчина не договорил, выразительно приподняв брови, а я едва воздухом не поперхнулась.

Кажется, нам придется чаще практиковать такие игры. Вот только…

— А как же это делают круги в котором четыре мужчины? — не скрывая любопытства, поинтересовалась я, даже не представляя куда пристроить четвертого.

— Поверь, они находят выход из ситуации, — заверил меня темный дракон. — Не стоит думать о чужих кругах.

Чужих ли? Мы же собираемся согласиться с требованиями старейшины, а значит для того, чтобы забеременеть мне придется не только принять нового мужа в свою постель, но и узнать, куда именно пристраивают четвертого. Блин, а ведь все было так хорошо…

— Даллас, помоги Мари, — кивнул Кристофер, — Элиот, на тебе завтрак, а я сейчас принесу бальзам.

Не прошло и часа, как мы уже завтракали. Три довольных дракона и одна красная я. Утешало меня только то, что в моей ситуации любая бы девушка покраснела. Думаю, даже раскрепощенная во всех смыслах дама. Все-таки лежать голой и млеть от умелых ласк — это одно, а ждать, пока мужчины нанесут бальзам на самые пикантные места — это совершенно другое. Увы, но они хотели сами исправить ситуацию и никакие мои уговоры на пару с угрозами не подействовали.

— Может, останешься? — тихо выдохнул Элиот, искоса посмотрев на меня.

— Нет, я буду с вами…

— Хорошо, — со вздохом кивнул Кристофер, поджимая губы.

Вот не удивлюсь, если они специально затеяли сеанс лечения, чтобы я на них обиделась и никуда не пошла. Но сегодня будет решаться судьба нашей семьи и никакие обиды не заставят меня спокойно сидеть на месте.

Так толком ничего не съев, мы отправились в город. Мужчины были всю дорогу напряжены, словно ожидая удара в любой момент. Мое состояние тоже было далеко от спокойного, но я старалась держать себя в руках. Никого не убивают, а все остальное мы переживем.

Миновав все тот же коридор в мэрии, мы оказались возле арки под пристальными взглядами встречающихся нам на пути существ. Но если впервые я чувствовала дискомфорт от всеобщего внимания, то сейчас мне было абсолютно все равно на всех.

— Приветствую, — как только мы оказались в «зале совещаний», поприветствовал нас секретарь, лорд Диккенс, если я не ошибаюсь. — Старейшина уже ждет вас, прошу за мной.

Кивнув, мы направились к неприметной двери вслед за мужчиной и с каждым шагом, казалось, что мое сердце готово выпрыгнуть из груди. Ладно, не время пасовать!

Зайдя в кабинет старейшины, первым кого я увидела, был, нет, не старейшина. Мужчина, примерно одного возраста с моими мужчинами, хотя точно тут уж никто не скажет. Вполне привлекательный дракон: высокий, статный брюнет с красивыми чертами лица. И казалось бы отторжения на первый взгляд он не вызывал у меня, но и никакой «тяги» тоже не было. Просто незнакомец. Один из тысячи.

— Приветствую, — уважительно кивнул нам мужчина.

— Здравствуйте, — кивнул спустя пару секунд Кристофер не слишком-то и радостно.

— Я рад, что вы пришли…

Мы промолчали, без слов намекая, как «рады». Честное слово, как будто у нас был выбор? Или прийти сюда, или начинать боевые действия непонятно против кого. Если бы еще знать, с кем нам нужно бороться, что действительно хотят сделать недоброжелатели, а так сплошная неизвестность, в которой я — взрывчатка!

— Давайте сразу перейдем к делу, — отчётливо скрипнул зубами Элиот, кинув предостерегающий взгляд в нашего нового знакомого.

— Хорошо, для начала я представлюсь, меня зовут Рейман.

— Я Кристофер, — спокойно проговорил мой дракон. — Это мои собратья — Даллас и Элиот. И наша жена — Мари. Итак, чего вы хотите?

— Раз уж вы здесь, то согласны… — быстро выпалил старейшина. — Вы согласны подписать брачный контракт?

— Для начала мы бы хотели узнать, что именно угрожает нашей жене, — дипломатично отозвался Кристофер.

— Я уже рассказал вашей жене, что именно ей угрожает, и раз вы не настроены на продуктивное сотрудничество, то не смею вас больше задерживать, — жестко заметил Френсис. Вот же лис старый, а не дракон!

— Отец!

— Помолчи, Рейман! — рыкнул в ответ старейшина.

Вздохнув, Рейман действительно замолчал, а я поджала губы. Сотрудничеством здесь действительно и не пахло. Вот только быть стороной, которая идет на уступки мне тоже не хотелось. И пусть будущего супруга я уже имею возможность хотя бы рассмотреть, но кто его знает, какой он на самом деле… дракон. Может он невозможный сноб или вообще какой-то извращенец! Кто даст гарантию того, что через несколько дней я не взвою?

— Мари? Что скажите вы? — вскинул одну бровь старейшина, пристально смотря в мои глаза.

Что я скажу? Что за эти пару дней невероятно устала? Или, может, что не хочу принимать в свою постель постороннего для меня мужчину? А как насчет того, что у меня поясница ноет после наших с мужьями постельных игр?

Конечно, можно предоставить мужчинам право все решать за меня, но разве это не будет похоже на бегство? Это ведь и моя жизнь тоже, как я могу перекладывать ответственность за происходящее на мужчин? И для чего? Чтобы после полжизни упрекать их?

— Если я подпишу брачный контракт, вы расскажите нам все?

— Конечно, — с легкостью кивнул старейшина, и на его губах появилась едва заметная одобряющая улыбка.

— Хорошо, но мне нужны гарантии, — кивнула в ответ я.

— Какие гарантии?

— Гарантии того, что вы действительно говорите правду, а не пугаете призванную какими-то небылицами.

Несколько долгих минут старейшина думал, склонив голову набок и рассматривая меня. Я ему не мешала, как впрочем, и мужчины. Лично меня куда больше интересовали гордо расправленные плечи моих драконов. Никто из них не скрывал своего удовлетворения моим ответом и, чего уж, мне тоже было приятно.

— Хорошо, пусть будет так.

Достав какую-то пластину со стола, мужчина потыкал в нее и, кивнув Рейману, подождал, пока он нажмет на что-то возле двери, сосредоточенно прищурившись. Нам он сказал только: «полог тишины». И пусть я не знала достоверно, что это, но вполне могла догадаться, что это что-то по типу звукоизоляции.

От напряжения, которое буквально сквозило в каждом вздохе, у меня потели руки и немного тряслись поджилки. Интуиция не просто нашептывала, она кричала, что сейчас произойдет что-то из ряда вон выходящее. Что-то, что, несомненно, оставит свой отпечаток в моем мировоззрении. И мне это не нравилось. Абсолютно!

Когда с тихим щелчком, прямо в центре комнаты, появилась голограмма какой-то темной комнаты, я со свистом выдохнула воздух сквозь стиснутые зубы. А когда я увидела прикованную кандалами девушку, едва устояла на ногах, чувствуя, как они слабеют. Девушка висела, прикованная к стене, не подавая признаков жизни.

— Кто эта девушка? — каркнула я, не узнавая собственного голоса.

Да и если рассуждать рационально, что сейчас мне очень сложно давалось, это с неизвестной девушкой мог сделать кто угодно. Тот же старейшина. Или его сын?

Вздрогнув всем телом, заметив новые действующие лица на голограмме, я прикусила губу. Четверо молодых мужчин трясущимися руками снимали девушку со стены, баюкая ее, словно младенца. Даже без четкой картинки можно было заметить, что они страдали. По тому, как тряслись их тела, по тому, как они хватались за голову, едва не вырывая волосы.

— Девушку зовут Вейроника, она человек. Рядом с ней ее мужья — эльфы, они стихийные маги, — сухо проговорил Френсис. — Желая продлить жизнь своей будущей супруге, мужчины отыскали информацию об обряде помолвки и провели его. Девушка пропала через две недели после обряда бракосочетания. Из нее высосали всю магию.

42
{"b":"855883","o":1}